«Процесс» — одно из самых известных произведений Франца Кафки. «Процесс» — одно из самых известных произведений Франца Кафки. Помимо личных обстоятельств в романе «Процесс» Кафки можно также увидеть проекцию ветхозаветного ощущения мира.
Кафка процесс краткое содержание смысл. Процесс
Кафка Ф. Пересказ романа за 7 минут. Современные интерпретаторы говорят, что Кафка показывает сращение власти и трансценденции. «Процесс», краткое содержание романа Кафки. краткое содержание романа Кафки по главам, подробный и доходчивый пересказ доступен для прочтения на нашем сайте.
Краткое содержание Процесс Кафка
Анализ произведения Процесс Кафки. Краткие содержания. Кафка Ф., Процесс. Суть случившегося события бесстрастно изложена в первой же фразе произведения. краткое содержание романа Кафки по главам, подробный и доходчивый пересказ доступен для прочтения на нашем сайте. После прочтения краткого содержания романа Кафки «Процесс» обратите внимание на другие сочинения. Помимо личных обстоятельств в романе «Процесс» Кафки можно также увидеть проекцию ветхозаветного ощущения мира.
Анализ произведения Кафки «Процесс»
Кафка процесс краткое содержание смысл. Процесс | Анализ произведения Процесс Кафки. Краткие содержания. |
Процесс - краткое содержание романа Кафки | Ниже вы можете прочитать краткое содержание романа Франца Кафки «Процесс». |
Процесс (роман) — Википедия | «Процесс» – роман, работу над которым Франц Кафка завершил в 1915 году, но книга была опубликована лишь через десять лет, уже после смерти писателя. |
Краткое содержание Процесс (Франц Кафка) | Роман «Процесс» Франца Кафки: краткое содержание. В этой статье мы поговорим о произведении самого популярного на сегодняшний день немецкоязычного писателя. |
Краткое содержание Процесс (Франц Кафка)
Добравшись до каменоломни на краю города, Йозефа К. В начале романа герою исполнилось 30 лет. Поддерживает связь с любовницей Эльзой и регулярно бывает на заседаниях. Его отца нет в живых, а его мать упоминается лишь в одном отрывке, и К. Безымянный руководитель грубо отвергает отрицательные соображения К. При аресте присутствуют трое подчинённых К. Фройляйн Эльза Фройляйн Эльза работает официанткой. В течение дня она принимает мужчин, К. Позже в первом разговоре с Лени она упоминается как любовница К. Она не является прямым действующим лицом, а лишь упоминается Йозефом К. Фрау Грубах Хозяйка квартиры, в которой проживают К.
Она относится к К. Фройляйн Бюрстнер Фройляйн Бюрстнер только недавно поселилась у фрау Грубах и имеет мало контактов с К. Ночью после ареста он дожидается её прихода, чтобы поговорить с ней. Фройляйн Бюрстнер приглашает его к себе в комнату; в конце разговора К. Она интересуется работой суда, так как через несколько недель будет проходить собеседование на должность секретаря в юридической фирме. Жена пристава Имеет особую эротическую ауру, так как её с любовными целями посещают студент юридического факультета и следователь. Она предлагает свои услуги и К. Адвокат Гульд Знакомый дядюшки Йозефа. Лежачий больной. Защиту своих клиентов обсуждает с ними непосредственно в своей спальне.
Разговоры с ним мучительно утомительны. Впоследствии К. Лени Девушка, которая очень преданно ухаживает за адвокатом. Оказывается очень игривой и общительной. Во время первого визита К. Лени завлекает его в соседнюю комнату, чтобы сблизиться с ним. Она, как кажется, обладает важной информацией о судебной системе. Дядя Альберт К. Карл К. Дядя К.
Когда он узнаёт о процессе над Йозефом К. Знакомит К. Его имя не указано чётко в немецком оригинале: в начале главы «Дядя. Лени» он назван Карлом, позднее адвокат Гульд называет его Альбертом. В русском переводе он именуется исключительно Альбертом. Эрна Двоюродная сестра К. Написала письмо своему отцу, в котором сообщила о процессе над К. Она не является прямым действующим лицом, а лишь упоминается дядей. Титорелли Художник, портретирующий судей. Благодаря его личному контакту с судьями, он может стать посредником между К.
Но Титорелли твёрдо убеждён, что никто — в том числе и он сам — не может убедить суд в невиновности обвиняемого. Биндер предполагает, что «реальным прототипом» художника послужил Фридрих Файгль, школьный друг автора, ко времени написания романа живший в Берлине и занимавшийся живописью [3]. Коммерсант Блок Маленький, худой мужчина с окладистой бородой, над которым также производится судебный процесс.
Он просыпается в своей комнате и ждёт, что кухарка подаст завтрак. Но вместо неё появляется незнакомец, одетый во всё чёрное. В соседней комнате находятся ещё несколько человек. Они сообщают Йозефу, что он арестован и вскоре узнает подробности своего дела, по которому уже идёт следствие. Герой удивлён.
Он уверен, что ни в чём не виновен, и даже принимает это вторжение за розыгрыш. Гости обращаются с ним учтиво, но не дают внятных ответов на вопросы. По словам инспектора, арест не скажется на привычной жизни Йозефа. Мужчина в чёрном и его спутники, в которых Йозеф узнает своих коллег по банку, сопровождают задержанного на работу. Вечером он возвращается домой и встречает хозяйку квартиры, фрау Грубах. Женщина уже в курсе случившегося. Она советует Йозефу не слишком волноваться и предполагает, что в его аресте есть глубокий смысл и «нечто научное». Также Йозеф долго извиняется перед своей соседкой фройляйн Бюрстнер, которой утренний визит доставил неудобства.
Он громко рассказывает ей об аресте, театрально смакуя подробности. Йозеф надеется, что она поможет ему советом, ведь девушка собирается стать секретарем в юридической конторе. Но она очень устала и сворачивает разговор. Перед тем, как уйти, Йозеф неожиданно целует её в лицо, шею и губы. Несколько дней ничего не происходит, и Йозеф почти забывает о своем аресте. Но ему звонит незнакомец, который сообщает, что предварительное слушание по делу состоится в ближайшее воскресенье. Никаких уточнений собеседник не дает, только сообщает адрес, куда Йозеф должен явиться. В назначенный день Йозеф прибывает на нужное место.
Он долго ищет зал суда. Оказывается, заседание проходит в маленькой комнате одной из квартир доходного дома в бедном квартале. В помещении присутствует множество одинаково одетых людей с похожими лицами — бесцветными и угрюмыми. Единственный документ следствия — старая помятая тетрадка. Йозефа укоряют, что он опоздал. Молодой человек пытается убедить присутствующих, что этот арест и заседание — полный фарс. Также он обвиняет инспекторов в коррупции. Но толпа не слушает его.
Внимание зрителей отвлекает парочка, которая занимается любовью в дальнем углу комнаты.
Она жила в Берлине, а Франц — в Праге. Они очень редко встречались, но он писал ей письма в невероятном количестве: 350 писем и 150 открыток за пять лет знакомства. Иногда, в особо бурные периоды их отношений, он писал по несколько посланий в день.
И некоторые из них располагались на десяти—двадцати страницах. Франц и Фелиция собирались пожениться, но возникла проблема. Кафка работал клерком, был заметным человеком в юридическом заведении. Но служба отнимала у него очень много времени.
Параллельно он занимался литературой, без которой не мог жить. Он как-то сказал Фелиции: «Нет у меня наклонностей к литературе, я просто из литературы состою, я не что иное, как литература, и ничем иным быть не в состоянии». И он хорошо понимал, что если они всё-таки поженятся, у него не останется времени для творчества. Источник: elconfidencial.
Однако сознательно или бессознательно сделал всё, чтобы разорвать их связь. Он завёл эпистолярный полуроман с её подругой Гретой Блох: с одной стороны заигрывал с ней, с другой — делился своими сомнениями по поводу брака. Грета показала эти письма Фелиции. В итоге, когда Кафка приехал в Берлин в 1914 году, между ним и Фелицией состоялось очень сложное объяснение и произошёл разрыв.
Кафка вернулся домой и под впечатлением от психологического потрясения начал писать «Процесс». И действительно, на роман можно смотреть под таким углом. Там есть героиня фройляйн Бюрстнер, которая пытается помочь Йозефу К. Инициалы Фелиции Бауэр отлично считываются.
Соответственно, отношения Йозефа К. В финале, когда палачи ведут Йозефа К. И герой завороженно идёт по её следам к месту казни, чтобы там искупить свою вину через смерть. Другой вариант — читать «Процесс» как притчу о философии власти.
Мы видим, как Йозефа К. Но у Кафки проблема власти намного сложнее, чем просто конфликт личности и общества. С одной стороны, власть хочет человека себе подчинить. А с другой — человек, как ни странно, желает ей подчиняться: мы хотим чувствовать себя нужными, быть частью чего-то большего.
Это заметно и в «Процессе»: Йозеф К. Герой во второй части романа уже не пытается бороться с властью суда, не старается выяснить причину своего ареста и суть обвинения. Он начинает приспосабливаться, вовлекаться в этот процесс и подчиняться непостижимой логике власти. Эту же книгу можно читать как притчу о принципиальной непознаваемости мира.
Йозеф К. Однако у героя нет никаких интересов за пределами его профессиональных функций, у него нет привычки задавать себе философские вопросы о человеке и жизни. И внезапно он сталкивается с чем-то иррациональным. Неслучайно он пробует привлечь на свою сторону несколько героев: священника, адвоката, художника и многочисленных женщин.
Этих персонажей можно считать олицетворениями основных способов постижения жизни. Священник — это аллегория религии. Художник — метафора искусства. Адвокат — олицетворение земной науки, которая не может постичь метафизические законы жизни.
Женщины — аллегория любви как способа познания. Но ни один персонаж не может помочь Йозефу разрешить его метафизическую проблему, так как все способы познания, созданные человеком, относительны и ненадежны. Роман завершается вопросом Йозефа К. Где высокий суд, куда он так и не попал?
Кафка говорит о том, что несвобода — это самообман.
Свое видение системы он и отразил в «Процессе». Сюжет романа — это бесконечное странствие К. Кафка освещает тему безличной власти, чья рука тяжела, но невидима. Времени до сессии осталось немного, но краткого пересказа для зачета по литературе недостаточно? Подготовьтесь к нему за один день с саммари « История европейской литературы: от Гомера до Умберто Эко ».
Промокод BLOG30 даст вам бесплатный доступ ко всем саммари на месяц! Читайте об известном романе Набокова в статье:.
Книга «Процесс»
Краткое содержание произведений: Изложение: Процесс. Кафка Ф. Пересказ романа за 7 минут. Home ⇒ Кафка Ф. ⇒ Краткое содержание Процесс (Франц Кафка). Еще в день сообщения о процессе небольшой перестановкой мебели он превращает комнату фрейлейн Бюрстнер, соседки по коммунальной квартире, в помещение для допросов, ей.
Франц кафка процесс краткое содержание по главам. Франц кафка процесс
Помимо личных обстоятельств в романе «Процесс» Кафки можно также увидеть проекцию ветхозаветного ощущения мира. Франц Кафка — выдающийся новатор в литературе, а «Процесс» — одна из самых известных его работ. Home ⇒ Кафка Ф. ⇒ Краткое содержание Процесс (Франц Кафка). Еще в день сообщения о процессе небольшой перестановкой мебели он превращает комнату фрейлейн Бюрстнер, соседки по коммунальной квартире, в помещение для допросов, ей.
Франц кафка процесс краткое содержание по главам. Франц кафка процесс
Он соглашается с поставленными условиями и привыкает к жизни подследственного. Многие предлагают Йозефу К. Дядя даже находит ему адвоката. Но по факту никто Йозефу не помогает, да и он сам не пытается себя защитить и выяснить, в чём его обвинили. В конце романа Йозеф К. И тем не менее, он принимает всё, что происходит с ним. Обвинение, которое возникло из ниоткуда, приговор, который вынесен без суда, — Йозеф К. Что это значит? Кафка пишет понятными словами, не использует сложных языковых конструкций. Формат произведения тоже хорошо знаком — это история о том, как герой попал в необычную ситуацию и пытается из неё выйти.
Но дальше мы натыкаемся на бессвязность и абсурдность романа. В действиях персонажей нет логики, а события никак не связаны.
Процесс, 1962 Кафка и сам работал чиновником в страховом ведомстве и ненавидел свою должность, коллектив и клиентов.
Свое видение системы он и отразил в «Процессе». Сюжет романа — это бесконечное странствие К. Кафка освещает тему безличной власти, чья рука тяжела, но невидима.
Времени до сессии осталось немного, но краткого пересказа для зачета по литературе недостаточно? Подготовьтесь к нему за один день с саммари « История европейской литературы: от Гомера до Умберто Эко ». Промокод BLOG30 даст вам бесплатный доступ ко всем саммари на месяц!
Старший прокурист банка Йозеф К. В его комнате появляются два незнакомца, которые сообщают ему об этом, бесцеремонно проведя обыск. Однако его злоключения начинаются с того, что понимания и сочувствия он не ни в ком не обрел, практически все его поверхностные знакомства оказываются бесполезными. Никто на пути борьбы не может составить ему компанию, и чем глубже он погружается в обстоятельства своего «дела», тем сильнее он ощущает свое одиночество и бессилие. Последний год, отвоеванный у неумолимого рока, герой проживает в рамках судебных мероприятий, о которых толком никто ничего не знает. Вина не известна даже судьям, которые ведут его дело. Он виноват просто потому, что каждый из нас может быть в чём-то виноват. Абсурдность ситуации усугубляет то, что все, кроме него, уверены, что следствие — очень опасное и важное испытание в его жизни, которое может закончиться и смертью. Один он в упор не понимает, что происходит, и в чем выражается арест.
Но обществу паникеров удается заарканить его нервы: теперь он все больше не живет, а бегает по различным инстанциям, пытаясь рационально контролировать происходящее, но так лишь окончательно запутывается в силках неведомого правосудия. Своей вины Йозеф так и не узнает даже тогда, когда его убивают «как собаку» - ножом в сердце. Вина сама притягивает к себе правосудие Главные герои Йозеф К. Ему 30 лет. У него есть мать, с которой он не имеет духовной близости, а отец его уже умер. Он состоит в переписке с двоюродной сестрой, еще у него есть дядя в деревне, который и помогает ему устроить свои судебные дела. Также он проводит время с любовницей Эльзой, любезен с соседями и хозяйкой, а в остальном все его контакты ограничиваются служебными коммуникациями. Он педантичен, пунктуален, хорошо образован, любит свою работу и профессионально с ней справляется. Нельзя не отметить его замкнутость, стремление к отчуждению от общества, мнительность и робость.
Тем не менее, он мужественно противостоит обрушившейся на него беде, до последнего пытается найти смысл в происходящем и раздвинуть створки смыкающегося мира, однако не находит искреннего участия, запутывается окончательно и становится жертвой казни. Всю жизнь он искал любовь и сочувствие, но находил в людях лишь корыстные и мелочные мотивы поддерживать с ним знакомство. Никто не смог понять его и ободрить, поэтому его бунт теряет смысл: К. Фройляйн Бюрстнер — новая соседка героя, молодая красивая женщина с таинственным поведением. Ее хозяйка дома К. В ночь после ареста герой пытается наладить с ней знакомство, спастись от одиночества, но она грубо его отталкивает, совсем не разделяя с ним беды. Героиня лишь проявляет интерес к судебной волоките из-за того, что планирует стать ее частью, заняв место секретаря. Этот факт как будто разделает их, ставит по разные стороны баррикад. Этот образ является литературным отражением возлюбленной Кафки, которая разорвала с ним помолвку прямо накануне написания романа.
Это событие он и называл трибуналом, вдохновившим его на создание «Процесса». Жена пристава — дама, которая пыталась совратить К. Это типаж роковой женщины , которая сводит с ума многих судебных чиновников. Они заседают прямо в ее доме и пользуются ее любовными услугами, как казенными канцелярскими принадлежностями. Она симпатизирует герою и погружает его в обиталище бюрократии, расположившееся в укромных закоулках многоэтажек. Лени — сиделка адвоката К. Она тоже прельщает героя своей женской привлекательностью и сообщат ему важную информацию о хитросплетениях судебных интриг. Легкомысленна, полигамна, общительна. Адвокат Гульд — друг дяди Йозефа К.
Страшный демагог. Не покидает своей постели по причине болезни, поэтому все клиенты хотят к нему на дом. Он очень занудный, ограниченный и скользкий тип, аутентичный представитель своей среды, поэтому герой бунтует и против него тоже, отказываясь от его защиты в суде. Дядя Альберт К. Выполняет роль резонера, ведь именно от него мы узнаем, как серьезен процесс, каких мер он требует от К. Он всюду разносит волнение и сумятицу, все время убеждает племянника во всевластии суда и в бесполезности попыток сопротивляться. Титорелли — потомственный художник, портретирующий судебных чиновников. Его протекцией хочет воспользоваться главный герой, но живописец разубеждает его в своей способности помочь, так как суд руководствуется иррациональными мотивами, которых не понять обычному человеку. Коммерсант Блок — щуплый и жалкий мужчина под следствием, опустившийся до фактического рабства у адвоката.
Он поселился в его доме, забросил дела и жил лишь новостями из суда. Он находится в вечной тревоге, вяло перетекающей в панику. Его полностью подчинила и размазала по стенке бюрократическая система, оставив только тень вместо человека. Тюремный священник — остроумный рассказчик притчи «У врат закона». Он попытался предостеречь К. Заместитель директора — конкурент К. Он надзирает за его работой, делает это пристрастно. Йозеф часто гиперболизирует проблемы взаимоотношений на работе, мнительно оценивая каждый взгляд сослуживца. Он уверен, что тот хочет вынудить его уволиться.
Директор же, напротив, доброжелательно относится к К. В чем смысл произведения? Автор блестяще отобразил насущную общественную проблему — противостояние человека и системы. Эта драма предсказуема и неумолима: личность дает неравный бой и проигрывает. Однако вину К. В таком случае смысл произведения становится намного шире: перед нами конфликт рационального и религиозного мышления с целью поиска истины. И неминуемый смертный приговор каждого из нас — это то, с чем мы безуспешно разбираемся всю жизнь, как делал это Йозеф К. Безотрадные мысли о логике организации бытия отравляют наше существование, но без них мы не можем найти ответ на вопрос, как жить? Замаливать неизвестно откуда взявшийся грех или протестовать против несправедливого приговора?
Об этом и задумывается герой Кафки, идет по пути протеста и получает то, что должен. Притча «У врат закона» — это и есть самая четкая метафора поиска смысла жизни. Пока поселянин тратил свое время на тщетные рациональные ухищрения в попытках постичь тайны бытия и миновать привратника, его ключи к истине, само существование, как таковое, утекли сквозь пальцы. Надо было жить, а он только думал о том, что живет. Бродил по лабиринтам бюрократических иллюзий, человеческих абстракций, а смысл притчи, смысл жизни был на поверхности. Рационально и умозрительно не постичь то, что надо просто пережить, переболеть, перестрадать. Душные помещения судебных инстанций со временем зажимают К. Так обыденная рутинная реальность каждого из нас загоняет в угол. В незадачливом пленнике системы самокритичный читатель узнает себя, сплющенного в духоте квартиры, засилье навязанных обществом потребления вещей, смраде города, в блеске и нищете урбанистических пейзажей.
Йозеф К. В этом его победа, в этом и его поражение. Смысл романа «Процесс» заключается в том, чтобы показать вопиющую абсурдность бытия, которую игнорирует массовая культура , чтобы в забвении человек не бунтовал против несправедливого уклада жизни, а удовлетворялся малым. Кафка жил в удушающем его сущность мире, где семья навязывала ему образ мыслей, а отец и вовсе постоянно пытался сделать из него грубого и хитрого торгаша. Он все время чувствовал себя под гнетом ареста, реальность представлялась ему тюрьмой. Свое мироощущение он воплотил в этой книге. Критика В СССР отстраненного и аполитичного фантаста Кафку боялись печатать сильнее, чем откровенно враждебного авторитарному режиму Хаксли с его антиутопией. До 1964 года впервые книга частична была опубликована в этом году в журнале «Иностранная литература» его творчество обходили молчанием хотя бы потому, что названия его работ «Процесс», «Приговор», «Замок» могли лишь навевать вполне себе причинную тоску: в замешанном на страхе мировоззрении советских граждан тема правосудия стояла особенно остро. Разумеется, официальная критика выкрасила тексты зарубежного писателя в бодрую и жизнеутверждающую марксистско-ленинскую расцветку, но в самиздате уже начали проглядывать первые томики вместе с трезвыми взглядами на произведение.
Конечно же, многие наши предки видели в притче мрачную, гротескную и сатирическую картину современности. До сих пор в стране восходящего чиновничества история Йозефа К. Крупнейшие русские специалисты по творческому наследию Кафки: Д. Затонский, Е. Книпович, Е. Кацева, Б. Писателю были присвоены следующие регалии: «могучий талант», «Э. Гофман двадцатого столетия», «патриарх современной притчи », «величайший эксперт в вопросах власти». Основной источник негативной зарубежной критики — это композиция произведения, которую Макс Брод выстроил по своему разумению, нарушив завещание Кафки и не уничтожив его труды.
Друг после смерти автора опубликовал его работы, скомпоновав их так, как считал нужным, ведь иных инструкций у него не было. Таким образом, он, возможно, исказил суть книги, и многие рецензенты усматривали в этом большой недостаток. Особенно они недовольны финалом, ведь Брод придал ему видимость завершенности, а по замыслу писателя процесс не должен был быть завершен, как и роман. Сохрани у себя на стенке! Кто-то, по-видимому, оклеветал Йозефа К. Кухарка его квартирной хозяйки, фрау Грубах, ежедневно приносившая ему завтрак около восьми, на этот раз не явилась. Такого случая еще не бывало. Тотчас же раздался стук, и в комнату вошел какой-то человек. Он был худощав и вместе с тем крепко сбит, в хорошо пригнанном черном костюме, похожем на дорожное платье - столько на нем было разных вытачек, карманов, пряжек, пуговиц и сзади хлястик, - от этого костюм казался особенно практичным, хотя трудно было сразу сказать, для чего все это нужно.
Ты кто такой? Но тот ничего не ответил, как будто его появление было в порядке вещей, и только спросил: Вы звонили? Но тот не дал себя особенно рассматривать и, подойдя к двери, немного приоткрыл ее и сказал кому-то, очевидно стоявшему тут же, за порогом: Он хочет, чтобы Анна подала ему завтрак. Из соседней комнаты послышался короткий смешок; по звуку трудно было угадать, один там человек или их несколько. И хотя незнакомец явно не мог услыхать ничего для себя нового, он заявил К. Вот еще новости! Посмотрим, как фрау Грубах объяснит это вторжение.
Люди стоят даже на галерее. Человек на подмостках строго говорит К. После этого К. Он твердо намерен покончить с этим наваждением. Он обличает методы, которыми ведется так называемое следствие, и смеется над жалкими тетрадками, которые выдают за документацию. Его слова полны убедительности и логики. Толпа встречает их то хохотом, то ропотом, то аплодисментами. Комната заполнена густым чадом. Закончив свой гневный монолог, К. Его никто не задерживает. Только в дверях неприязненно молчавший до того следователь обращает внимание К. Проходит еще неделя, и в воскресенье, не дождавшись нового вызова, К. Та же женщина открывает ему дверь, сообщая, что сегодня заседания нет. Они вступают в разговор, и К. Она оказывается женой какого-то судебного служителя, которому без больших моральных терзаний изменяет с кем попало. Однако женщина ускользает от него с каким-то студентом, внезапно появившимся в помещении. Затем на смену исчезнувшей парочке является обманутый муж-служитель, который ничуть не сокрушается по поводу ветрености супруги. И этот тип также оказывается вполне посвященным в ход процесса. И он готов давать К. И вот они поднимаются по лестнице и идут какими-то долгими темными проходами, видят за решетками чиновников, сидящих за столами, и редких посетителей, ожидающих чего-то. Все это тоже были обвиняемые, как сам К. Собравшись покинуть это унылое заведение, К. Неужели его тело взбунтовалось, мелькает у него мысль, и в нем п- роисходит иной жизненный процесс, не тот прежний, который протекал с такой легкостью?.. На самом деле все обстоит еще более сложно. Не только здоровье, но и психика, и весь образ жизни К. Как будто эти перемены не очевидны, но с неумолимостью рока К. У этого процесса какой-то свой ход, своя подспудная логика, скрытая от понимания героя. Не открывая сути, явление предстает К. Например, оказывается, что, хотя К. Это поражает К. Оказывается также, что к процессу каким-то образом причастны совершенно разные люди, и в результате сам К. Случаются и совершенно уже невероятные вещи. Так, однажды, задержавшись на службе допоздна, К. Когда он рывком распахивает дверь, то, не веря своим глазам, обнаруживает трех согнувшихся мужчин. Один из них оказывается экзекутором, а двое подлежат наказанию розгами. При этом, как они, хныча, объясняют, причина порки - К. На глазах изумленного К. Еще одна важная деталь происходящего. Все, с кем в этой истории сталкивается К. Частности подменяют целое, окончательно сбивая героя с толку. Он ведет бой с некой системой, в которую и сам непоправимо вписан. Так он движется по кругам своего процесса, затягиваясь в воронку странных и безликих процедур, и чем больше он стремится защитить себя, тем вернее вредит своему же делу. Однажды к нему на службу заходит родственник - дядя, приехавший из провинции. Как и следовало ожидать, дядя тоже уже наслышан о процессе и страшно озабочен. Он настойчиво тащит К. Адвокат оказывается болен, он принимает дядю и К. Он, разумеется, тоже более чем сведущ о беде, постигшей К. За адвокатом ухаживает бойкая молодая сиделка по имени Лени. Когда в ходе долгого и скучного разговора К. Дядя возмущенно отчитывает племянника, когда через некоторое время они с К. Впрочем, адвокат отнюдь не отказывается от защиты К. И тот еще много раз приходит к нему и встречается с поджидающей его Лени - она охотно дарит К. Как и другие женщины этого романа - включая маленьких нахальных нимфеток, выныривающих в одном эпизоде, - она лукава, непостоянна и раздражающе, томительно порочна. На работе он рассеян, мрачен. Теперь его не покидает усталость и под конец одолевает простуда. Он боится посетителей и начинает путаться в деловых бумагах, ужасаясь, что дает повод для недовольства. Заместитель директора уже давно косится на него. Однажды К. Несмотря на недомогание, он подъезжает к центральному собору, где назначена встреча. Итальянца нигде нет. И вдруг в торжественном полумраке его окликает по имени строгий голос, раздавшийся под самыми сводами. Священник, который называет себя капелланом тюрьмы, требовательно задает К. Он уже и сам это понимает. Священник рассказывает ему притчу о верховном Своде законов и, когда К. И вот прошел год и наступил вечер накануне следующего дня рождения К. Около девяти часов к нему на квартиру явились два господина в черном. Он не видел оснований оказывать какое-либо сопротивление, хотя до последнего испытывал пристыженность от собственной покорности. Они молча вышли из дома, прошли через весь город и остановились у заброшенной маленькой каменоломни.