RT is the first Russian 24/7 English-language news channel which brings the Russian view on global news. etymology, translation + associations обновления , self-instruction manual of English words, their origins and associations. Перевод контекст "News update" c английский на русский от Reverso Context: NEWW was responsible for the informational and communicational part of project including a website, production. В Викиданных есть лексема обновление (L135845).
New update перевод
Сам язык называется isiXhosa, народ коса будет amaXhosa, а один его представитель — umXhosa. Амхарский язык — официальный язык Эфиопии; семитский язык, близкий к арабском и ивриту. Он записывается с помощью особого эфиопского письма — слоговой системы письменности, которая существует уже более тысячи лет. С другой стороны, в принятой орфографии не обозначается удвоение согласных, которое важно для амхарского языка. Все это, конечно, создавало особые проблемы при сборке машинного перевода.
Эта опция предотвращает от запуска повторных обновлений. И выбираем базу данных WordPress в phpMyAdmin. Теперь можно попробовать обновится еще раз.
Примечание: Язык сайта по умолчанию — язык, выбранный при создании сайта. Однако если в число поддерживаемых языков входит английский, английский считается предпочтительным языком, если предпочтительный язык пользователя не поддерживается сайтом. Нам известно об этой проблеме. Создание страниц для нужных языков После включения на сайте многоязычных функций и выбора языков, которые вы хотите сделать доступными, вы можете создать нужные страницы перевода. Для этого выполните указанные ниже действия. Перейдите на языковую страницу по умолчанию, которую вы хотите сделать доступной на другом языке. На верхней панели выберите Перевод. Если вы хотите создать страницу для перевода на каждом из всех языков, доступных для вашего сайта, выберите Создать для всех языков. В противном случае выберите Создать только для нужных языков. Важно: Если вы создаете страницы перевода, в то время как на странице языка по умолчанию есть неопубликованные изменения, необходимо повторно опубликовать языковую страницу по умолчанию, чтобы убедиться, что: Страницы перевода отображаются на соответствующем языковом сайте. Страницы перевода правильно отображаются в веб-части Новости и веб-частях выделенного содержимого. Раскрывающийся список языков в верхней части сайта содержит все включенные языки. После создания страниц состояние страницы черновик сохранен, опубликован и т. Кроме того, назначенные вами переводчики будут уведомлены по электронной почте о запросе перевода. Просмотр страницы перевода на своем сайте Чтобы убедиться, что страницы перевода отображаются на правильном языке, перейдите на страницу языка сайта по умолчанию и выберите раскрывающийся список в верхней части страницы. Выберите язык для страницы перевода, которую вы хотите просмотреть. Примечание: При изменении языка в раскрывающемся списке он применяется ко всем страницам этого сайта в течение сеанса браузера. Это не влияет на выбор языка пользователя который определяет язык, отображаемый для таких элементов, как имя сайта, заголовок и навигация. Проверка состояния страниц Состояние каждой страницы сохранено, опубликовано и т. Чтобы просмотреть состояние, выполните следующие действия: Перейдите на страницу языка по умолчанию. Выберите Перевод в верхней части страницы. В области Перевод справа отображается состояние каждой языковой страницы, а также ссылка для просмотра страницы. Что делает переводчик? Переводчики вручную переводят копии языковой страницы по умолчанию на указанные языки. При создании копий страниц переводчики получают уведомление по электронной почте о запросе перевода. Сообщение электронной почты содержит ссылку на языковую страницу по умолчанию и только что созданную страницу перевода. Дополнительные сведения см. Переводчик: Нажмите кнопку Начать перевод в сообщении электронной почты. Выберите Изменить в правом верхнем углу страницы и переведите содержимое. По завершении выберите Сохранить как черновик если вы не готовы сделать ее видимой для читателей или, если страница готова быть видимой для всех пользователей этого языка на сайте, выберите Опубликовать или Опубликовать новости. Если включено утверждение или планирование, на кнопках может быть указано Отправить на утверждение или Опубликовать позже или Опубликовать позже. Пользователю, запросившему перевод, будет отправлено уведомление по электронной почте.
Обновления файлов локализации перевода. Чтобы WordPress сам обновлял плагины, темы, переводы, да и само ядро движка по мере поступления обновлений, вам нужно добавить в конец файла «functions.
news update
Мы предлагаем идею обновления переводов в фоновом режиме, которая позволяет быстро исправлять ошибки переводов и тестировать различные варианты фраз. Примеры перевода, содержащие „news update“ – Русско-английский словарь и система поиска по миллионам русских переводов. RT is the first Russian 24/7 English-language news channel which brings the Russian view on global news. Новость Перевод Обновление на PTS "Into The Deep" (28.08.19).
Google Переводчик станет умнее благодаря нейросети. Обновление уже очень скоро
Как переводится «новости» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. good news хорошая новость. bad news неприятное известие. news from America сообщения из Америки. получение обновлений программ, либо их свежих версий.
Russia News
Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.
More examples below The programme will be repeated three times a day with news updates. Программа будет повторяться три раза в день с выпуском последних новостей. The expansion includes additional sections for news, update and an event feed as well as a blog. Расширение включает в себя дополнительные разделы для новостей, обновлений и мероприятий, а также секцию блога. The PHL Community can only host a chat room and specialized news updates for now, but more features will be added in the future based on suggestions from readers. Сейчас PHL сообщество имеет только чат и обновления новостей , но в будущем будут добавлены новые возможности, предлагаемые пользователями. News updates from various international media and press releases from research centres are monitored via this page.
Поддержка Описание Скачивайте переводы тем и плагинов WordPress и применяйте на своем сайте вручную, даже если языковой пакет не был выпущен или одобрен на translate. Дождитесь обновления или присоединитесь к проблеме на GitHub. Пожалуйста, дождитесь обновления или следите за проблемой на странице GitHub.
Показать еще Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года.
Читать мангу, манхву, маньхуа и комиксы онлайн
Как показывают результаты последних опросов PROMT, именно эти тексты являются наиболее востребованными. В примерах использования на Translate. Ru произошло пополнение баз новыми данными по финансовой и банковской тематикам и были доработаны поисковые алгоритмы. Теперь поиск осуществляется по примерам с учетом морфологии для английского, испанского , французского , итальянского , русского и немецкого языков. В результат поиска попадают примеры не только с заданной формой слова, но и со всеми другими формами этого слова с учетом склонения или спряжения. В сервисе также реализована опция поиска фразовых глаголов phrasal verbs в английском языке, в том числе в случаях, когда они разделены другими словами в предложении или словосочетании. Благодаря подсветке в примерах легко можно вычленить расположение таких конструкций в оригинальном тексте и узнать их варианты переводы.
Также онлайн можно прослушать и варианты произношения. Что такое транскрипция? Фонетическая транскрипция — это графическая запись звучания слова; преследует цели точной графической записи произношения. Каждый отдельный звук должен быть отдельно зафиксирован в записи. Фонетическая транскрипция пишется в квадратных скобках, для записи используются специальные фонетические символы.
Добавление переведенного имени и описания сайта На домашней странице сайта выберите Параметры в верхней части страницы. Выберите Сведения о сайте. В разделе Имя сайта выберите Перевести имя сайта или в разделе Описание сайта выберите Перевести описание сайта. Добавьте или обновите переведенные имена сайтов. Повторите предыдущие шаги, чтобы добавить или обновить переведенные описания сайтов. Добавление или обновление переведенных отображаемых имен навигации Выберите Изменить на верхней панели навигации. На панели навигации Изменение выберите многоточие... Нажмите кнопку Изменить. В разделе Отображаемое имя выберите Переводы. Добавьте или обновите переведенные отображаемые имена. Добавление или обновление переведенных отображаемых имен навигации нижнего колонтитула Выберите Изменить в нижнем колонтитуле сайта. На панели Изменить нижний колонтитул выберите многоточие... Дополнительные сведения о редактировании содержимого, если предпочтительный язык средства просмотра отличается от языка по умолчанию Язык сайта по умолчанию определяется при создании сайта. Пользователи могут выбрать предпочитаемый язык иногда называемый личным языком в параметрах Microsoft 365. Иногда язык сайта по умолчанию отличается от предпочитаемого языка пользователя. Если параметры языка по умолчанию и предпочитаемого языка отличаются, SharePoint позволяет пользователям изменять содержимое сайта на предпочитаемом языке без включения многоязычных функций. Дополнительные сведения о языке предоставляются, когда редакторы вносят изменения в навигационные метки, описания сайтов, нижние колонтитулы и имя сайта, чтобы запретить пользователям редактировать содержимое сайта на неправильном языке. На изображении выше языком сайта по умолчанию является французский, а предпочитаемым языком пользователя является английский. Если пользователь изменяет этот узел навигации, он должен быть на французском языке, чтобы предотвратить отображение метки на английском языке, если язык сайта по умолчанию — французский. Если пользователь хочет изменить этот узел навигации на английском языке, он должен включить многоязычную функцию. В предыдущих версиях SharePoint, когда многоязычная функция не была включена, а пользователи с разными предпочитаемыми языками редактировали содержимое сайта, например метки узлов навигации, они заканчивались переводами, которые не соответствовали языку сайта по умолчанию или другому предпочтительному языку. Поэтому для некоторых зрителей некоторые навигационные метки были на языке, отличном от остального содержимого сайта. Теперь дополнительная информация, которая предоставляется при редактировании, предназначена для подтверждения того, что язык сайта по умолчанию и предпочтительный язык пользователей отличаются. В этом сценарии многоязычная функция должна быть включена, чтобы предотвратить неправильные переводы. Включить перевод на несколько языков вы сможете снова отключить его позже. Выберите язык, который необходимо обновить, и нажмите кнопку Сохранить. На панели сведений о сайте удалите или измените содержимое с неправильным переводом. Если он пуст, пользователи этого языка будут видеть текст на языке по умолчанию. Вы также можете ввести переведенный текст. Как устранить другие распространенные проблемы: Страницы перевода не отображаются на соответствующем языковом сайте Страницы перевода неправильно отображаются в веб-части "Новости" и веб-частях выделенного содержимого Раскрывающийся список языков в верхней части сайта не включает все включенные языки. Если вы столкнулись с одной из этих проблем, это может быть связано с разрывом связи страниц. Проверьте следующее: Перейдите на страницу языка по умолчанию.
The communication of news by TV and radio is very common now. Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио. The news made her very sad. Новость её очень расстроила. Новость об отставке мэра распространилась быстро. News of her pregnancy took her by surprise. Новость о беременности застала её врасплох. The news confirmed my suspicions. Новости подтвердили мои подозрения. I heard the news through the grapevine. Я услышал эту новость из случайного источника. Who did you hear this news from? От кого вы услышали эту новость? Much confusion ensued following this news report. После этого репортажа последовало неслабое замешательство.
Поддержка сайта, перевод новостей, обновлений
В докладе содержится краткая сводка последних новостей о ходе данного проекта. Tonight, I will update my operating system. Сегодня вечером я буду обновлять свою операционную систему. We update the schedule at least once a month. Мы уточняем расписание не реже одного раза в месяц. Система нуждается в обновлении, но это будет ещё очень не скоро. Doctors have to constantly update their knowledge in order to maintain their professional competence. Врачи вынуждены постоянно обновлять свои знания в целях поддержания профессиональной компетентности.
Do you have the latest software update? У вас есть последние обновления данного программного обеспечения?
Преимущества русификации - Загружаете на сервер несколько файлов с расширением. Будьте внимательней с путём установки, файлы закачивайте не в папки тем и плагинов, а в технический языковой раздел WordPress!
Готово для локализации: После того, как статья станет стабильной в Английской версии, редакторы пометят её как готовую к локализации. Если вы являетесь локализатором, вы должны следить за этиме, так что вы всегда будете уведомлены об изменениях в Английской Базе Знаний. Редактирование статьи с большими изменениями Если в статье на Английском языке есть много изменений, различия являются большими и трудно отследить, какие изменения вы уже учли в редакторе локализации. Чтобы облегчить эту задачу, клонируйте страницу редактирования в новое окне, поместитё её справа от текущей страницы и выполните прокрутку вверх до изменений. Вы будете иметь Английский источник слева и различия справа. Теперь, когда вы знаете о переводе на родной язык и поддержки актуальности Базы Знаний, вы, возможно, захотите узнать больше о роли рецензентов и Лидеров Локали - людей, которые следят за тем, чтобы База Знаний на их языке была понятной и полезной.
Дождитесь обновления или присоединитесь к проблеме на GitHub. Пожалуйста, дождитесь обновления или следите за проблемой на странице GitHub. Перевод темы Наконец-то поддерживается обновление файлов перевода темы!
MARKET.CNEWS
- Содержание
- Содержание
- News update - Английский - Русский Переводы и примеры
- Блог Переводчика
- Обновления - перевод на английский | русский-английский |
английский - русский словарь
- Манхва, манга, маньхуа и комиксы онлайн -
- Google Переводчик станет умнее благодаря нейросети. Обновление уже очень скоро
- Последние новости категории:
- Перевод иностранных новостей
Бюро переводов в Москве
Смотрите примеры перевода новость дня в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. С вами GamesBlender, еженедельный видеодайджест новостей игровой индустрии от Переводите где угодно: в дороге, на пляже или на деловой встрече. RT is the first Russian 24/7 English-language news channel which brings the Russian view on global news.
Ошибка при обновлении WP: Another update is currently in progress
Google анонсировала обновление своего приложения Translate и его веб-версии. проверяете последние обновления новостей, Последнее обновление: 2018-02-21 Частота использования: 1 Качество: Источник: Анонимно. Перевод контекст "News update" c английский на русский от Reverso Context: NEWW was responsible for the informational and communicational part of project including a website, production. Russian Обновление: перевод на другие языки. В ближайшее время, после обновления ПО, функции Galaxy AI будут доступны также и на других мобильных устройствах Samsung. Перевод иностранных новостей. Логотип сайта ИноСМИИноСМИ
Google Переводчик 8.6.69.622227155.2
Поэтому мы стараемся учесть все потребности, и развиваем наш сайт и мобильные приложения по всем направлениям», - отметил Борис Тихомиров , директор мобильных и интернет-проектов PROMT. Бесплатный онлайн-сервис Translate. Ru и мобильные приложения для iOS и Android помогают переводить с 15 популярных европейских и азиатских языков и решать любые задачи, связанные с переводом и изучением языков. Сервис включает в себя перевод текстов и сайтов, работу со словарями в т. Простой API Translate. Ru открывает новые возможности и для бизнеса: словарный сервис интегрируется в другие проекты для мгновенного перевода пользовательского контента, сообщений и описаний на сайтах.
И выбираем базу данных WordPress в phpMyAdmin. Теперь можно попробовать обновится еще раз.
Поиск страниц перевода Чтобы найти его в библиотеке Pages, сделайте следующее: Перейдите в библиотеку Pages для сайта. Настройка многоязычного имени сайта, навигации и нижнего колонтитула Чтобы отобразить имя сайта, навигацию и нижний колонтитул сайта на разных языках, которые вы сделали доступными, каждый из них должен быть переведен вручную. Вы можете добавлять или обновлять переводы при редактировании любого из этих элементов.
Например, предположим, что вы создали сайт с английским языком по умолчанию и включили сайт для французского и итальянского языков. При создании сайта вы настраиваете имя и описание сайта на языке по умолчанию в данном случае на английском языке. Вы также можете обновить имя и описание сайта после создания сайта. Затем вы создаете узлы навигации и содержимое нижнего колонтитула на английском языке, в течение которого вы также можете добавить переводы.
Примечания: Пользователи, которые переводят содержимое сайта, должны находиться в группе "Владельцы" или "Участники " для сайта или иметь эквивалентные разрешения сайта. Если перевод не существует для определенного языка, пользователь с этим предпочитаемым языком увидит язык по умолчанию. Например, если по умолчанию используется английский, а для отображаемого имени навигации не добавлен перевод на французский язык, пользователь с предпочитаемым языком французского языка увидит отображаемое имя на английском языке. Навигация по центру также поддерживается.
На отражение изменений для всех центральных сайтов может потребоваться до 2 часов. Имя и описание сайта не переводятся на сайтах, подключенных к группе Microsoft 365. Если включен параметр Включить перевод страниц и новостей на несколько языков, параметр Перезаписать перевод сайта не влияет на переведенные названия сайтов, описания или имена навигации. Он по-прежнему влияет на другие элементы, такие как списки и многое другое.
Добавление переведенного имени и описания сайта На домашней странице сайта выберите Параметры в верхней части страницы. Выберите Сведения о сайте. В разделе Имя сайта выберите Перевести имя сайта или в разделе Описание сайта выберите Перевести описание сайта. Добавьте или обновите переведенные имена сайтов.
Повторите предыдущие шаги, чтобы добавить или обновить переведенные описания сайтов. Добавление или обновление переведенных отображаемых имен навигации Выберите Изменить на верхней панели навигации. На панели навигации Изменение выберите многоточие... Нажмите кнопку Изменить.
В разделе Отображаемое имя выберите Переводы. Добавьте или обновите переведенные отображаемые имена. Добавление или обновление переведенных отображаемых имен навигации нижнего колонтитула Выберите Изменить в нижнем колонтитуле сайта. На панели Изменить нижний колонтитул выберите многоточие...
Дополнительные сведения о редактировании содержимого, если предпочтительный язык средства просмотра отличается от языка по умолчанию Язык сайта по умолчанию определяется при создании сайта. Пользователи могут выбрать предпочитаемый язык иногда называемый личным языком в параметрах Microsoft 365. Иногда язык сайта по умолчанию отличается от предпочитаемого языка пользователя. Если параметры языка по умолчанию и предпочитаемого языка отличаются, SharePoint позволяет пользователям изменять содержимое сайта на предпочитаемом языке без включения многоязычных функций.
Дополнительные сведения о языке предоставляются, когда редакторы вносят изменения в навигационные метки, описания сайтов, нижние колонтитулы и имя сайта, чтобы запретить пользователям редактировать содержимое сайта на неправильном языке.
Гораздо быстрее, чем другие приложения Русских Новостей. Минималистичный дизайн и меньше опций. Запустите приложение «Новости России» и читайте новости. Прокрутите вверх и вниз, чтобы просмотреть новости в категории. Неограниченная прокрутка. Проведите пальцем влево и вправо, чтобы просмотреть новости в разных категориях.
Включите или выключите новости из определенной категории. Левый ящик меню для быстрого доступа ко всем функциям.