The Pennsylvania German dialect is the only language spoken at the event, and those who speak English pay a penalty, usually in the form of a nickel, dime, or quarter per word spoken, with the money put into a bowl in the center of the table.[55]. В американской и канадской культуре День сурка появился благодаря традициям переселенцев из Германии.
«Отправился на радугу». В Нью-Джерси отменили День сурка из-за смерти «предсказателя»
Есть статистика. Алеся Лакина: Как определить? Расскажите статистику, мне интересно примерить на себя, быть ли мне богатой? Александр Равина: Я расскажу, отталкиваясь от своей системы. Там есть один из инструментов — это дата рождения, от которой мы отталкиваемся. Я скажу, что люди, рожденные 2, 11 или 29 числа — это люди, которые стараются отдавать, люди для других людей. Соответственно, они не умеют сохранять, стараются делиться с другими людьми, помогать другим людям. Люди, рожденные 3, 12, 21, 30 числа — это карьеристы, которые умеют зарабатывать деньги и часто могут достигать любыми целями своих финансовых желаний.
Какая дура бросит город и уедет в деревню за милым будучи подстилкой? И тогда я увидела Никиту в другом измерении: одутловатое, откормленное лицо с колючими глазами и редкими зубами. И поняла, что с ним целоваться не приятно, а спать - в разных комнатах! Я все сажу и сею в арыках, по краям, в две строчки, а середку полю тяпкой и растет все хорошо. Да и грядки у нас так не делают.
По его поведению можно судить о близости наступления весны. Слайд 4 Согласно поверью, если день пасмурный, сурок не видит своей тени и спокойно покидает нору — значит, зима скоро закончится и весна будет ранняя. Если же день солнечный, сурок видит свою тень и, пугаясь её, прячется обратно в нору — будет ещё шесть недель зимы. Слайд 5 В нескольких городах и поселениях США и Канады в этот день проводятся фестивали, посвящённые местным суркам-метеорологам, которые привлекают многочисленных туристов. Фестиваль проводится с 1887.
Именно этот городок стал известен в мире после комедийного фильма «День сурка». Слайд 8 Виартонский Вилли - канадский сурок-метеоролог из деревни Виартон Wiarton в провинции Онтарио, в честь которого проводится ежегодный фестиваль.
Modern customs of the holiday involve celebrations where early morning festivals are held to watch the groundhog emerging from its burrow. In southeastern Pennsylvania it is a big social event in which food is served, speeches are made. The Pennsylvania German dialect is the only language spoken at the event, and those who speak English pay a penalty, usually in the form of a nickel, dime or quarter, per word spoken, put into a bowl in the center of the table. The largest Groundhog Day celebration is held in Punxsutawney, Pennsylvania. Groundhog Day, already a widely recognized and popular tradition, received worldwide attention as a result of the 1993 film of the same name, Groundhog Day, which was set in Punxsutawney and featured Punxsutawney Phil. It was written by Ramis and Danny Rubin, based on a story by Rubin. Murray plays Phil Connors, an egocentric Pittsburgh TV weatherman who, during a hated assignment covering the annual Groundhog Day event in Punxsutawney, finds himself repeating the same day over and over again. After indulging in hedonism and numerous suicide attempts, he begins to reexamine his life and priorities.
At first he is confused, but, when the phenomenon continues on subsequent days, he decides to take advantage of the situation with no fear of long-term consequences. He learns secrets, seduces women, steals money, drives recklessly, and gets thrown in jail. However, his attempts to get closer to Rita repeatedly fail. Eventually, Phil becomes despondent and tries more and more drastically to end the time loop; he gives ridiculous and offensive reports on the festival, abuses residents, and eventually kidnaps Punxsutawney Phil and, after a long police chase, drives into a quarry, appearing to kill both himself and the groundhog. However, Phil wakes up and finds that nothing has changed; further attempts at suicide are just as fruitless as he continues to find himself awaking on the morning of February 2. When Phil explains the situation to Rita, she suggests that he should take advantage of it to improve himself. Inspired, Phil endeavors to try to learn more about Rita, building upon his knowledge of her and the town each day. He begins to use his by now vast experience of the day to help as many people around town as possible. He uses the time to learn, among other things, to play piano, ice sculpt and speak French. Eventually, Phil is able to befriend almost everyone he meets during the day, using his experiences to save lives, help townspeople, and to get closer to Rita.
He crafts a report on the Groundhog Day celebration so eloquent that all the other stations turn their microphones to him. After the evening dance, Rita and Phil retire together to his room. He wakes the next morning and finds the time loop is broken; it is now February 3 and Rita is still with him. Phil is a different person than he was on February 1 and, after going outside, Phil and Rita talk about living in Punxsutawney together. In 2006, the film was added to the United States National Film Registry as being deemed "culturally, historically, or aesthetically significant.
День сурка.
*Источник информации: (АНГЛИЙСКИЙ НА СЛУХ (with Sergey Nim)). The Pennsylvania German dialect is the only language spoken at the event, and those who speak English pay a penalty, usually in the form of a nickel, dime, or quarter per word spoken, with the money put into a bowl in the center of the table.[55]. Сегодня 2 февраля, а в этот день, согласно поверью жителей США, нужно внимательно следить за сурком (groundhog), вылезающим из своей норы, чтобы узнать, когда наступит весна. Надену тиару и мы будем смотреть "День сурка", и вы сможете мне его объяснить. Добро пожаловать на наш портал про кино в раздел фильмов на английском языке. Хотите подробностей – стоит посмотреть замечательный фильм «День сурка» с Биллом Мюрреем в главной роли.
Сегодня в Пенсильвании отмечается День сурка 2024
Многие канадцы отмечают День сурка, посещая фестивали, читая или слушая новости о его выступлениях. Смотрите видео онлайн «Трудности перевода фильма "День Сурка"» на канале «Что было в оригинале?» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 8 декабря 2023 года в 10:13, длительностью 00:13:29, на видеохостинге RUTUBE. «День сурка» на английский язык переводится как «Groundhog Day». Подробная информация о фильме День сурка на сайте Кинопоиск. За океаном 2 февраля отмечают День сурка, сообщили в программе Новости «24 часа» на СТВ. Ежегодное празднование Дня сурка отменено в штате Нью-Джерси на северо-востоке США в связи со смертью знаменитого сурка-предсказателя погоды Миллтауна Мэла, сообщили организаторы мероприятия, отметив, что не смогли найти зверьку замену из-за спячки.
чПКФЙ ОБ УБКФ
Our high will get to about 30 today, teens tonight. Did you want to talk about the weather or just chitchat? See you later. Will you be checking out today? Phil Connors! I thought that was you!
How you doing? Thanks for watching. I sure as heckfire remember you. Not a chance. Needlenose Ned.
Ned the Head. Come on, buddy. Case Western High! I did the whistling bellybutton trick at the talent show. Got the shingles real bad senior year.
Bing again! I dated your sister a couple times till you told me not to anymore. Ned Ryerson?
По его поведению можно судить о близости наступления весны. Согласно поверью, если день пасмурный, сурок не видит своей тени и спокойно покидает нору — значит, зима скоро закончится и весна будет ранняя. Если же день солнечный, сурок видит свою тень и, пугаясь её, прячется обратно в нору — будет ещё шесть недель зимы. В нескольких городах и поселениях США и Канады в этот день проводятся фестивали, посвящённые местным суркам-метеорологам, которые привлекают многочисленных туристов.
Бабушка довольная будет заготавливать на зиму "Даже по поведению Бабушки видно, как она относится к Самвелу. Что-то он загордился. У Максаковой было две ошибки:она плохо отзывалась о России и вторая - что она пришла к Самвелу по-ранжиру не положено , но это ее выбор. Таких как Максакова бегает по россии табунами и теперь она пытается в Украине найти свою судьбу, а зря...
А самое интересное что жить надо там куда я планирую уехать это Европа а муж зовёт в Краснодарский край потому что Сибирь мне не климат а ещё про Сибирь когда было вообще смешно!
В противном случае — а такое случается в пасмурную погоду — весна уже не за горами. Каждый год 2 февраля грызуна извлекают из норы на свет, чтобы определить, скоро ли придет весна. По обычаю, если зверек не видит своей тени и спокойно вылезает из норы, то весна будет ранней. Если сурок видит свою тень и прячется назад в нору, то по поверью зима продлится еще ровно шесть недель. Прогнозы сбываются менее чем в половине случаев, несмотря на это, в США 2 февраля отмечают с размахом.
Особенно в тех местах, где живут наиболее известные предсказатели, как Фил в местечке Панксатони или нью-йоркский Чак. В 2012 году сурок Фил предсказал жителям Соединенных Штатов долгую зиму - свой самый любимый прогноз.
Трудности перевода фильма "День Сурка"
По его поведению можно судить о близости наступления весны. Согласно поверью, если день пасмурный, сурок не видит своей тени и спокойно покидает нору — значит, зима скоро закончится и весна будет ранняя. Если же день солнечный, сурок видит свою тень и прячется обратно в нору — будет ещё шесть недель зимы.
В Соединенных Штатах есть даже грызун, который каждый год 2 февраля выходит из своей норы, чтобы сказать нам, будет ли зима долгой или будет ранняя весна. Его зовут Фил, а его своеобразный прогноз погоды породил знаменитый День сурка.
Происхождение этого праздника связано с фермерами в Соединенных Штатах и Канаде, которые уже много лет предсказывают конец зимы таким традиционным способом. Для этого они опираются на биологическое поведение сурка, когда он выходит из спячки.
Если зверёк не увидит своей тени — весна будет ранняя. Учитывая тот факт, что средняя продолжительность жизни сурка составляет около трёх лет, это не такой уж и шок, но он покинул нас в тяжёлое время года, когда большинство его собратьев находятся в спячке», — написали организаторы мероприятия в Facebook. Всего Миллтаун Мэл шесть раз участвовал в прогнозах на весну — с 2016 по 2021 годы.
А что если мы ещё и день сурка отметим? What do you say we throw in Groundhog Day and do it again? Похоже, у нас тут ситуация "День сурка". Looks like we have a little Groundhog Day situation. Пожалуйста, не называй это "День сурка". Это как день сурка. Каждый город на планете будет полыхать на день сурка.. Every city on the planet will be burning by Groundhog Day.
Как День Сурка, но в Средневековье. So, like a medieval Groundhog Day. Мы заново переживаем день, так же, как в том кино "День сурка"...
Читать также
- Неперехваченное исключение
- День сурка отмечают сегодня в Америке
- «Отправился на радугу». В Нью-Джерси отменили День сурка из-за смерти «предсказателя»
- Американцы отмечают День сурка: о чём говорит поверье?
- *** Второй ответ на письмо блогера "День Сурка в английском королевстве"
Видео Учимся понимать АНГЛИЙСКИЙ НА СЛУХ - День Сурка*
- Журнал Forbes Kazakhstan
- Примеры употребления "день сурка" в русском
- Groundhog Day 2024: The Tradition's Surprising History | TIME
- World news — RT International
- В США из-за смерти «предсказателя погоды» отменили День сурка
Translations of "День сурка" into English in sentences, translation memory
- Американская школьница каждый день переживает «день сурка». Новости. Первый канал
- Как празднуют День сурка
- Варианты перевода словосочетания «день сурка»
- Telegram: Contact @engl_idioms
- В США в День сурка умер сурок Мейджор, предсказывающий весну - Российская газета
- В США в День сурка умер сурок Мейджор, предсказывающий весну
*** Второй ответ на письмо блогера "День Сурка в английском королевстве"
В Московском зоопарке сурки не проснулись в День сурка. Как по-английски сказать ДЕНЬ СУРКА, то, что снова и снова повторяется. День сурка — это праздник, отмечаемый 2 февраля в США и Канаде.
День сурка в США отменили из-за смерти сурка
Надену тиару и мы будем смотреть "День сурка", и вы сможете мне его объяснить. 2 февраля в Северной Америке отмечается День сурка, традиция предсказывать погоду, которая имеет глубокие корни в Соединенных Штатах и Канаде и отмечается по-особенному в маленьком городке в Пенсильвании. Из-за его смерти пришлось отменить День сурка, поскольку организаторы не смогли найти замену зверьку из-за спячки его собратьев, передает РИА Новости. Считается, что в этот день необходимо следить за поведением сурка-метеоролога, который выходит из своей норы. Сегодня День сурка празднуют не только в Панксатони, но и в других городах США, а также в Канаде.
ДЕНЬ СУРКА 2 ФЕВРАЛЯ - ГЛАВНОЕ ТМ-СОБЫТИЕ 2024 ГОДА
Здесь и гонки в упряжках, и эстафета с передачей сурка, и преодоление снежных завалов. Эти замечательные соревнования были организованы и проведены учениками 8-х классов для всей школы. Умеют американцы быть весёлыми и активными! Ну вот, Алёша всё очень обстоятельно рассказал, а я для перевода ученикам старших классов публикую английский текст о Дне Сурка, лексический словарик и отрывки из английской поэзии о дне Candlemas. И, самое яркое, видеорепортаж с Индюшачьей горки в Панксутони 2 февраля 2011 года: американцы встречают Фила! What do people do? Groundhog Day is a popular observance in many parts of the United States. The town has attracted thousands of visitors over the years to experience various Groundhog Day events and activities on February 2.
Public life Groundhog Day is an observance but it is not a public holiday in the United States. However areas around parks and some streets may be busy or congested in towns, such as Punxsutawney, where Groundhog Day events are popular. Background Thousands of years ago when animalism and nature worship were prevalent, people in the area of Europe now known as Germany believed that the badger had the power to predict the coming of spring. They watched the badger to know when to plant their crops. By the time the first German immigrants settled in Pennsylvania they probably understood that this was not true but the tradition continued. Unfortunately there were not many badgers in Pennsylvania so the groundhog substituted the badger.
Если день пасмурный, сурок не видит своей тени и спокойно покидает нору — зима скоро закончится, и весна в этот год ожидается ранняя. Если же день солнечный, сурок видит свою тень и прячется обратно в нору — будет еще шесть недель зимы. В некоторых городах и поселениях США и Канады в этот день проводятся фестивали, посвященные местным метеорологическим суркам, собирающие многочисленных туристов. История возникновения праздника уходит корнями в очень давние времена, когда 2 февраля по Григорианскому календарю христианами Европы стало отмечаться Сретение Господне. Уже тогда погоду именно в этот день считали ответственной за характер приближающегося начала долгожданной весны.
День по выбрасыванию фруктового торта — Fruitcake Toss Day 3 января американцы в шутку называют Днем выбрасывания фруктового торта — в знак того, что пора бы уже избавиться от остатков сладостей, купленных на Новый год. Если погода солнечная, он видит свою тень и быстро возвращается «досыпать» в норку — зима будет долгой. Если же на улице пасмурно и сурок не сразу замечает тень, оставшись поиграть на улице, — весна совсем близко. Большую известность этому празднику принес американский фильм «День сурка», где герой вынужден проживать один и тот же день снова и снова. День чествования наёмного сотрудника — Employee Appreciation Day В первую пятницу марта руководство корпораций и компаний поздравляет своих сотрудников и дарит им небольшие подарки. Особо заботливые начальники могут даже дать отгул, чтобы в День босса услышать о себе только хорошее. День объятий — National Hugging Day 21 января в Америке — дополнительный повод обнять своих друзей и близких. Ленивый день — Lazy Day 10 августа американцы, отмечающие День лени, предпочитают отказаться от выполнения любых задач и дел. Это повод обратить внимание на собственное состояние, провести время за «ничегонеделаньем», чтобы набраться сил. They embrace cultural and historical heritage of the state and the nation as well as remind people about major events from the past. Праздники очень важны для жителей США.
А что если мы ещё и день сурка отметим? What do you say we throw in Groundhog Day and do it again? Literature У тебя как будто всё время День Сурка, Рейчел. Literature Более того, вам грозит постоянный «день сурка»: тот же самый разговор придется заводить снова и снова.