В эту субботу, 22 апреля, в мире празднуется 170-летие мировой премьеры знаменитой оперы Верди «Травиата». Тем более что героиню оперы «Травиата» (= падшая, заблудшая) зовут не Маргарита Готье, которая действительно умирает от туберкулёза, тогда как в либретто Франческо Мариа Пьяве слова, прямо или косвенно указывавшие на причину смерти главной героини оперы. «Травиата» в Новой Опере не романтическая история любви, а трагический рассказ о ее гибели. Тем более что героиню оперы «Травиата» (= падшая, заблудшая) зовут не Маргарита Готье, которая действительно умирает от туберкулёза, тогда как в либретто Франческо Мариа Пьяве слова, прямо или косвенно указывавшие на причину смерти главной героини оперы. «Травиата» в Новой Опере не романтическая история любви, а трагический рассказ о ее гибели.
Билеты на оперу «Травиата»
22 апреля на новой сцене Мариинского театра состоятся два показа знаменитой оперы Верди «Травиата», приуроченные к 170-летию мировой премьеры. Купить билеты на оперу "Травиата". Травиата Большой театр, Историческая сцена с 24 по 28 января! В опере «Травиата» Большого театра партию Виолетты спела Кристина Мхитарян. Легендарная опера Джузеппе Верди "Травиата" возвращается в Большой театр России спустя 12 лет. Также показы оперы "Травиата", согласно афише театра, запланированы на 26, 27 и 28 ноября.
Мариинский театр отпразднует юбилей премьеры оперы «Травиата»
Партер и амфитеатр: от 8000 до 15. В стоимость билета входит его резервирование и доставка. Точную стоимость билетов и их наличие уточняйте по телефонам с сайта. По всем вопросам Вас проконсультирует менеджер 8-903-710-85-87 Для заказа билетов online Вам нужно нажать на кнопку заказать напротив даты спектакля.
Хор предвкушает завязку любовной интриги, в то время как Виолетта, а затем и все остальные подхватывают песню и веселой игрой соединяются в беззаботном вальсовом ритме. С окончанием номера все гости устремляются в соседний зал, но у Виолетты случается приступ кашля, и она не торопится догонять гостей, Альфред, оставшись с ней, объясняется ей в любви. Их голоса сливаются в экспрессивной колоратуре в конце дуэта, и, перед тем как гости возвращаются, Виолетта обещает Альфреду вновь увидеться с ним на следующий день. Ведь изгнать смерть может лишь истинное проживание по правде, когда огонь чувства поглощает не только пространство сцены и холодное пространство зала что и происходило на спектакле. И тогда свет прожекторов оголенной сцены словно обнаруживает тайну настоящей романической любви, теряя эффект театральной подсветки. А вердиевская опера раскрывает истинную «страстность». И как бы не старалась смерть раздавить Виолетту, катя на нее огромный булыжник в духе амбициозного символизма Мейерхольда, любовь окрыляет героиню, давая силы резким движением руки оттолкнуть устрашающий камень назад. Гипертрофированная бутафория — булыжники, огромные с человеческий рост камелии и такие же огромные черепа — характерная черта постановки, введенная в сценический рисунок не красивости ради, а осмысленно вписанная в сценические пустоты, где живет без конфликта с поющими участниками действия, и зачастую помогает режиссеру наглядно показать как безысходна участь героев, меркнущих под давлением множества мрачных символов столь устрашающих размеров и смыслов... Последняя картина акта согласно либретто разыгрывается в дачном домике в окрестностях Парижа, обозначенным в спектакле фрагментом белоснежной кованой лестницы и множеством, на этот раз белых, но столь же больших камелий, отделяющих пространство авансцены от задника. Но именно Виолетта оплачивает все счета за их уединенную жизнь вдали от Парижа, распродавая свои личные вещи. Узнав об этом, Альфред сам устремляется в Париж, чтобы раздобыть необходимую тысячу луидоров. И когда — спустя несколько минут — на сцене появляется отец Альфреда Дмитрий Мулярчик , он застает Виолетту в одиночестве. Прочитывая героя Жоржа Жержемона, как прямого вестника гибели героини, авторы спектакля представляют его в костюме серой гаммы, под стать свите призрака смерти. Звучит длинный выразительный дуэт. Поначалу отец резко требует, чтобы Виолетта порвала с Альфредом, но постепенно понимая, что в этой женщине есть истинное благородство, меняет свой тон с требованья на мольбу. Что производит впечатление и находит понимание у Виолетты, дающей обещание расстаться с Альфредом, скрыв от него причины этого поступка. В дуэте подчеркивается противопоставление отца Жермона Виолетте — и музыкально, и интонационно, как бы не молила героиня его о снисхождении, он все равно стоит на своем, мелодии находятся в гармонии друг с другом, только когда Виолетта соглашается на разрыв отношений. Она быстро пишет письмо Альфреду, сообщая, что уезжает в Париж вести прежнюю жизнь. Альфред становится свидетелем этого отъезда, читает письмо, но в этот момент появляется отец, успокаивающий и убеждающий его вернуться домой. Вот только в арии, обращенной к Альфреду, есть убаюкивающая, успокаивающая нисходящая каденция, Жорж Жермон опять неуклонно стоит на своем, но уже с другой интонацией. Второй акт переносит нас в обстановку бала-приема, подобного тому, с которого началась опера. На сей раз хозяйка вечера — Флора Бервуа Анастасия Самарина. Убранство и освещение очень богатое: повсюду кресла, стулья, диваны. Флора заботится о развлечении своих гостей. Маскарадные хоры цыганок и испанских матадоров, прописанные в либретто, представлены режиссером серой свитой призрака смерти, исполняющей балетные номера с осколками разбитого зеркала, как наглядной метафорой разрушения мечты, придуманной хореографом Марией Коложвари, и придающей фатальность всему предстоящему развитию сюжета. Довольно скоро на сцене появляется Альфред. Гости удивлены, что видят его одного, без Виолетты, но он дает понять, что его мало интересует, где она и что с ней. В это время появляется Виолетта в сопровождении барона Дюфаля Тигрий Бажакин , одного из ее друзей по старым временам.
Опера "Травиата" вернулась в Большой Среда, 10 Октября 2012 г. Пять лет спустя Верди представил на суд публики оперу "Травиата" в переводе с итальянского - "Падшая". Маргарита стала Виолеттой, Арман - Альфредом, однако суть осталась прежней: это история трагической и невозможной любви куртизанки и молодого человека из приличного общества. Опера увидела свет 6 марта 1853 года в Венеции. В Большом театре "Травиата" появилась практически с пылу с жару - в 1858 году, на итальянском языке. В русском переводе московские театралы смогли услышать ее в 1872 году. С тех пор она ставилась множество раз. Она продолжалась в репертуаре более 40 лет. Последняя постановка "Травиаты" состоялась здесь в 1996 году. В качестве режиссера себя попробовал легендарный танцовщик Владимир Васильев, тогда - художественный руководитель и генеральный директор театра.
Конкурсное прослушивание в Большой театр она прошла, будучи студенткой первого курса Гнесинской академии музыки. Была занята во всех принципиальных оперных премьерах Большого театра — от «Волшебной флейты» и «Детей Розенталя» до «Летучей мыши». На сцене Михайловского театра Анна Аглатова пела и раньше, но это были концертные выступления.
В «Травиате» — звезда Большого театра
Смертью Виолетты начинается и заканчивается спектакль. А в промежутке она, как раненая птица, бьется, мечется, пытается вырваться из замкнутого круга собственной судьбы. Этот спектакль обнажает разрыв века нынешнего и века минувшего. Театр не просто сочувствует Виолетте и Альфреду, он их оплакивает. Пресса Сценография лаконична, но при этом, на мой взгляд, абсолютно достаточна.
Цодоков Скачать статью Тема: опера Лучший способ рассказать, как режиссёрский театр второй половины ХХ — начала XXI века обращается с оперной классикой, — взять одно из самых популярных названий и ретроспективно проанализировать его режиссёрские интерпретации.
Именно поэтому речь на лекции пойдёт о вердиевской «Травиате» и о том, что в оперной традиции на самом деле осталось от авторского замысла. Как изменилось восприятие этой истории за полтора века и как она связана с современностью?
Глинки, в новой «Травиате» нет. Да и свет Марка Мак-Каллофа, хоть и акцентирует всё, что нужно подчеркнуть и выделить, но живописной тонкостью, увы, не отличается: всё прямолинейно и конкретно. Вместе с тем, именно к оформлению спектакля никаких объективных претензий предъявить нельзя: декор новой «Травиаты» добротен и жив, наряден и пёстр, хоть и не богат, не экспрессивен и не шикарен. Впрочем, это качественное, но сдержанное обрамление вполне соответствует ракурсу интерпретации, который выбрали постановщики для своего повествования о судьбе падшей, несчастной, больной и влюбленной Виолетты Валери.
Это история о личной драме, рассказанная нам от первого лица. И в таком сугубо лирическом прочтении образ главной героини, как и весь сюжет, выглядит очень камерно и трогательно. Вне времени, вне пространства, вне социальной приуроченности и поведенческой детерминированности. Вот есть просто несчастная женщина-ребёнок. Насмешливая, недоверчивая, наивная и всегда искренняя в своей увлеченности. И озарение её жизни любовью становится не испытанием, как для многих, а приключением.
Приключением, которое оказывается ловушкой. Ведь скоро появится терминатор её полудетских грёз — папа Жермон — и потребует немыслимой жертвы от этой женщины-ребёнка, которой и жить-то осталось считанные месяцы и у которой возможность принадлежать любимому и любящему человеку — единственная настоящая радость в её яркой, но недолгой и непутёвой жизни. Жестокость знаменитого дуэта старого Жермона и Виолетты во втором акте режиссёр прочерчивает с садистской беспощадностью: если в традиционных постановках интонации старика хотя бы изредка озаряются сочувствием к самопожертвованию и самоотверженности главной героини, то в постановке Замбелло Жермон-старший абсолютно бесчувственен, даже когда пытается поднять с пола документы, сброшенные Виолеттой со стола в порыве отчаяния. Но демонизм этого образа логически проясняет инфантильную безответственность и экстремистскую истеричность главного героя. Альфред в спектакле выглядит настоящей размазнёй, и это прочтение идеально врисовывается в драматургию образа: то он год сохнет по любимой женщине, но не может даже намекнуть ей об этом ни строчкой, ни цветочком, то три месяца купается в роскоши загородной виллы и даже не задумывается, за чей счёт банкет… Только папенькин сынок, страшащийся родительского гнева, может выглядеть столь гармонично беспомощным. И, что интересно, именно такое прочтение образа активно работает на усиление душераздирающего впечатления от самой истории: этот Альфред — лишь повод для чувств Виолетты, повод недостойный, а потому — чрезвычайно убедительный.
От этого и финальное отчаяние главной героини гениальное траурное «Addio del passato» в спектакле Замбелло звучит настоящим реквиемом по мечте о Настоящем выглядит нестерпимо трагичным, потому что единственная вспышка настоящего чувства оказалась вызванной не тем и адресованной не тому… Я слышал и видел много «Травиат», совершенно рутинных, добротно «шарманочных», проходных, и далеко не всегда гениальная партитура Верди, изобилующая как белькантовыми трюками, так и почти веристской экспрессией, производила нужное, ожидаемое впечатление. Роль оркестра в отражении тончайших оттенков в эмоциональных состояниях героев именно в этом произведении беспрецедентна, и то, что показали в премьерных спектаклях музыканты Большого театра под управлением Лорана Кампеллоне, на мой взгляд, достойно всемерного уважения.
Но как его спела Ольга Пудова!!! Конечно до мурашек и слез! Так что - ходите на оперу! Слушайте ее! Ведь как сказал Эдвард Льюис в упомянутом фильме , "если оперу полюбишь, то это навсегда"! И с этим не поспоришь! Последние записи:.
Мариинский театр отметит 170-летие премьеры оперы «Травиата»
Что в постановке Новой оперы удивительно и интересно? Мне тоже. Очень классно, стильно и трагично выглядит. Потому что интимно, театрально и думаешь о Виолетте немного заранее. Даже не добравшись до шампанского в буфетах. Тут все удобно, кстати.
Можно сразу начать вечер, сделав пару шагов от гардероба в сторону барной стойки. Сначала подготовить себя, потом, в антракте, взбодрить, и, наконец, утешить. Как обычно это получается? Консерватор-отец на фоне страсти влюбленных красиво, но занудно распевает свои аргументы за честь семьи, общества и государства.
Прототипом главной героини являлась красавица Мари Дюплесси — парижская куртизанка. Верди центральным персонажем свой оперы сделал отвергнутую обществом женщину, намеренно подчеркнув это названием в переводе с итальянского «La traviata» означает «заблудшая, падшая». Виолетта показана благородной женщиной, превосходящей своими душевными качествами не только легкомысленную окружающую среду, но и представителей светского общества, лицемерие которого тщетно скрывается под маской ложной добродетели и ханжеской морали. Композитор нарушил традиции, беспощадно осуждая буржуазную мораль, показывая современную жизнь на оперной сцене.
Поэтому после премьеры 6 марта 1853 года «Травиату» ждал провал — ни критикам, ни публике опера не понравилась.
Предположу, что на «Травиате» приглашенные солисты будут. Когда и на каком показе, ответить затрудняюсь. С точки зрения языка, я восхищаюсь хором. Проделана феноменальная работа. На репетициях вышли уже подготовленными. Солисты тоже. Есть те, кто практически готов.
Есть те, кому пока тяжеловато. Все-таки иностранный язык. Тем более — первый опыт. Но возможно ли за отведенное время подготовиться так, чтобы и солист понимал, о чем он поет, и у зрителей сложилось бы такое впечатление? Вообще, огромная проблема оперы — когда артисты просто стоят и поют. Если посмотреть постановки «Метрополитен-опера» или Авиньонского театра, то там чуть ли не на голове ходят! При такой многозадачности иностранные тексты — огромная проблема. Одно из решений — приглашение для работы с артистами специалистов по языку.
С нами сейчас работает Иван Франциско Педраса-Гомес. Он — дирижер по образованию. Окончил Петербургскую консерваторию. Владеет четырьмя языками. Он проделал огромную работу. Подготовили все клавиры. С каждым провели отдельный текстовой урок. Иван объяснял артистам, о чем те поют, о чем говорят.
Правильное произношение, смысловое и музыкальное ударение. Многие действительно теперь понимают свои партии, а не просто поют заученный текст. Я считаю как музыкант, что, наоборот, лучше не смотреть. Главное —самому дойти до понимания, о чем эта музыка. Разумеется, сейчас нет сложности с просмотром постановок. Но в таком случае говорю, чтобы смотрели все. Дабы не создать себе один шаблон, на который ты вольно-невольно будешь ориентироваться. Начиная с Артуро Тосканини итальянский и американский дирижер — «С» , заканчивая сегодняшним днем.
Однако нужно слушать все. Даже для того, чтобы посмотреть, как менялся подход к «Травиате». Смотришь Тосканини. И спрашиваешь, почему ты здесь вырезал музыку?! Тебе Верди сам велел это сделать? Прежде всего из-за выбора главной героини. До этого в центре оперного повествования представители низкого социального статуса, тем более куртизанки, не фигурировали. Любое изменение в устоявшемся течении жизни, как правило, критикуют.
Веризм также встретили не очень дружелюбно. Впоследствии люди стали проникаться. Это же целый философский и эстетический пласт, который зрители должны были понять, ощутить и распробовать. Так и с «Травиатой». Исторически же оперы писались о королях и для королей.
Исторически же оперы писались о королях и для королей. А веристское произведение предлагало женский взгляд, неразделенную любовь, страдания, смерть… Конечно, публика не сразу это восприняла. Тем более когда речь шла о падшей женщине. И, как доказательство норм того времени, последнее слово в опере остается не за главной героиней… «С»: Что вас поражает в Верди в общем и в «Травиате» в частности? Но таковых целая плеяда. И не стоит кого-то выделять. Тот же Пуччини итальянский оперный композитор, органист и хормейстер, один из ярких представителей направления «веризм» в музыке — «С». Это гении, не оставляющие тебя равнодушным. При прослушивании их произведений будто бы впадаешь в гипноз. Начинаешь уже через пять минут переживать все действо. Хотя при чтении либретто той же «Травиаты» такого ощущения нет. Да, понимаешь сюжет, но он тебя не захватывает. Когда же слушаю оперу, то просто отключаюсь и становлюсь соучастником истории. А если и актеры под стать, то я могу в конце и заплакать. В этом смысле либретто «Травиаты» уступает музыке. Она здесь феноменальная. И как раз эта искренность чувств, выраженная в музыке, больше всего и поражает в Верди и в «Травиате». Это два моих любимых произведения в равной степени. Разумеется, есть и «Аида». Я не говорю, что из этого более гениально, а что ближе к сердцу. С «Травиатой» в моей жизни связано много воспоминаний. Помню, постановку «Метрополитен-опера» показывали в рамках TheatreHD. И там действительно меня пробрало до слез. В любой точке мира человек может включить Моцарта, Вивальди, Шопена, и в нем что-то срезонирует. Вы тоже об этом упоминали. Опера — не исключение. Универсальность музыкального языка с большей долей вероятности поможет не только понять, о чем конкретное действо, но и пережить эмоции, заложенные автором. Мы реагируем определенным образом на волны разной частоты. Даже в психологии есть отдельное направление — музыкотерапия. В случае фрустрации, к примеру, специалисты предлагают послушать третью часть скерцо из Шестой симфонии Чайковского. Музыка вдохновляет, заряжает и перестраивает. Татьяна Черниговская ученая в области нейронауки и психолингвистики — «С» на эту тему сказала бы больше. Понятно, что композитор об этом не думает. Но музыка, несомненно, воздействует на определенные участки мозга. В этом контексте есть история моего педагога по фортепиано. Он учился, в свою очередь, у двух солидных музыкантов, один из которых проживает в Америке. И тот рассказывает, что пошел в очередной раз на Шестую симфонию Чайковского. Казалось бы, ее слышали тысячу раз. Но когда ее доигрывают, рыдает весь зал. Магия ли это? Можно и так назвать. Композиторский гений тоже играет роль. То есть это та чувственная составляющая музыки, которая и делает ее музыкой. Поэтому, какой бы ни был текст оперы — итальянский или русский, музыка настолько пронзает, что ты понимаешь: «Да, а дядька-то недоволен!
Новая «Травиата» в Большом театре
Завершит оперный сезон не стареющая «Травиата»: Большой театр Женевы характеризует Виолетту Валери как «один из знаковых оперных образов женской жертвенности». Завершит оперный сезон не стареющая «Травиата»: Большой театр Женевы характеризует Виолетту Валери как «один из знаковых оперных образов женской жертвенности». На Новой сцене Большого поставили почти забытую сегодня оперу Верди «Луиза Миллер». Недавно приобрели билеты в Большой театр на оперу ского «Иоланта». В «Травиате» — звезда Большого театра. Любителей оперы 23 октября ждет волнующая встреча с молодой оперной звездой — в этот вечер Виолетту в «Травиате» споет Анна Аглатова.
Пласидо Доминго споет в опере Верди "Травиата" в Большом театре
Такая мера продлится до 28 октября включительно. Установленные ограничения применяются не к отдельным профессиям, а к организациям в целом. На дистанционный режим переводятся: больные хроническими заболеваниями; беременные.
Сегодня в столице на сцене Большого театра покажут оперу «Травиата» в постановке известного итальянца, сообщает телекомпания НТВ. Дзеффирелли стал известен благодаря своим работам в кино. Но и в оперном искусстве Дзеффирелли считают живым классиком. Дзеффирелли не было в Москве 15 лет. Родина встретила маэстро в зале официальных делегаций Шереметьево-2». Вместе с итальянским режиссером приехала группа поддержки.
Однако едва ли этот факт был заметен — артисты взаимодействовали так, как и подобает ближайшим родственникам. Шаляпинский фестиваль только набирает обороты. Завершит программу национальная опера «Сююмбике» Резеды Ахияровой 21 и 22 февраля. В рамках параллельной программы фестиваля состоятся два камерных концерта, которые пройдут 7 и 13 февраля в Малом зале ГБКЗ имени Сайдашева. Поделитесь в социальных сетях.
Первый акт описывает беззаботную жизнь главной героини и свойственную ей беспечность, а также дает центральному персонажу выразительную лирическую характеристику. Тема любви продолжается с появлением Альфреда, тогда же следуют его пылкое признание и запоминающийся дуэт героев. Во втором акте беспечность и безмятежность уступают место сомнениям и тревоге. Третий акт являет зрителям драматическую кульминацию. Четвертый, заключительный, пронизан предчувствием близкой смерти и крушения надежд. Купить билеты на Травиату - значит впервые познакомиться или в который раз насладиться шедевром мирового оперного искусства. Сделайте это и подарите себе незабываемую встречу с ведущими солистами Большого театра! Правила покупки 1-го билета Уважаемые клиенты! Если звонок для Вас неудобен, просто выберите интересующий Вас билет и оформите заявку без оплаты , менеджер с Вами свяжется и подтвердит бронь. Фото Онлайн заказ Отзывы и комментарии Пишите для этой постановки свои комментарии, делитесь впечатлениями.
«Травиата» Верди возвращается в Большой театр
Официальные билеты на оперу «Травиата» в Большом театре, а также вся информация о спектакле: описание, фото, видео. Опера «Травиата» с 24 ноября 2021 по 12 мая 2024, Государственный академический Большой театр России (Историческая сцена) в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. В декабре 2020 года были с мужем в Большом театре на Исторической сцене, слушали оперу Джузеппе Верди "Травиата". О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. — Когда-то содержание оперы «Травиата» шокировало зрителей, но уже полтора столетия является одной из самых популярных.
К 170-летию мировой премьеры- опера «Травиата» в Мариинском театре
Верди лег роман Александра Дюма-сына, сегодня считающийся хрестоматийным — «Дама с камелиями». Описанные в прозе события имеют более чем реальную подоплеку. Прообразом главной героини стала блистательная женщина, зарабатывавшая на жизнь ремеслом куртизанки, — Мари Дюплесси. Звоните нам прямо сейчас и наши консультанты помогут заказать билеты на оперу Травиата в главный театр Москвы, либо самостоятельно бронируйте свободные места прямо с данной страницы. Она обладала не только притягательной силой красоты, но и острым умом, и невероятным внутренним магнетизмом. Благообразные дамы ненавидели Мари и говорили о ней с презрением, а мужчины летели на ее свет как мотыльки, не боясь обжечься. Одним из почитателей красоты этой женщины оказался и Александр Дюма, сын «отца» знаменитых мушкетеров. Начинающий литератор был пленен обаянием Мари, а она, как судачили в свете, ответила ему взаимностью. Узнав об этом, Дюма-старший был непреклонен: он настоял на том, чтобы отпрыск разорвал отношения с возлюбленной и временно уехал из Парижа. По возвращении молодой человек узнал страшную новость: в его отсутствие Дюплесси умерла от туберкулеза.
Знаменитый режиссер Франко Дзеффирелли с гастролями в Москве. Сегодня в столице на сцене Большого театра покажут оперу «Травиата» в постановке известного итальянца, сообщает телекомпания НТВ. Дзеффирелли стал известен благодаря своим работам в кино. Но и в оперном искусстве Дзеффирелли считают живым классиком. Дзеффирелли не было в Москве 15 лет. Родина встретила маэстро в зале официальных делегаций Шереметьево-2».
Сегодня «Травиата» — одна из самых исполняемых и популярных опер. На исторической сцене Мариинского театра она была впервые представлена 155 лет назад на русском языке в переводной версии Петра Калашникова.
В нем безраздельно главенствует красота дорогого столичного салона: темные блестящие обшивки, обтягивающие сексуальные наряды женщин и стоящие рядом с ними изысканно одетые мужчины. Особо хочется отметить неподражаемое пение хора и несравненную игру духового оркестра. Премьера постановки пьесы «Травиата» состоялась 13 июля 1999 года на сцене Московского театра «Новая опера» имени Е.
Подразделы
- Сообщить об опечатке
- На сцене Большого — опера «Травиата» в постановке Дзеффирелли // Новости НТВ
- Травиата: в «Авангарде» прошел открытый показ оперы
- Творческое объединение "Премьера" » Приглашённый тенор в опере «Травиата»
- Новая «Травиата» в Большом театре