НОВОСТИ УДМУРТИИ | Продолжение строительства нового терминала аэропорта в Ижевске. Тубат. Галина Глухова о символике ряженья в традиционной удмуртской нее.
«Осенние» слова на удмуртском языке: тури, палэзьпу
Небольшой словарик удмуртского вам в ленту) | В Удмуртской Республике полным ходом идет новая акция под названием «Говорим по-удмуртски». |
3 языка подвластны им: мамадышские удмурты свободно общаются на татарском | Онлайн-марафон "Вместе по-удмуртски". Для участия в онлайн-марафоне необходимо в течение этих четырех дней снять видеоролик, выполнив следующие условия. |
«Ноу-хау по-удмуртски»: семьи из аварийного жилья переселяли в дома без санузлов | Конспект занятия по аппликации на тему: «День семьи, любви и верности» (Как результат работы над проектом "Моя любимая семья"). |
Тубат Ирина Назмутдинова удмурт семья этикет сярысь | О традиционном этикете в удмуртской семье | У удмуртов все прозаичнее – бабье лето по-удмуртски «покчи гужем», что означает «маленькое лето». |
Рулить «по-удмуртски»
Моя семья Мынам семьяе. Александр Тронин и три его любимые дочки: Ксения (23 года), София (16 лет), Елена (13 лет). До XVII в. удмурты сохраняли большие семьи (по 20–25 человек); постепенно происходило разделение на малые семьи – супружеские пары с детьми, которые выделялись в отдельные хозяйства. Жена со мной обязательно, в качестве самой важной поддержки. Семья по удмуртски. Семья удмуртов. Удмуртская семья в национальных костюмах. Удмуртские дети. Удмуртские костюмы для детей. Корренной Удмурт. Удмуртский свадебный костюм. Одежда удмуртов. Удмурты в национальных костюмах семья-. Народов дружная семья. Ижкарын "Йӧно удмурт семья" ужрад ортчиз. Пумиськонын сэрттӥзы-пертчизы туала семьяос азьын сылӥсь ужпумъёсты, удмуртлыкез утён но нылпиосты адямилыко будэтон сярысь юанъёсты.
О своей семье по-удмуртски рассказали в Мендлеевском районе
Поговорим по-удмуртски. Почему коренное население избегает родной речи? | Распечатала гримасы и написала полными предложениями по-удмуртски и по-французски, какое чувство выражает человек на картинке. |
Ребенок по удмуртски | Финно-угорский культурный центр. |
Удмуртский язык | По удмуртски семья. Большая Удмуртская семья. |
Стыдливое "двуязычие": русский и немного удмуртского в редких бытовых эпизодах | моё богатство» («Мынам семьяе - мынам узырлыке»)! |
Чем интересен удмуртский язык | Трудный русский | Дзен | Напольских урал кыл семья сярысь | об уральской языковой семье «КУАРА» огин. |
Содержание
- Зимние праздники по-удмуртски: гадания, пельмени и Тол Бабай
- Февраль по удмуртски
- Небольшой словарик удмуртского вам в ленту)
- Онлайн-марафон "Вместе по-удмуртски" - Вавожский район
Поговорим по-удмуртски. Почему коренное население избегает родной речи?
Целью акции является выявление удмуртскоязычных заведений, где посетители могут получить обслуживание на удмуртском языке. Теперь и во многих клиентских службах Пенсионного фонда Удмуртской Республики посетители могут обратиться к специалистам на удмуртском языке, если на видном месте висит наклейка "Вераськиськом удмурт кылын" - "Говорим по-удмуртски". Первая наклейка "Вераськиськом удмурт кылын" появилась в УПФР в Алнашском районе, где подавляющее большинство населения - удмурты. По словам Ларисы Орловой, начальника отдела организации назначения и выплаты пенсий Управления ПФР в Алнашском районе, сейчас обращаться за консультациями на удмуртском языке стали чаще, а раньше, вероятно, не решались: - Многие жители района, по-видимому, считают, что в райцентре на удмуртском языке не говорят.
Радует, когда все так совпадает. Но есть ряд «слов-предателей» этого чудного принципа созвучий. Их называют «ложные друзья переводчика». В удмуртском языке тоже встречаются слова, похожие на русские, но совсем с другим значением.
В Международный день родного языка редакция ИА «Удмуртия» собрала ТОП-20 удмуртских слов, которые созвучны с русскими, но не совпадают с ними по значению. Кельты Кельты были одним из самых воинственных народов в Европе, но вряд ли про них знали древние удмурты. Слово «кельты» на удмуртском не имеет ничего общего с индоевропейскими племенами, населявшими в древности большую часть Западной Европы, а является повелительным наклонением глагола «кельтыны» оставить. Большая вероятность, что она увидела водоем. Озеро по-удмуртски «ты», а «мур» означает «глубоко, глубокий».
Первым участником акции стало управление ПФР в Алнашском районе, где большинство населения - удмурты. Начальник отдела назначения пенсий в района Лариса Орлова отметила, что люди стали чаще обращаться за консультациями на удмуртском языке, а раньше, по ее мнению, не решались. Да, в Алнашах есть учреждения, где нет специалистов, владеющих удмуртским языком, но их немного.
Соответственно, происходит сокращение числа национальных школ и учащихся, изучающих удмуртский, практически вдвое. Языковые энтузиасты и активисты сталкиваются с недостатком финансирования.
В результате, на настоящий момент продолжается сокращение числа людей, осознающих свою принадлежность к удмуртской национальности, а также сокращение числа удмуртоговорящих. Динамику изменения количества удмуртов можно проследить в следующей таблице, сделанной по данным переписей: Перепись 1926 1939 1959 1970 1979 1989 2002 2010 Число удмуртов 514053 606326 624794 704328 713696 746793 636906 552299 По тем же данным, медианный возраст удмуртов на 2010 г. Это говорит об снижении рождаемости или об уменьшении числа молодых людей, осознающих свою принадлежность к удмуртской нации. Удмуртский язык в образовании Уже после 1960-х годов удмуртский язык не используется как инструмент образования в школе, а является предметом изучения, наряду с удмуртской литературой. Филологические факультеты и педагогические вузы проводят лекции и семинары на литературном удмуртском языке, а также публикуют учебные пособия. В 2010 году удмуртский язык преподавался в 328 школах, в 2015—16 учебном годах это число снизилось до 269. Из них только 10 школ находились в городах. Даже если говорить только о преподавании удмуртского языка, многим школам не хватает ресурсов. В результате, в некоторых школах в одной группе учатся и дети, говорящие по-удмуртски, и дети, не знающие удмуртского, что сильно снижает качество преподавания. Далеко не все школы могут позволить себе разделить детей на группы в зависимости от владения удмуртским как родным, так как для этого необходимы соответствующие педагогические кадры и методическое материалы.
В вузах преподавание на удмуртском языке ведется на филологических факультетах и отделениях. В области гуманитарных наук, в особенности, филологических специальностей, делаются доклады и выходят научные работы на удмуртском. Другие специальности, в основном, используют в научном общении русский язык. Владение языком городским и сельским населением Удмуртской Республики. На использование языка в целом оказывает сильное влияние неоднородность национального состава Удмуртской Республики. По данным переписи 2010 г. При этом русские и татары расселены по большей части в крупных городах. В целом, удмуртский язык используется в быту, в земледельческих и скотоводческих хозяйствах, а также работниками учреждений культуры и теми работниками образования, которые специализируются на удмуртском языке. Отношение удмуртов к родному языку В переписи 2010 г. Этот показатель существенно ниже, чем в 1960-е гг.
Такое снижение, по-видимому, связано не только с утерей родного языка, но и с изменением самооценки и осознания себя его носителем. Жители Удмуртии, владеющие удмуртским языком, по-разному оценивают языковую ситуацию. Для многих приоритетом является ценность языка при устройстве на работу; поскольку имеющиеся рабочие места, по большей части, локализованы в городах и требуют знания русского языка, то родители считают более важным обучение ребенка русскому языку. На создавшееся положение в значительной степени повлияла урбанизация и переселение молодых семей с детьми из сельской местности в города. Поскольку начиная с 1990-х годах. В свете этого, они попадали в чуждую языковую среду другие локальные разновидности удмуртского языка или, чаще всего, русский язык , теряя связь со своим диалектом. Следствием этого является переход многих на русский язык. Довольно часто складывается ситуация, что дети, которые растут в городе и приезжают в сельскую местность только на выходные и на каникулы, усваивают удмуртский язык «пассивно». В городе они общаются со сверстниками на русском языке, а в селе стесняются говорить на удмуртском с родными, так как не владеют им в достаточной степени.
О своей семье по-удмуртски рассказали в Мендлеевском районе
Выборы руководителя организации на каждом Всеудмуртском съезде бывают достаточно интригующим моментом, вызывающим пристальное внимание. Каждый раз бывают кандидаты на пост президента ассоциации, выступающие с критикой текущей деятельности, выступающие против всего, что делается. Не исключаю, что некоторые их них склонны использовать такой мощный ресурс, как общественная организация, в личных политических интересах. Поэтому я понимала всю значимость момента. Моё решение в большей степени было обусловлено, конечно, тем, что в мои силы поверили и бывшие руководители организации. Самым важным для меня было мнение Валентина Кузьмича Тубылова, который 12 лет руководил организацией. Ведь именно на период его руководства пришёлся основной этап становления «Удмурт кенеш». Опасения по поводу моей кандидатуры были большие, не сомневаюсь, они есть и сейчас, поскольку до этого практически все руководители «Удмурт кенеш» имели солидный жизненный опыт, а также опыт работы на руководящих должностях: Валентин Кузьмич Тубылов в своё время руководил всей нашей республикой, Николай Николаевич Мусалимов был и депутатом Госдумы, и зампредом Правительства Удмуртии, Игорь Николаевич Семёнов возглавлял Госсовет Удмуртии... Тем не менее моя кандидатура на съезде была поддержана большинством голосов, и я искренне благодарна за оказанное народом доверие.
Я очень рада, что за минувший со дня выборов год у нас собралась хорошая команда, в организацию пришло много молодёжи. Не секрет, что порой «Удмурт кенеш» ассоциировалась с людьми пенсионного возраста. Сейчас у нас немало людей работающих, есть политики разных ветвей власти, представители образования, культуры, села, студенты. Мы продолжаем выстраивать партнёрские отношения со всеми национально-культурными объединениями Удмуртии, мы объединены в ассоциацию со всеми основными удмуртскими общественными организациями. Я уверена, что нам надо работать сообща. Ещё одним важным направлением является работа с удмуртами, проживающими за пределами республики. Летом мы побывали в отделении нашей ассоциации в Санкт-Петербурге. Также в Дни удмуртской культуры выезжали в Кировскую область, в Пермский край, Свердловскую область, в Республики Татарстан, Башкортостан - постарались охватить как можно больше территорий, где проживают удмурты.
Во время таких поездок встречались с представителями местной власти, обсуждали проблемы сохранения удмуртского языка и культуры, возможности взаимодействия между регионами. Конечно, осуществляем всю деятельность при поддержке руководства Удмуртии. Недаром мы подчёркиваем статус нашей организации. Как и прежде, наша основная задача - защищать интересы удмуртов, способствовать всеми возможными способами сохранению языка, культуры и традиций удмуртского народа. Да и сохранению самого народа, конечно. В шутку мы так себя и называем - Общество защиты удмуртов. Несмотря на то что мы общественники, нас нередко путают с органами государственной власти. Часто люди приходят с вопросами, которые вообще не имеют никакого отношения к нашей организации.
Вот только один пример: безработная женщина оказалась в сложной ситуации и за долги по решению суда может лишиться жилья. Объясняем: «Мы не правозащитная организация, у нас нет специалистов, штатных юристов», а женщина в ответ выдвигает аргумент: «Но я же удмуртка, помогите, а для чего вы тогда?! Мне кажется, такое отношение, безусловно, поднимает статус нашей организации и дорогого стоит. К слову, «Удмурт кенеш» уже не раз воспользовалась правом законодательной инициативы. В 2001 году это был Закон об государственных языках Удмуртской Республики и в 2014-м изменения в Закон »Об образовании в Удмуртской Республике». В частности, мы выходили с поправкой о введении обязательного изучения удмуртского языка во всех образовательных организациях республики. Но это скорее была попытка поднятия статуса удмуртского языка как одного из государственных языков нашей республики, создания условий для его сохранения. Ведь мера ответственности за удмуртский язык у республики, как гаранта сохранения удмуртского этноса, достаточно большая.
В данный момент мы вновь вышли перед депутатами с законодательной инициативой по внесению изменений в Закон о государственных языках Удмуртской Республики. Искренне надеемся, что в ближайшее время, после проведения всех согласований и процедурных моментов, инициатива найдёт поддержку среди депутатского корпуса. Вместе с тем мы не можем не говорить о своих опасениях: перепись населения показывает, что постоянно идёт сокращение численности удмуртов, в целом - сокращение численности удмуртского этноса. Надо понимать, что вопрос этот в том числе и политический: если сокращается удмуртский народ, то в дальнейшем мы можем утратить и свою государственность в виде Удмуртской Республики. Второе, что вызывает тревогу, - шагающий по всему миру семимильными шагами процесс глобализации, последствия которого все мы, наверное, ещё до конца даже не осознаём. Обращаясь к руководителям Общества русской культуры Удмуртской Республики, всегда подчеркиваю, что нам нужно объединять усилия, помогать друг другу самосохраняться, противостоять ассимиляции, потому что происходящие процессы представляют угрозу как для не столь многочисленных этносов как удмурты, так и для многочисленного русского народа. Наши дети растут космополитами, позиционируют себя людьми мира и при этом всё хуже знают русский язык, не знают русской классики, отдают предпочтение зарубежным фильмам и зарубежной музыке. Для вас это приемлемо?
За примером далеко ходить не надо. В Мордовии ввели обязательное изучение родного языка в школах, а язык исчезает.
Они выиграли там конкурс и стали просить большие дотации. Бюджет этого не потянул и в результате с ними расторгли договор.
Хотя вся эта информация — на уровне слухов. Автобусы, скорее всего, находятся в собственности лизинговой компании, а Уразов намеревается пойти по прежней схеме, взять автобусы в лизинг и вывести их на маршруты в Смоленске. Причем, в конкурсах ему участвовать не придется так как муниципальному предприятию этого не требуется, это норма закона. В итоге они оповестят всех частных перевозчиков, что с ними расторгается договор, и скажут им «до свидания, спасибо за работу».
Может это и не плохо, что у нас по городу будут ходить новые автобусы? Конечно, если по городу будет ездить сто ЛИАЗов, современных, низкопольных, красного цвета, это хорошо. Кроме одного: где взять деньги на их содержание при нашем нищем, как нам говорят, областном бюджете, и таком же городском? Если только в прошлом году Автоколонне 1308 было выделено 120 млн на компенсацию убытков?
Это разница между ценой билета 12 рублей и себестоимостью поездки в 20, которую им доплатили из городского бюджета. Представьте, во сколько городу и области выльется вся эта реорганизация! Ну ведь частники выживают при такой цене за проезд! Я вам могу целую лекцию прочитать на тему того, как они выживают.
И это все не есть хорошо. Я думаю, наступит момент, когда они будут вынуждены прийти в администрацию области со своими расчетами и протянутой рукой, и будут просить поднять стоимость поездки. В противном случае, им придется закрыть свои предприятия. Поймите, даже в самых развитых странах мира общественный транспорт никогда не бывает прибыльным.
Это транспорт, который должен быть доступен любому пассажиру. Для того чтобы Автоколонна 1308 приносила прибыль, стоимость поездки должна составлять 50 рублей. Кто у нас за такие деньги поедет? Власть прислушивается к вашему мнению, к мнению ассоциации перевозчиков?
Делали и так: девушки раскидывали в разные стороны руки и пытались захватить как можно больше досок забора. Потом пересчитывали их, приговаривая: «Мешок - короб, мешок - короб». Если на последнюю доску выпадало слово «короб», значит, девушка выйдет замуж за богатого, а вот если «мешок», то жених окажется бедным.
Ряжение и гадания заканчивались на Крещение. Накануне, как и перед Рождеством, в домах наводили чистоту и порядок, готовились принимать гостей. Всякие работы в этот день запрещались.
Между угощениями время проводили в разговорах, пении песен. Праздничный стол удмуртов сейчас, как и триста лет назад, богат пирогами с разнообразными начинками: с кашей, мясом, рыбой, картофелем, малиной. С давних времен особо любимы пироги с калиной.
Наиболее употребляемое удмуртами мясо - говядина, баранина. Свинина тоже бывает на столе, но реже. Причем в южных районах республики ее едят меньше - сказывается соседство с мусульманами Татарстана и Башкирии.
Удмурты всегда разводили домашнюю птицу: кур, уток, гусей, причем предпочитали куриному мясо уток. Удмуртский праздничный стол невозможно представить без пельменей. В столице республики Ижевске есть даже памятник пельменю.
В переводе с удмуртского языка это означает «хлебное ухо».
Нашли ошибку? Разумеется, делать это совершенно не обязательно, но, во-первых, это может быть полезным для материала, а во-вторых, мы любим знакомиться с нашими читателями. Прикрепить файл Отправить сообщение Нажимания на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и соглашаетесь с Политикой конфиденциальности Новость отправлена, спасибо!
Настоящий удмуртский язык
Детская площадка «Шудон корка» «Дом игр для детей» Площадка с мастер-классами и активностями для детей. Эстафеты, игры, фотозоны, анимация на фестивале 10. Ярмарка-продажа пельменных полуфабрикатов Лучшие производители пельменных полуфабрикатов и ингредиентов к ним соберутся в одном месте и представят вам всю линейку своей продукции. Главный розыгрыш «Годового запаса пельменей» ООО «Восточный» - от официального партнера фестиваля Объявление и награждение победителя розыгрыша 13.
Подведение итогов и награждение победителей конкурсов, акций и многое др.
Хотя вся эта информация — на уровне слухов. Автобусы, скорее всего, находятся в собственности лизинговой компании, а Уразов намеревается пойти по прежней схеме, взять автобусы в лизинг и вывести их на маршруты в Смоленске.
Причем, в конкурсах ему участвовать не придется так как муниципальному предприятию этого не требуется, это норма закона. В итоге они оповестят всех частных перевозчиков, что с ними расторгается договор, и скажут им «до свидания, спасибо за работу». Может это и не плохо, что у нас по городу будут ходить новые автобусы?
Конечно, если по городу будет ездить сто ЛИАЗов, современных, низкопольных, красного цвета, это хорошо. Кроме одного: где взять деньги на их содержание при нашем нищем, как нам говорят, областном бюджете, и таком же городском? Если только в прошлом году Автоколонне 1308 было выделено 120 млн на компенсацию убытков?
Это разница между ценой билета 12 рублей и себестоимостью поездки в 20, которую им доплатили из городского бюджета. Представьте, во сколько городу и области выльется вся эта реорганизация! Ну ведь частники выживают при такой цене за проезд!
Я вам могу целую лекцию прочитать на тему того, как они выживают. И это все не есть хорошо. Я думаю, наступит момент, когда они будут вынуждены прийти в администрацию области со своими расчетами и протянутой рукой, и будут просить поднять стоимость поездки.
В противном случае, им придется закрыть свои предприятия. Поймите, даже в самых развитых странах мира общественный транспорт никогда не бывает прибыльным. Это транспорт, который должен быть доступен любому пассажиру.
Для того чтобы Автоколонна 1308 приносила прибыль, стоимость поездки должна составлять 50 рублей. Кто у нас за такие деньги поедет? Власть прислушивается к вашему мнению, к мнению ассоциации перевозчиков?
После появления новой администрации мы хотели встретиться с руководством, однако ничего, кроме моей личной встречи с Питкевичем, у нас не состоялось. Он не услышал меня, я не поддерживала его.
На первый взгляд цифра кажется внушительной, однако по классификации языков ЮНЕСКО удмуртский язык «неблагополучный» endangered. Дело в том, что количество людей, свободно владеющих удмуртским языком как родным, заметно уменьшается с каждым десятилетием; особенно важно, что уменьшается количество детей, которые усваивают удмуртский язык в семье. Это происходит во многом потому, что родители, свободно говорящие по-удмуртски, выбирают для общения со своими детьми русский язык как более престижный. Кроме того, в последние 50 лет на удмуртском языке преподают предметы только в немногочисленных спецшколах и экспериментальных классах, а с детьми на нем говорят только в национальных детских садах, и то не всегда1.
А сейчас в этом историческом здании располагается музей, в котором можно полежать на нарах, и надеть арестантские кандалы. Пожалуй, самая вкусная часть знакомства с Великим пельменным путем — Пельменная дегустация.
Здесь мы с Вами распробуем более 10 видов пельменей с самыми разными начинками. Уже с самого начала окунемся в местное радушие и гостеприимство. Возможно, именно здесь произойдет самое главное знакомство в Вашей жизни — знакомство с самыми настоящими удмуртами на них можно будет посмотреть и даже несильно потрогать. Будем «пощтепенно» погружать Вас в самые азы удмуртской культуры. За столом в ресторане насладимся вкусом удмуртских блюд и научимся произносить некоторые тайные и не очень удмуртские слова, которые помогут Вам в любой непонятной ситуации. Здесь же мы поставим главные цели и задачи нашего пельменного путешествия. И обойти стороной этого выдающегося Оружейника мы не можем даже в нашем пельменном маршруте. Поведем Вас в музейно-выставочный комплекс, названного в честь Калашникова.
А пешая прогулка даст нам возможность восхититься современным ядром нашего уютного города, насыщенного запахом перепечей и ижевского кофе. Заодно увидим знаменитую городскую скульптуру мальчика «Ижика», которая уже давно стала символом Ижевска. Во время нашей обзорной экскурсии в обязательнейшем порядке познакомимся с нашими главными ижевскими замечательностями. Увидим визитные карточки нашей столицы — величественный Михаило-Архангельский собор и старинный Главный корпус Оружейного завода, полюбуемся на водную гладь самого большого пруда Европы с Площади Оружейников и на стены знаменитого Арсенала — «Ижевского Кремля», прогуляемся по Скверу Победы и по старинной «Красной площади». А еще с чувством с толком и расстановкой познакомим Вас с нашей местной удмуртско-ижевской спецификой.
Видеоуроки удмуртского языка «Давайте поговорим по-удмуртски»
Как устроена школа? Каждый учитель привозит с собой урок. Основная задача педагогов — сделать свой предмет максимально интересным для ученика. Все уроки и мастер-классы являются открытыми для учителей того региона, в котором проводится программа. В этом году Зимняя школа «Учитель года» прошла уже в двенадцатый раз. В ней приняли участие 25 делегаций из 18 регионов России. ОткрытиеПо традиции на открытии Зимней школы каждая делегация должна представлять не себя, а дружеский регион.
В этом году знакомство прошло динамично и очень интересно. Запомнилось выступление делегации Новосибирской области, которая исполнила частушки про Воронеж. Школьники из Республики Адыгея устроили кулинарный поединок, в котором победителю доставались уникальные продукты из Москвы — региона, который представляли ребята. Томские кадеты со всем залом исполнили казачьи песни, так они представили Ростовскую область. А ростовчане сочинили песню о городе Ейске, да еще сопроводили ее красивым танцем. Школьники из карельской делегации в роковом молодежном стиле представили ЗАТО Северск, а ребята из Твери попытались рассказать о Цимлянске, используя современные технологии и снимки из космоса.
Традиционно выдержанно выступила делегация из Воронежа, они рассказали о Твери. Тульскую делегацию представляли мы, школьники из Краснодарского края. А туляки поведали нам об интересных местах Саратова. Каждая команда получила традиционную раздатку: значок Зимней школы, блокнот с символикой Зимки и принимающей нас школы «Гармония». УрокиКаждый ученик смог посетить за время проведения школы 12 открытых уроков и три мастер-класса. Вот краткие отзывы о некоторых увиденных уроках.
Урок «Нервная система. Эмоции» прошел отлично. Но урок «Тоталитарный режим через призму кинематографа» Максима Викторовича Иванова, учителя года Республики Карелия, не оставил меня равнодушной. Мы смотрели отрывки из фильмов, обсуждали их, беседовали и спорили.
Урок «Нервная система. Эмоции» прошел отлично. Но урок «Тоталитарный режим через призму кинематографа» Максима Викторовича Иванова, учителя года Республики Карелия, не оставил меня равнодушной. Мы смотрели отрывки из фильмов, обсуждали их, беседовали и спорили.
Мы говорили о судьбе выдающегося инженера-конструктора Сергея Павловича Королева. Мы узнали историю появления чипсов, проводили с ними эксперименты, изучали их органолептические и физические свойства. Оно было написано на выдуманном автором языке. Это похоже на то, как пробовать на вкус, допустим, сыр с плесенью: вид отвратительный, а содержание превосходное. Мы рассматривали необычные картины, сочиняли хокку и танку. Мы говорили об уникальном понятии — энтропии. До этого я понятия не имел, что это такое. Мы ставили опыты с различными телами и веществами и пытались их объяснить с точки зрения химии.
Приводили примеры природных явлений, связанных с увеличением и уменьшением порядка системы. Мы говорили о путешественнике Скотте. О том, как он мечтал открыть Южный полюс, и о том, как вмиг разрушаются мечты. Мы много узнали об удивительном человеке, о мире, в котором он жил. Мы сами стали мечтателями! Нас никто не учил, никто не заставлял получать знания. Мы сами благодаря этой уникальной технологии искали информацию, обрабатывали ее и делали доступной для других. И все это позволило нам изучить тему самостоятельно.
Оказывается, в Японии до сих пор правит император из древней династии. Мы создавали коллажи, вслушиваясь в стихи об этом маленьком островном государстве, читали научные статьи о его географическом расположении и экономике. Урок мне очень понравился.
Кстати, сейчас в Малопургинском районе таких волонтеров-помощников как Игнат стало больше. В районе этой зимой решили провести социальную акцию «Снегу - бой! Фронт работ у волонтеров, в первую очередь, состоит из расчистки подходов к калиткам, освобождения от снега дворовых площадок и расширения проходов, - рассказывает один из кураторов акции, директор Малопургинского молодежного центра «Каскад» Светлана Токарева. Отмечается, что все заявки на уборку принимаются в Единую диспетчерскую службу, а затем распределяются между волонтерами. Уже удалось привести в порядок около 10 мест.
Традиционная Удмуртская свадьба книга. Лудорвай Удмуртская свадьба. Кылбур Удмурт семья. Удмуртия в нац костюмах. Удмуртский язык. Удмуртский язык картинки. Удмуртская речь. Удмуртской язык выучить. Бречалов семья. Бречалов с детьми. Удмуртия традиции и обычаи. Удмурты обряды обычаи и традиции и праздники. Удмурты культура традиции обычаи. Удмуртские Наряды для детей. Удмурты национальный костюм. Национальная кухня удмуртов перепечи. Удмурты табани. Кухня Удмуртии перепечи. Бурановские перепечи. Фестиваль семьи Удмуртии гордость России. Вотяки Вятской губернии. Черемисы Вятской губернии. Национальный костюм удмуртов рисунок. Национальные костюмы народов России Удм. Удмуртские слова. Изучение удмуртского языка. Удмуртский язык учить. Нац наряд удмуртов. Удмуртский национальный праздник Акашка. Национальный свадебный костюм удмуртов. Бесермяне в Удмуртии. Национальный костюм бесермян в Удмуртии. Бесермяне Юкаменский район. Национальные костюмы Удмуртии для детей. Удмуртский детский фольклор. Семья на удмуртском языке. В кругу семьи в Удмурт национальной одежде. Удмурты Бурановские бабушки. Кострома Евровидение Бурановские бабушки. Бурановские бабушки фото. Община семья. Конкурс семейных пар. Год семьи в Удмуртии 2024. Вотяки Удмуртии. Удмуртия раса. Удмуртский костюм женский. Семья Татарстан. Национальная Удмуртская семейная фотосъемка. Картина Удмуртская семья. Сенокос рисунок. Рисунок на тему традиции семьи удмуртов. Удмуртская семья рисунок. Традиции и обычаи удмуртов. Обычаи традиции обряды. Удмурты народ традиции.
Тубат Ирина Назмутдинова удмурт семья этикет сярысь | О традиционном этикете в удмуртской семье
Смотрите примеры перевода Семья в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. Отмечается, что все заявки на уборку принимаются в Единую диспетчерскую службу, а затем распределяются между волонтерами. Уже удалось привести в порядок около 10 мест. К другим новостям. Кто является главой удмуртской семьи — женщина или мужчина? Кроме ответа на этот актуальный вечно вопрос, из лекции кандидата исторических наук Ирины Назмутдиновой узнаете много интересного о традиционном этикете удмуртской семьи и об удмуртах в целом.
Зимние праздники по-удмуртски: гадания, пельмени и Тол Бабай
— А вообще есть и плохие новости – уходя из одного общества с одними ценностями, ты попадаешь в другое с другими. Язык относится к пермской ветви финно-угорских языков уральской семьи. Если в семье было двое, трое и даже четверо женатых братьев, они жили все вместе. Распечатала гримасы и написала полными предложениями по-удмуртски и по-французски, какое чувство выражает человек на картинке.
Тубат. Ирина Назмутдинова О традиционном этикете в удмуртской семье | удмурт семья этикет сярысь
Чем интересен удмуртский язык | Трудный русский | Дзен | НОВОСТИ УДМУРТИИ | Продолжение строительства нового терминала аэропорта в Ижевске. Тубат. Галина Глухова о символике ряженья в традиционной удмуртской нее. |
«Ноу-хау по-удмуртски»: семьи из аварийного жилья переселяли в дома без санузлов | муж, жена, дети. |
Веселый удмуртский | Пикабу | Отделение Пенсионного фонда России по Удмуртии присоединилось к акции "Говорим по-удмуртски", начав обслуживать посетителей на национальном языке, сообщил Финугор 11 марта со ссылкой на пресс-службу местного ПФР. |
Общество. «По-нашему! По-удмуртски! Вкусно!» | — А вообще есть и плохие новости – уходя из одного общества с одними ценностями, ты попадаешь в другое с другими. |
«По-нашему! По-удмуртски! Вкусно!»
Очень часто удмурты с удмуртами ведут диалог на русском языке, поскольку посетителям неизвестно, что специалисты умеют говорить по-удмуртски. Будем надеяться, что для многих посетителей Пенсионного фонда в Удмуртии возможность общаться со специалистами по-удмуртски будет приятным сюрпризом. Метрика», IP-адрес; версия ОС; версия веб-браузера; сведения об устройстве тип, производитель, модель ; разрешение экрана и количество цветов экрана; наличие программного обеспечения для блокирования рекламы; наличие Cookies; наличие JavaScript; язык ОС и Браузера; время, проведенное на сайте; глубина просмотра; действия пользователя на сайте; географические данные в целях определения посещаемости сайта. Отказаться от обработки пользовательских данных и использования «cookie» можно, выбрав соответствующие настройки в браузере.
Любое использование текстовых, фото, аудио и видеоматериалов возможно только с согласия правообладателя ВГТРК. Главный редактор Панина Елена Валерьевна. Редактор сайта Кузнецов Николай Владимирович.
Удмуртские детские стихи. Стихи на удмуртском языке для детей. Удмуртское стихотворение для детей. Удмуртские сказки для дошкольников. Девушка в удмуртском костюме. Удмуртский праздник рисунок. Народная культура Удмуртии. Кукла в удмуртском костюме. Традиционная игрушка. Удмуртская культура в детском саду. Одежда удмуртов. Удмуртская семья. Удмурты национальный костюм. Удмуртский национальный костюм. Удмуртский народный костюм. Удмуртские стихи. Стихотворение на удмуртском. Национальные костюмы Удмуртии для детей. Удмуртский детский ансамбль. Удмуртский костюм в садик. Удмуртские дети в саду. Стихи натудмуртском для детей. Стихотворение на удмуртском языке. Удмуртские стихи для детей короткие. Праздник толсур в Удмуртии. Зимние национальные праздники удмуртов. Зимний Удмуртский праздник. Национальные праздники удмуртов презентация. Удмуртские стихи на удмуртском. Стихи для малышей на удмуртском языке. День родного языка на удмуртском языке. Стишок на удмуртском языке. Удмуртские слова для детей. Удмуртская кукла в национальном костюме монисто. Удмуртская кукла в национальном костюме. Национальные куклы удмуртов. Русски йнарлдный кгстюм для мальчика. Русский национальный костюм для детей. Дети в национальных костюмах. Фольклорные костюмы для детей. Карамас-Пельга Удмуртия. Карамас Пельга центр Удмуртской культуры. Обряд невесты в Удмуртской свадьбе. Центр Удмуртской культуры в Карамас-Пельга Киясовского района. Мон по удмуртски. Как по удмуртски картошка туе. Как по удмуртски холодно кезьыт а как очень холодно. Удмурты табани. Национальная еда удмуртов. Национальные блюда удмуртов табани. Традиционная кухня удмуртов табани. Женщина с ребенком в поле. Народы Удмуртии презентация.
Часть удмуртов компактно проживает в Татарстане, Башкирии и некоторых других регионах России, кое-где там тоже помнят свой язык. Кроме того, удмуртским владеют некоторые татары, башкиры, марийцы, русские и другие «соседи». Удмуртский родным языком считает еще один, совсем малочисленный народ, - бесермяне надо о них отдельно рассказать , проживающий на северо-западе Удмуртии. Удмуртский язык относится к пермской ветви финно-угорских языков уральской языковой семьи. Слово удмурт предположительно изначально имело значение «человек окраины, житель пограничья». В удмуртском языке выделяют четыре диалекта: северный много заимствований из русского , южный много заимствований из тюркских , срединный и бесермянский. Диалекты вполне взаимопонятны, хотя в них встречаются и отличия.