Официальные билеты на спектакль «Любовь по Маркесу» в Театре Маяковского, а также вся информация о спектакле: описание, фото, видео, рецензии.
"Любовь по Маркесу" в театре имени Маяковского
Премьера "Любви по Маркесу" в Театре Маяковского. Театральный и музыкальный критик, заместитель главного редактора журнала "Театральная афиша столицы" Ольга Романцова — о премьере спектакля "Любовь по Маркесу". Официальные билеты на спектакль «Любовь по Маркесу» в Театре Маяковского, а также вся информация о спектакле: описание, фото, видео, рецензии. Театр Маяковского открыл 101-й сезон премьерой 2023 года с Игорем Костолевским в главной роли. В день открытия показали спектакль «Любовь по Маркесу» в постановке художественного руководителя Егора Перегудова. Официальные билеты на спектакль «Любовь по Маркесу» в Театре Маяковского, а также вся информация о спектакле: описание, фото, видео, рецензии. премьерный спектакль.
Спектакль «Любовь по Маркесу» в Театре имени Маяковского
С ней происходят всякие фантасмагории и, вдруг, возраст остаётся на заднем плане. Остаётся душа и она переселяется в более молодое тело. Мудрая женщина, сложившаяся жизнь, она, наверно, уже нашла свои ценности в этой жизни. И что в этой жизни главное, а что нет, наверно, уже поняла.
Но это Маркес, это его исследование. Конечно, этот спектакль - новое исследование о любви". Роса - Ольга Прокофьева.
Диктор объявляет: "Сейчас прозвучит третий звонок в исполнении виолончели, аккордеона, скрипки и тромбона. После тромбона вход в зрительный зал запрещен". В нем практически нет мебели, жалюзи легко передвигаются, изменяя место действия. Их щели пропускают живой, меняющийся свет, и кажется, что сквозь них невидимо проходит время. Здесь мир мертвых неотделим от мира живых: около дома неслышно проходит мать героя в белом платье и шляпке. Еще один фантастический персонаж спектакля — пушистый черно-белый кот по имени Цицерон заводная игрушка.
События разворачиваются в условном времени, когда еще не изобрели мобильных телефонов и все разговаривали по стационарным. Кондиционеров нет и в помине: под потолком крутятся вентиляторы. Видеопроекция Лазарева, овации и сцены страсти. Театр Маяковского отмечает 100-летие Любовные письма читают в спектакле все: от бывшей возлюбленной героя Кассильды нежная и изящная Людмила Иванилова до его служанки Дамианы Елена Козлитина и таксиста, по-мужски оценивающего описанные автором женские прелести. Газеты засовывают в щели жалюзи и развешивают на лопастях вентиляторов. Они, вращаясь, сбрасывают газеты вниз, и начинается "газетная буря". Даже Дельгадина, не умеющая читать и писать, таскает газеты в наволочке и учится по ним грамоте.
Донжуанский список Игорь Костолевский играет Габито человеком, который в душе по-прежнему юн, несмотря на хвори, не думает о смерти и относится к своей жизни как к черновику, будто есть возможность прожить ее еще раз.
Грой путешествует от одной влюблённости к другой по своей юности, где настоящей любви-то и не было. Зато страстно чувство врывается туда, где его не ждали — в старость. Спектакль наполнен музыкой и хореографией.
Тем более что последние произведения Маркеса — горькие, исповедальные, но при этом очень жизнеутверждающие». Преображение бравого интеллигента, находящегося в самом расцвете элегантного возраста, в сгорбленного морщинистого старичка настолько феноменально, что зрители гадают - действительно ли перед ними Игорь Матвеевич или это другой актёр, а Костолевской появится на сцене попозже? В не менее эксцентричном образе предстаёт и народная артистка России Ольга Прокофьева - она воплощает владелицу борделя Росу Кабаркас, которой почти 90 лет. Двух главных героев связывает почти вся жизнь, они понимают друг друга буквально с полуслова и полувзгляда.
Журналист Габито благодаря магической силе воображения приглашает зрителей в путешествие по затейливым лабиринтам его насыщенной любовными похождениями жизни. У героя было 514 женщин, в день своего 90-летия он полон решимости, чтобы их стало 515! Но капризная фортуна решила иначе: девушка, которая должна была оказаться 515-ой мимолётной связью неумолимо стареющего ловеласа, становится его первой настоящей любовью, благодаря которой он постигает бесконечный смысл и уникальную энергию этого невероятного чувства. Вступив в свой 91-ый год жизни Габито понимает, что на протяжении долгих десятилетий он обесценивал великую силу Любви, акцентируя внимание лишь на физическом влечении. Согласно оригинальному сюжету, герой видит свою возлюбленную Дельгадину актриса Дарья Хорошилова в те моменты, когда она парит в царстве Морфея. Встреча за встречей Габито наблюдает за спящей девушкой и понимает, что эта платоническая любовь гораздо сильнее всех его чувств, которые он когда-либо испытывал. Тонким флёром романтики Габито вдохновляется весь город - журналист публикует свои мысли под псевдонимом «печальный мудрец»: все страдающие от одиночества женщины начинают фантазировать о своей идеальной любви… Фатальное одиночество рефреном сопровождает каждого героя спектакля. Иллюзорный городок, в котором происходят события, населяют одинокие женщины, неистово мечтающие о большом чувстве.
Секретарши в редакции, читательницы газет, двадцать две проститутки из заведения «Сила Господня», три сотни швей на рубашечной фабрике, пятьсот четырнадцать женщин из жизни Габито… В образах этих героинь предстают: Арина Назарова, Ася Фоменко, Анастасия Цветанович, Кира Насонова, Алена Васина, Анна Лобоцкая, Евгения Зюбина. Ироничные и романтичные, страстные и соблазнительные, гротесково-гиперболизированные и пронзительно-откровенные… Обаятельных и очаровательных леди воплощают Людмила Иванилова одна из особенных женщин в жизни Габито Касильда Армента , и Елена Козлитина служанка Дамиана, всю жизнь безответно и беззаветно влюблённая в своего работодателя. Музыкальное обрамление спектакля сопровождает оркестр "Картахена-де-индиас", также состоящий исключительно из представительниц прекрасной половины человечества.
Метка: Театр Маяковского
Можно светить экранами и фонариками телефонов как на рок-концерте. И чепчики в воздух бросать тоже можно. Не сдерживайте эмоций! Фото: предоставлено пресс-службой театра «Ленком» Эмоции родились в первые же минуты действия, когда зрительный зал обволокло густым искусственным дымом, а в глаза резко ударили софиты. Так по теории Большого взрыва родилась вселенная Маяковского. И хотя зрителей предупредили: в спектакле используются яркие световые вспышки, высокочастотные мерцания и громкие звуковые эффекты, всё-таки было неожиданно.
Спасибо, художнику по свету Ивану Виноградову. В «Маяковском» занята команда пластичных, поющих и лихо танцующих молодых артистов «Ленкома». Они появляются с первой сцены рождения поэта, когда исполняют композицию: «Это был непростительно высокий полет…» и до финального выстрела, оборвавшего жизнь Маяковского. Артисты ансамбля так они обозначены в программке читают рэп, поют, исполняют хип-хоп. Есть среди них свои лидеры — Кирилл Русин, но и все другие танцующие очень хороши.
Без них спектакль не получился бы. На мой взгляд, это лучшее в «Маяковском».
Но при этом я никогда не позволяю себе переходить на личности. Я могу орать сколько угодно: «Да будь проклят этот спектакль! Как же можно так делать? Да, конечно, я задумывался. Хотел ли я этого? Да, конечно, я этого хотел. И я ждал, что вот когда-то раздастся этот звонок.
Я сидел и ждал, ждал, ждал. Но никто не звонил, и в какой-то момент я, на самом деле, абсолютно искренне расслабился. И в этот момент это произошло. Хотя, конечно, конкретно этот театр конкретно в этот момент моей жизни — это было максимально неожиданно. Я часто вспоминаю историю о том, как мечтал участвовать в «Танцах со звездами» — но никак не получалось. И вот я порвал связки на колене, мне сделали операцию, я после операции просыпаюсь, метрах в пяти от себя вижу туалет и думаю: сейчас я настроюсь и дойду до него. И тут раздается звонок: «Алексей, здравствуйте! И пока я рассказывал в ответ, как они сейчас не вовремя, они дополнили: «Мы зовем вас в качестве режиссера». И первые два выпуска я режиссировал на костылях.
И в этот же момент я получил первую «Золотую Маску» — и я тоже о ней долго мечтал, как любой выпускник театрального вуза — и получил, только когда расслабился и успокоился. Конечно, Ленком Театр Ленком всегда был музыкальным. В этом театре на протяжении последних 40 лет существует свой оркестр, свой хор и те, кого мы называем синтетическими артистами. Все-таки жанр «рок-опера» родился именно в стенах этого театра. И если уж говорить про какие-либо драматическо-музыкальные театры, драматические театры, которым не чужд жанр музыкального спектакля, конечно, это Театр Ленком. По-новому метет Новая метла по-новому метет — и каждый режиссер имеет свое видение. У меня контракт на три года, и если после меня придет другой режиссер — он увидит этот театр по-другому. И это нормально, это часть нашей работы. Но это не значит, что должна смениться труппа.
Мне как раз очень нравится синтез, когда на сцену выходят самые молодые артисты труппы и самые взрослые. Именно тогда происходит та самая передача огня, а не сохранение пепла. Говорить о том, что тот или иной театр такой великий, академический, у нас есть традиции… Какие у вас есть традиции, ребята? Традиция в театре всегда одна, как говорил Олег Павлович Табаков: «Я там, где успех». Вот успех — это одна единственная важная традиция театра. Знаменитый артист нашего театра Александр Викторович Збруев пришел к нам на спектакль «Маршрут построен» и остался в каком-то абсолютно искреннем восторге, а потом он пришел на «Маяковского» и пришел второй и третий раз! А потом позвонил и наговорил множество приятных слов, очень дорогих для меня. Потому что возраст — это не физическое состояние твоих суставов, это про то, что у тебя внутри. Я знаю огромное количество моих ровесников, у которых сознание деда — в умениях и в том продукте, который они выдают.
Курсы кройки и шитья Не будь в моей жизни театра, я бы занялся дизайном одежды. В свое время я закончил курсы кройки и шитья — и я мог сшить себе пиджак или пальто. Я адский шмоточник! При этом я понимаю, что к чему, что с чем работает, что с чем не работает. И я надеюсь, что, может быть, все-таки в этой жизни хотя бы какой-нибудь бренд своих носок или нижнего белья я-таки открою. Носки вот очень хочу! Вот такой вот театр! Блиц-интервью с исполнителями главных ролей Блиц-интервью с исполнителями главных ролей Станислав Тикунов Насколько фигура Маяковского — универсальное международное явление? Каков масштаб этой личности в мировом контексте?
Маяковский, в первую очередь, фигура знаковая для российской литературы. За рубежом он бы просто не был понят в полном обьеме своих мыслей и форм, в которых существовал и творил. Невозможно перевести его стихи и обороты на другой язык. Так можно обращаться и играть только с русскими словами, которые поймет русский читатель. Заметьте, не русскоговорящий, а русский душой. Что было для вас самым сложным в разработке вашего героя? Самое сложное — очеловечить такую, казалось бы, картинописную махину. Маяковский в моем понимании — гигант, титан. И нужно было найти в этой громадине что-то хрупкое, ранимое.
Он был с очень тонкой, ранимой душой. Я подглядывал зрачками внутрь себя. Не искал внешних форм. Искал изнутри. Можно ли считать, что мюзикл — это в некотором смысле двойная нагрузка на артиста? Это сложнее мюзикла, так что на наши плечи легла тройная нагрузка. Танцы, песни, пластика и драматическая часть произведения. Но все мы — универсальные артисты, готовые к новым формам, новому прочтению и постановкам. Нам только дай поработать!
Мы за любой кипиш! За что вы любите эту постановку? За прекрасный коллектив, который собрался на одной сцене. За новую форму и новое прочтение. За потрясающую сценографию, музыку, пластику и вокальные номера. Опишите метод работы режиссера Алексея Франдетти тремя словами?
Специально пошел на юбилей Костолевского, тем более у героя пьесы тоже день рождения, правда герою 90, а Костолевскому 75. Не лучший спектакль Перегудова, преурасные актерские работы Костолевского и Прокофьева...
По его словам, в мае зрители увидят еще одну постановку Перегудова - музыкальный спектакль "Багдадский вор и черная магия" на музыку Давида Тухманова и стихи Юрия Энтина. Кроме того, в феврале худрук планирует начать репетиции спектакля "Евгений Онегин" по роману Александра Пушкина, но премьера состоится осенью 2024 года. На Основной сцене в апреле ожидается премьера спектакля "Симон" по роману Наринэ Абгарян в постановке Дениса Хусниярова, драматургом является Ирина Васьковская. На Малой сцене первой премьерой нового сезона станет спектакль "Мера за меру" по пьесе Уильяма Шекспира режиссера Александра Золотовицкого. Это произойдет в сентябре.
Премьера спектакля «Любовь по Маркесу»
Он делится с ней своими мыслями, заботливо обустраивает скромную комнатку, подбирает для нее книги и пластинки. Называет ее Дельгадина-Худышка Дарья Хорошилова - песню про несчастную Дельгадину, которую собственный отец принуждал стать женой, когда-то маленькому Габито пела мать. Ирония судьбы или, как бы сейчас сказали, детская травма - ведь Худышке он годится даже не в отцы, а в деды… Но это только в реальности возлюбленная спит. В мыслях Габито они живут полной жизнью - вместе пьют чай, дурачатся, переживают ураган. И этот мощный ветер, казалось бы, абсолютно чуждый южноамериканской духоте с ее вездесущими вентиляторами и спасающими от жгучего солнечного света шаттерсами, врывается в жизнь человека, уже ничего подобного не ждущего, и сбивает с ног. Дельгадина, конечно, совсем не похожа на прочих женщин из жизни Печального мудреца. А на сцене, кажется, собрали их всех - соблазнительные красотки танцуют с кусками торта, и десятки ярких праздничных свечей мелькают в темноте, как вся прошедшая жизнь. Или вот та, полностью обнаженная нимфа, на которой он обещал жениться, но в день свадьбы просто заперся в комнате и не вышел.
Даже в живом оркестре - одни женщины. Вероятно, и среди них Габито бы вспомнил кого-то из своего списка.
Дуэт Костолевский — Прокофьева блистал в постановке.
В первом действии Габито и Роса под стать возрасту были сильно состарены гримом. Во втором акте они вышли без него, демонстрируя преображение и возрождение под воздействием великой силы любви. Особая мимико-пластическая роль Дельгадины досталась Дарье Хорошиловой — центральная бессловесная партия, которую актриса пропела телом.
Ведь героиня представлена зрителю исключительно через восприятие влюбленного в нее героя, она не имеет собственного голоса. Такой персонаж требует нетривиального режиссерско-актерского решения, в чем-то легче, в чем-то сложнее привычной актерской игры. Габито всегда интересовали женщины.
Весь вечер на сцене его окружают секретарши, читательницы газет, двадцать две проститутки, три сотни швей и пятьсот четырнадцать женщин из его бурной жизни, так написано в программке. Они красиво танцуют, поют и играют на музыкальных инструментах, дарят торт с зажженными свечами и восхищаются его заметками о любви.
В эфире представлен широчайший спектр программ, посвященных различным направлениям культурной жизни — музыке, живописи, театру, литературе, кино и другим. Канал производит большое количество собственных программ и циклов, над которыми работают лучшие специалисты в тех или иных областях культуры. На канале отсутствует коммерческая телевизионная реклама.
И я решил, что этих 10-15 минут мне как раз хватит, чтобы добежать от метро до театра. Однако… Дарья Хорошилова в роли Дельгадины. Я ещё до Таганской не доехал, а часы уж тоскливо пробили 17. Успеть невозможно. Но я упрямо продолжал двигаться к цели. С Кузнецкого Моста бежал до Лубянки, взлетал по эскалаторам мимо дремлющих пассажиров, оцепенело наслаждающихся выходным днём. Как я себя ругал, какие омерзительные эпитеты подбирал!
Но бежал! Кашлял, задыхался, всхлипывал, но бежал! И дело не в том, что мне было жалко билет самый дорогой, кстати, в этом сезоне, поэтому и жалко тоже. А дело в том, что я живу в 150-и километрах от Москвы, и любой поход в театр для меня — это редкое фееричное событие, к которому я готовлюсь за много недель, а иногда и месяцев, которое я с наслаждением предвкушаю. И которое так уж получилось является чуть ли не единственной отрадою в моей жизни. Я не мог взять и сдаться. От Лубянки я медленно, очень медленно!
Ленина, затем снова быстро бежал по лабиринтам метро. Именно так мне и нужно было поступить. Устроить себе утешительную прогулку и униженно вернуться домой. Стою… мимо меня движутся люди, многие из них смеются, обнимаются, радуются, а у меня — безутешного неудачника — текут слёзы. Мне не хочется жить. Время начинает останавливаться, как будто кто-то поставил не только мою, но и окружающую жизнь на паузу. Слышится только всё замедляющийся стук сердца: тук-тук, тук… ту-к… И тут я выхожу из минутного оцепенения и говорю себе: «Я не сдамся!
Пусть я буду невоспитанным, непунктуальным нарушителем норм приличия! Но я не буду неудачником! Понимаю, что безнадёжно опоздал, но мотивирую себя тем, что «хотя бы проверю, на сколько именно опоздал». Воздвиженку и Малый Кисловский переулок штурмовал уже из последних сил. И проверил-таки экспериментальным путём насколько именно опоздал — на … минут нужное вставить, потому что сам я никогда не признаюсь; сообщу только что это мой личный самый постыдный в жизни антирекорд. Капельдинер вежливо уведомил меня, что как прогульщик я до антракта буду сидеть не на своём месте, а неподалёку от входа в зал чтобы не потревожить нормальных и по-настоящему культурных зрителей. Я поблагодарил его и сказал, что согласен даже стоять возле входа.
И знаете, что самое интересное? Когда я уже сдавал куртку в гардероб, услышал за спиной на входе в театр смущённый женский голос. Оказывается, кто-то способен прийти позже, чем я! Женщина, если читаешь эти строки — привет тебе от собрата по рассеянности! Я робко сел на первое же пустое место возле входа. Но тут ко мне подошёл другой капельдинер, на это раз в лице очаровательной девушки, и в глубокой темноте тихо-тихо сопроводил меня — ещё подслеповатого после улицы — до моего места балкон, правая сторона, 1 ряд, 1 место. Каким же счастливым я был!
И не только от того, что попал всё-таки на спектакль, но и от того, что не сдался! Гордился собой, любовался со стороны. В тот самый миг, когда я сел на своё кресло, словно в награду за непотопляемость мне на телефон беззвучно пришло сразу два сообщения: первое извещало о денежном переводе за одну мою творческую работу, второе было от очень хорошего человека, приглашающего меня в театр. Я поведал всё это для того, чтобы сказать: никогда не сдавайтесь, судьба любит упоротых. Судьба вас наградит за несгибаемость и стойкость. Но всё же, постарайтесь внимательнее относиться к расписанию спектаклей и никогда не опаздывайте в театр это я уже обращаюсь в первую очередь к себе. Театр имени Маяковского я почтил своим визитом впервые.
И обычно я стараюсь описать впечатления от зрительского дебюта. Но, поскольку на спектакль я опоздал, то видел театр уже в полумраке в фойе и коридорах приглушили свет. В антракте же я рассматривать его не пошёл, потому что так устал от беготни, что не в силах был подняться с кресла. В финале же лишь немного похлопал артистам на поклоне и, не дожидаясь конца церемонии, побежал домой. Мне предстояло проделать тот же самый путь и в том же самом ритме, чтобы успеть на последнюю электричку. Поэтому, о театре я расскажу как-нибудь в другой раз. А сейчас перейдём к спектаклю.
Хотя, на официальном сайте театра спектакль почему-то отнесли к жанру сценической фантазии. И с этим я бы поспорил.
Тропический ураган страсти в Театре имени Маяковского
«Сегодня – да!»: эта фраза является лейтмотивом нового спектакля Егора Перегудова «Любовь по Маркесу», премьера которого прошла 8 и 9 апреля на Основной сцене Театра Маяковского. Театр имени Маяковского я почтил своим визитом впервые. Место проведения. Театр имени Владимира Маяковского. Адрес Театра имени Владимира Маяковского. ул. Большая Никитская, д. 19/13. Ближайшее метро.
«Любовь по Маркесу» покажут в театре Маяковского
Фото: пресс-служба Театра им. Вл. Маяковского Сцена из спектакля «Любовь по Маркесу». В этом году программу фестиваля искусств «Черешневый лес» откроет спектакль «Любовь по Маркесу» в Театре им. Вл. Маяковского. В знойную Колумбию 1936 года переносит спектакль режиссёра Егора Перегудова "Любовь по Маркесу", премьера которого представил Театр Маяковского. И это очень стильный спектакль. Главный режиссер «Ленкома Марка Захарова» Алексей Франдетти представил свой первый спектакль в этом театре — нашумевшую музыкальную драму «Маяковский», приуроченную к 130-летию со дня рождения поэта. Фотографии из репортажа РИА Новости 07.04.2023: Cпектакль "Любовь по Маркесу" в театре им. Вл. Маяковского | Больше фото в банке визуального контента медиагруппы «Россия сегодня». На днях в театре Маяковского состоялась премьера спектакля «Любовь по Маркесу». Постановка открыла фестиваль «Черешневый лес». Тем более что последние произведения Маркеса – горькие, исповедальные, но при этом очень жизнеутверждающие». Первая премьера 2023 года на Основной сцене Театра им. Вл. Маяковского откроет программу XXIII Открытого фестиваля искусств «Черешневый лес».
Театр Маяковского открыл 101-й сезон премьерой 2023 года с Игорем Костолевским в главной роли
Очередной провал Перегудова, если так пойдет то публика от них отвернется. Не представляю, чего хорошего можно ожидать от этого режиссёра. Нина Спасибо за честную статью. Часто посещаю театр Маяковского и очень давным-давно люблю Игоря Костолевского. Но этот спектакль ни за что не пойду. Не хочу, сидя в зале, на старости лет испытывать чувство неловкости от поднятой "грязной " темы. Все таки Игорь Матвеевич является Народным артистом и неужели для его бенефиса не могли подобрать менее скабрезную пьесу. Ведь Маркеса и читать-то не очень комфортно, а тут...
Маяковского проходит спектакль «Любовь по Маркесу». Режиссер постановки — Егор Перегудов. Спектакль получил премию «Хрустальная Турандот» в номинации «Лучшая работа режиссера». Сегодня, в день 90-летия, начинается путешествие главного героя — журналиста и скептика — по собственной жизни. Волшебная комната, созданная Владимиром Арефьевым, оживает и соприкасается с сюжетом. Здесь можно переписывать прошлое заново, потому что будущее, вероятно, уже невозможно. Альтер-эго героя ведет его через разные влюбленности, возвращает в детство, к истоку его мужской природы — к матери.
Художники по костюмам Анастасия Пугашкина и Екатерина Гутковская отталкивались от идеи, что Маяковский в начале своего творческого пути был в рядах русских футуристов-авангардистов. И наряды вышли в стиле «пощёчина общественному вкусу». На протяжении спектакля использовались резкие световые вспышки, громкие звуковые эффекты, высокочастотные мерцания — все приемы работали на то, чтобы поразить, оглушить и ослепить — в буквальном смысле.
Но главная составляющая здесь — это, конечно, стихи. За эту часть отвечал Василий Вакуленко "Баста" и его команда "Gazgolder" музыка и стихи , а также драматург Ника Симонова. Смесь подлинных стихов Маяковского и авторских произведений "Басты" получилась очень созвучной разноплановому образу главного героя — в ней нашли отражение разные стороны личности поэта — от горлана-главаря и трибуна революции до романтика и даже лирика. Маяковских в спектакле было два. Точнее две стороны одной личности. За внешнюю отвечал актёр Станислав Тикунов — статью и зычным голосом напоминающий самого поэта. А за внутреннюю — танцор Кирилл Русин, исполняющий, наверное, роль сердца, двойника, внутреннего голоса, который через танец, через пластику доносил то, что творится на душе поэта. Оба Маяковских то конфликтовали и спорили друг с другом через танец, то выступали одним фронтом, но под финал «внешний» Маяковский всё же наступил на «горло собственной песне» и задушил душу — и та осталась лежать на сцене неподвижно.
Ещё на сборе труппы Егор Перегудов анонсировал сотрудничество с художником Владимиром Арефьевым, и именно этот мастер работал над сценографией постановки. Атмосферу жаркой Колумбии удалось передать бесконечными рядами деревянных ставен, составляющих единственную глобальную декорацию спектакля да ещё и своеобразный занавес , и несколькими вентиляторами над сценой.
Невероятно красиво! Лучи света, пробивающиеся сквозь щели ставен, создавали многомерность картинки ну, и подтекст рождали — мол, к этому свету и стремится Габито. И поди пойми — отгораживают эти шаткие преграды главного героя от мира — или, напротив, делают его уязвимым и открытым всем ветрам? Кстати о ветрах: сцену урагана отдельно рекомендую — я созерцала её, открыв рот. Весьма удивил подход художника по свету Дамира Исмагилова. В большей части сцен лица персонажей оказывались в полнейшей тени. Уж не знаю, просчёт ли это или продуманное решение, но было весьма некомфортно: хотелось всё же следить за мимикой, а не за тёмными пятнами перед тобой. В спектакле не последнюю роль играет музыка композиторы Сергей Филиппов и Виолетта Негруца — и даже её определённая монотонность в один прекрасный момент ещё глубже затягивает в действо. На сцене присутствует и живой оркестр — «Картахена-де-Индиас», сплошь состоящий из прекрасных дам впрочем, в постановке всего двое мужчин на три роли; это царство женщин, но не воспевающее принципы феминизма, а, увы, ещё раз подчёркивающее направленность спектакля на сильную половину человечества. Подобное я люблю и ценю, хотя хотелось бы, чтобы инструменталисткам доверили всю музыкальную составляющую, а не часть её остальное звучит в записи.
Немалое значение имеет и хореография за неё отвечал Денис Тагинцев. На мой непрофессиональный взгляд тут эдакое сочетание латиноамериканских танцев и контемпа — страстных, чувственных направлений. Вот вам ещё одна «колумбийская деталь» — и дополнительное погружение в сущность спектакля. Сам же Перегудов признавался: «Мне близок магический реализм Маркеса как способ взаимодействия с реальностью — когда силой фантазии ты можешь трансформировать мир вокруг». Потому он делает весьма неожиданный ход: зрители видят Габито собственно, Игоря Костолевского и Росу Ольгу Прокофьеву в пластическом гриме стариков — ещё бы, их героям по 90 лет. Полагаю, это не та картина, которую жаждалось лицезреть почтеннейшей публике. Но дождитесь второго акта! Любовь омолодит Габито в буквальном смысле! Не очень уверена, что стоило целый час испытывать терпение зала, не позволяя в полной мере оценить работу премьеров театра право, эти маски напоминают о программе «Куклы», а не о настоящих людях. Но финальная половина спектакля пусть не возместит всё сторицей, но точно даст понять, зачем вы вообще приходили в театр.
Так что до антракта лучше поближе познакомьтесь с остальной частью каста — она определённо того стоит. Евгений Парамонов редактор и таксист , Людмила Иванилова бывшая ночная бабочка Касильда Армента , Елена Козлитина служанка Дамиана , а также Анастасия Цветанович, Арина Назарова, Ася Фоменко, Кира Насонова, Алёна Васина, Анна Лобоцкая и Евгения Зюбина исполняющие целую массу ролей переносят нас в почти настоящую Колумбию тех, прежних лет, оживляя полёт мысли режиссёра с такой лёгкостью, как будто они каждый день работают с подобным материалом. Мои аплодисменты Алине Вакаевой. Она очень трогательна в роли матери Габито, но звёздный её час, конечно, это сцена знакомства нашего героя с его неслучившейся женой Хименой Ортис — полностью обнажённой и с цветком… ну, да, за ухом. Эту сцену ждите и предвкушайте — она танцевальна, красива и комична. Дарья Хорошилова — почти бессловесная Дельгадина, разговаривающая в основном языком тела то бишь, хореография — её стезя. Жаль, что артистке удалось вдоволь развернуться лишь в самом конце — до этого её героиня, напоминаю, сладко спит обретая телесность лишь в воображении Габито.