Новости о сказочных событиях, невероятных приключениях, удивительных путешествиях и весёлых праздниках в Сказочной России для детей, их родителей, бабушек, дедушек! Все дружно отвечали на вопросы викторины, отгадывали сказки по картинкам, определяли по отрывку название сказки. Читайте лучшие русские народные сказки своим детям на страницах сайта «Дети Онлайн».
Сказки всего мира
Мы слушаем сказки в детском саду, встречаемся с ними и в школе. Сказки сопровождают нас всю жизнь. Сказки всего мира С самого раннего детства мы слышим сказки.
Мамин — Сибиряк «Сказка про зайца — длинные уши, косые глаза, короткий хвост» Сказки зарубежных авторов Ш. Братья Гримм «Храбрый портняжка», «Соломинка, уголек и боб», «Бременские музыканты» По теме: методические разработки, презентации и конспекты.
До XVII века в русском языке оно означало нечто достоверное, письменное или устное показание или свидетельство, имеющее юридическую силу: «Они крестьяне , будучи довольны, подали тогда же обще со мною полюбовную сказку» из «Записок» Андрея Болотова, носящие название «Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков», в которых ярко изображен внутренний быт русского общества. В «Мертвых душах» Николая Гоголя встречаются «ревизские сказки», так назывались установленные путем ревизии документированные списки крестьян, принадлежащих одному помещику. С XVII века прослеживается еще одно значение слова «сказка», противоречащее приведенному выше. В указе царя Алексея Михайловича Романова говорится следующее: «Многие человецы неразумьем веруют в сон, и в встречи, и в полаз, и в птичий грай, и загадки загадывают, и сказки сказывают небылые». Здесь слово «сказка» обозначает уже то, что мы понимаем под этим сейчас. Много веков сказки передавались из уст в уста народными сказителями, но постепенно стали записываться собирателями фольклора, и издаваться. Оно считается наиболее полным собранием русских народных сказок. В последующем собиратель фольклора, историк и литературовед систематизировал сказочные сюжеты первой половины XIX века и сопроводил их научным комментарием. Это было первой классификацией сказок в целом.
Большим тиражом в конце XIX века была издана учебная книга «Родное слово», подготовленная писателем и основоположником научной педагогики в России Константином Ушинским.
Все дружно отвечали на вопросы викторины, отгадывали сказки по картинкам, определяли по отрывку название сказки. Библиотекарь поиграл с ребятами в подвижные игры. Все участники справились с заданиями, были активны, любознательны, продемонстрировали отличные знания сказок. К мероприятию была подготовлена книжная выставка «Страна чудес Андерсена».
Российские фильмы и сериалы
По случаю выхода этого фильма на стримингах «Афиша» вспомнила все самые главные киноэкранизации русских народных сказок. Здесь вы сможете подобрать готовое наименование для мероприятия, посвященного сказкам, а также найти идеи и вдохновение для создания своего собственного. Читать детские сказки онлайн и бесплатно на Дети123 Лучшие сказки для детей с картинками Мы собрали сказки для самых маленьких детей и школьников.
Детям: Сказки
Книга: «Сказочное воздухоплавание» Усачев А.А. Например, название животного: заяц, волшебный предмет: дудочка, или имя персонажа сказки: Арина. Мы собрали для Вас лучшие русские народные сказки о животных, о дружбе, о семье и другие. С помощью народных сказок удаётся привить ребёнку любовь к литературе. И скользят глаза по строчкам с названиями сказок, выискивая те, что читали нам в детстве.
Названия известных сказок
И насколько единодушны народы в своих ценностях! Все они прославляют трудолюбивых, добрых, находчивых и смелых героев — и порицают злых, жадных и ленивых. Материалы коллекции.
Сказки Андерсена и их перевод с датского на русский язык Дата публикации 26 июля 2021 года Четырёхтомное «Собрание сочинений Андерсена» 1894—1896 оцифровано и выложено в свободный доступ в электронной библиотеке Ленинки. Титульный лист четырёхтомника Х. Андерсена и обложка электронной книги в приложении «НЭБ Свет» В Российской государственной библиотеке продолжается оцифровка шедевров мировой литературы. Произведения, попавшие в электронную библиотеку, становятся основой для электронных книг в коллекции мобильного приложения для чтения «НЭБ Свет».
Здесь есть не только сказки, но и романы, пьесы, отрывки из путевых очерков, стихи великого датчанина. Редакторы «НЭБ Свет» планировали распознать сказки из первого и второго томов в переводе Анны и Петра Ганзенов, но в ходе работы планы пришлось скорректировать. Анна Васильевна и Пётр Готфридович Ганзен первыми перевели сказки Андерсена с датского на русский — до них русскоязычные читатели знакомились с творчеством писателя в переводах с французского и немецкого языков. И до сих пор переводы «А. Ганзен» считаются образцовыми.
Найти эту заметную ссылку можно на странице автора. Все аудиосказки и рассказы представлены для ознакомления и частного прослушивания и не предназначены для распространения. Если вы нашли ошибку на сайте или хотите внести предложение или идею - нажмите на ссылку "Обратная связь" и отправьте письмо на указанный адрес электронной почты, мы хотим сделать этот сайт самым лучшим для прослушивания сказок! Приятного прослушивания вам и вашим детям!
Основная цель заключалась в приобщении детей к сказкам, ведь именно через них дети получают свои первые представления о добре и зле, дружбе и предательстве, отваге и трусости. Именно сказки в доступной форме объясняют ребенку, что такое хорошо и плохо. В заключении мероприятия дети с интересом и азартом участвовали в викторине, шуточных вопросах. Воспитанники разгадывали загадки в стихотворной форме, были активны и эмоциональны в узнавании сказочных предметов, вспоминали сказки и сказочных героев.
Русские народные сказки для детей
То ли это свод правил безопасности, то ли художественный пересказ древних инициаций, то ли обрывки утраченных мифов. По мере развития цивилизации сказки редактировались, смягчались, становились кроткими и благовоспитанными. Неадаптированные сказки братьев Гримм довольно сильно отличаются от куртуазных версий Шарля Перро. Но мы любим их все.
Поделиться Россия — многонациональная страна. В ней живут представители около 80 народов. Но много ли мы знаем об их культуре и обычаях?
Первый рассказ Носова был опубликован в 1938 году, назывался он «Затейники». Потом были опубликованы другие рассказы: «Живая шляпа», «Огурцы», «Чудесные брюки», «Мишкина каша», «Огородники», «Фантазёры» и др. Печатались они в основном в журнале для детей «Мурзилка». Эти рассказы вошли в первый сборник Носова «Тук-тук-тук», 1945.
Легенда о Китеже-граде: загадочный город, что скрылся от глаз врага В недрах русских земель скрывается волшебная история о Китеже-граде, городе, окутанном тайнами и чудесами. Эта аудиосказка перенесет вас во времена, когда могущественный хан Батый с ордами своими нашествовал на Русь, стремясь подчинить себе все земли. Но его путь преградил загадочный Китеж-град, окутанный легендами и молитвами его жителей. Слушая эту захватывающую историю, вы окунетесь в мир древнерусских мифов и узнаете, как непоколебимая вера и единство могут творить чудеса.
О книгах без снобизма
Что думаешь? Подписывайтесь на «Газету. Ru» в Дзен и Telegram.
А значит, и слушать такие сказки интереснее: внимание не рассеивается, нет нужды прерываться, чтобы объяснить ребёнку, что такое кафтан или коромысло. Декорации, сюжеты, истории — всё знакомое и даже обыденное. И это хорошо, ведь ребёнок понимает, что литература — это не непонятные слова и странные сеттинги, а нечто близкое, обычное, помогающее лучше понять мир вокруг. На каких же современных сказочных авторов стоит обратить особенное внимание? Вообще-то правил тут нет. Можете смело выбирать любого из приведённых в нашем рейтинге авторов и читать его истории.
Главное, чтобы аннотация вас зацепила. Если книга понравится, посмотрите, что ещё вышло из-под пера писателя. Так, например, многие остаются в восторге от прозы Тамары Михеевой или Ольги Лукас. Последняя, кстати, вошла в рейтинг сразу с двумя своими книгами — мы просто не смогли выбрать лучшую. Хороши и истории Анны Никольской, они наверняка понравятся вам, если любите муми-троллей и Простодурсена.
Побывали на станциях: «Отгадай название сказки», где по загадкам отгадывали название сказки; «Отгадай сказку по отрывку», «Угадай, кто говорил», играли в игру «Забывалки» и смастерили книжки малышки «Колобок» и «Теремок». Малыши показали хорошие знания народных сказок. В ходе мероприятия библиотекарь Дергачева Д. Основная цель заключалась в приобщении детей к сказкам, ведь именно через них дети получают свои первые представления о добре и зле, дружбе и предательстве, отваге и трусости.
Но посмотрите на них с другой стороны. Можете ли вы внятно объяснить, о чем на самом деле сказка про Колобка или Курочку-рябу? Сложены они были давным-давно, когда большинство русских еще не умели читать и писать, и много веков их рассказывали из поколение в поколение. Слушать сказки любили не только дети, но и взрослые по вечерам за плетением лаптей или другими работами. Это были истории из бытовой жизни с моралью, небылицы про животных и про фантастических существ, которые обитают в лесах, реках и болотах или и вовсе волшебные сказки о царевнах и царевичах. На этих сказках фактически формировался характер народа и его культурная преемственность. Все русские писатели и поэты были воспитаны на русских сказках и не только Пушкин с его Ариной Родионовной , и многие переложили или использовали их сюжеты для своего творчества. Некоторые авторские сказки так плотно вошли в народ, что уже не все помнят, какие произведения народные, а какие плод писательского вымысла. Большой вклад в сохранение русского фольклорного наследия внес в XIX веке Александр Афанасьев, записав главные сказки и издав их в отдельном сборнике «Народные русские сказки». Колобок Общественное достояние Общественное достояние Сюжет сказки кумулятивный, это означает, что одно и то же действие повторяется много раз. Итак, жили-были старик со старухой довольное частое начало для многих сказок. Старик попросил испечь колобок то есть шарообразную выпечку из теста. Старуха «поскребла по сусекам», то есть собрала последние крошки муки и все-таки испекла. Положила колобка остудиться на окно, а он упал и укатился. Пока катился по дороге, ему навстречу попадались заяц, волк, медведь. Все угрожали съесть его, но он хитрий и пел «Я от дедушки ушел, я от бабушки ушел, и от тебя не хитро уйти». Три раза он успешно укатывался от потенциального противника, но вот встретил лису - она его перехитрила и все-таки съела. Фольклорная сказка про колобка стала очень популярна в России, ее читают всем без исключения детям. Более всего известна в России в авторском исполнении видного педагога XIX века и основоположника научной педагогике в России, Константина Ушинского. Также существует несколько мультфильмов по мотивам «Колобка». У них была Курочка Ряба, которая снесла золотое яйцо. Ни дел, ни бака не смогли его разбить, зато мышка пробежала, махнула хвостиком, и яйцо упало и разбилось. Дед и бабка стали очень горевать, но курочка обещала снести им новое, простое яйцо. Такой хеппи энд добавили в более поздней интерпретации - для детей. В оригинале же разбитое яйцо вызывало целую череду неприятностей по всей деревне.
Перечень по алфавиту
- Ирина Горбачева сыграет двух мифических птиц в новой российской сказке
- Страницы в категории «Русские народные сказки»
- Сказочное путешествие «Старая, старая сказка»
- Навигация по записям
- Библиотека
Список русских народных сказок (названия по алфавиту)
Игровую программу «Любимые сказки Андерсена» провели в Эльбарусовской сельской библиотеке | ТОП 100 самых популярных сказок для детей. |
Российские фильмы и сериалы | топ 100 популярных детских сказок всех времен. Читайте бесплатно сказки в хорошем качестве онлайн. |
Сказки Андерсена и их перевод с датского на русский язык
135 лучших русских известные и популярные сказки русских и советских писателей, народные русские сказки. Сказки: список бесплатных книг онлайн, читайте и скачивайте бесплатно. Книга: «Сказочное воздухоплавание» Усачев А.А. 10 новогодних сказок для детей.
Рассказы Носова Н.Н.
только животны. ТОП 100 самых популярных сказок для детей. Мультфильм Эдуарда Назарова пересказывает украинскую народную сказку о псе.
Топ 135 русских сказок. Лучшие сказки на русском языке
Праздник чтения в ЦГДБ им. Гостями мероприятия стали воспитанники арт-студии «Зазеркалье», которые представили ребятам сказку «3-D по-русски». Великолепная игра юных актёров, нарядные костюмы, волшебные атрибуты не могли оставить равнодушными никого из присутствующих. Спектакль имел большой успех, как у детей, так и у взрослых. Все дети любят сказки!
Именно чтение сказок позволяет детям перевоплощаться в сказочных героев и вместе с ними постигать житейские истины. Островского прошел час творчества «Мы рисуем сказку». Юные читатели не только рисовали своих любимых героев сказок, но и отвечали на вопросы «Сказочной викторины» и с удовольствием приняли участие в игре «Путаница». Также, на абонементе библиотеки была организована выставка-праздник «Книжкина неделя», где были представлены любимые книги ребят.
Участникам квеста было дано задание, пройти по маршруту и отгадать зашифрованную фразу. Чтобы найти ответ ребята разгадали замысловатые ребусы и кроссворд «Отгадай-ка! Участники продемонстрировали эрудицию, находчивость и отличное знание литературных произведений, успешно добрались до финиша и угадали заветную фразу «Каникулы с книгой». Васильченко был проведен обзор литературы для детей среднего школьного возраста «В стране Вообразилии».
Библиотекарь познакомила читателей с книгами о приключениях, фэнтези и фантастике. Детям были предложены книги наиболее известных авторов: Д. Свифта, К. Булычева, В.
За последние годы библиотека-филиал получила много интересных изданий новых авторов. Библиотекарь познакомила читателей с сериями книг: Г. Килворта «Тайна забытого острова», А. Лондон серия «Дикие», Р.
Лафевер серия книг о Теодосии, Н. Спрингер серия книг об Эноле Холмс. После мероприятия ребята выбрали наиболее интересные для них книги. Библиотекарь рассказала ребятам об истории праздника.
Затем длч читателей провели обзор сказок разных народов, живущих в России и за ее пределами. Библиотекарь обратила внимание на сходство персонажей, близость сюжетов в некоторых сказочных историях и сказах. Для читателей были подготовлены конкурсы: «Мир сказок», «БиблиоЦветик» и викторины «Лутонюшка», «Золотой ключик». Читателям были представлены самые лучшие сказки, из фонда библиотеки которые ребята смогли сразу прочитать.
Мероприятие прошло очень весело и интересно. Литературная викторина «С миру по сказке» началась громким чтением замечательного произведения С. Есенина «Бабушкины сказки». Затем библиотекарь представила ребятам книжную серию «Мы читаем по слогам» из фонда библиотеки, в которую вошли любимые детьми сказки с короткими и динамичными сюжетами.
Для малышей подготовили и провели викторины «Сказочный сундучок», «Колобок и его друзья». Затем ребята рассказали о своих любимых сказках и героях. В заключение мероприятия библиотекарь прочитала сказку Л. Толстого «Три медведя».
Участники мероприятия угадали названия сказок и автора, а также сказочных персонажей, участвуя в конкурсах: «Наши любимые сказки», «Весёлые рифмы», «Сказки о волке» и «Цветные вопросы». Затем дети разгадали загадки, с ответили на вопросы викторины «Узнайте героя по событию, которое случилось в его жизни». Вниманию читателей также был представлен тематический просмотр литературы «Книжная радуга». Васильченко 28 марта прошел поэтический час «Золотая россыпь стихов».
Поэтический час был посвящен удивительному времени года — весне. На мероприятии прозвучали стихотворения русских поэтов. Весна — новая жизнь, это светлый праздник рождения природы. Весной просыпается все живое, и звуки, окружающие нас весной тоже необычны.
Библиотекарь познакомила читателей со стихами, посвященными первым солнечным лучам, тающему снегу и сочной молодой траве. Прозвучали стихотворения Ф. Тютчева, А. Майкова, А.
Плещеева, И. Бунина и А. Мероприятие было посвящено140-летию со дня рождения замечательного сказочника и поэта К. Ребята узнали, что сказки писателя учат добру, дружбе, и надолго остаются в памяти людей всех возрастов.
Это произведения, дарящие радость и хорошее настроение.
Если дети слушали внимательно, всё было хорошо, и перевод печатался. Если же во время чтения интерес где-то пропадал, работа над текстом продолжалась. В результате большой совместной работы Анны Васильевны и Петра Готфридовича появилось «Собрание сочинений Андерсена в 4-х томах» 1894—1896. Однако, несмотря на большую любовь и популярность сказок Андерсена в переводе Анны и Петра Ганзен, среди советских читателей распространились и прижились другие варианты некоторых сказок. В 1930 году он умер. Анна Васильевна Ганзен переработала дореволюционные переводы, созданные вместе с мужем. Так были опубликованы новые версии сказок Андерсена, порой сокращённые и упрощённые, лишённые некоторых фрагментов и деталей, неприемлемых при советской власти.
Изменились и названия сказок. Такие названия в наши дни стали привычнее, чем их первые варианты, поэтому в коллекцию «НЭБ Свет» включены и сказки в совместном переводе Анны Васильевны и Петра Готфридовича Ганзен, и сказки в переводе одной только Анны Васильевны Ганзен.
Стал ли он легкой добычей для завоевателей или же сумел укрыться от беды, став вечной загадкой для потомков? Эта аудиосказка не только расскажет о чудесном спасении и вере, но и познакомит с русской культурой и историей, насыщенной глубокими традициями и неповторимым колоритом. Подходит для слушателей всех возрастов, эта история обязательно пробудит интерес к историческому наследию и мифологии Руси. Завораживающий рассказ, насыщенный историческими фактами и мифами, оживит в вашем воображении древний Китеж-град, его мужественных жителей и таинственные события, окутанные веками.
У Чуковского было потрясающее чувство юмора. В каждой сказке есть какая-то поучительная история из жизни. В завершение литературной мозаики ведущая мероприятия провела для ребят мастер-класс «Мой Мойдодыр», а также юные читатели с удовольствием посмотрели отрывки из мультипликационных фильмов снятых по произведениям Корнея Ивановича. Мероприятие прошло весело и познавательно. Что такое сказка? Почему люди сочиняют сказки и почему их так любят дети? Библиотекари познакомили детей с русскими народными сказками, которые возникли в далеком прошлом и с литературными сказками, авторы которых великие писатели-сказочники есть у каждого народа.
Ребята с поиграли в «Сказочное лото», разгадали кроссворд «Сказочные персонажи», распутывали «Сказочную путаницу» и просто перелистали страницы любимых книг. В библиотеке-филиале им С. Васильченко был оформлен просмотр литературы к 140-летию со дня рождения К. А на детской площадке по улице Г. Родионова, д. Библиотекарь рассказала о жизненном и творческом пути любимого сказочника. Ребята были ознакомлены с разными изданиями любимых сказок.
Дети совершили увлекательное путешествие по страницам сказок К. В заключение мероприятия читатели прочитали наизусть отрывки из любимых сказок. Знакомство с писателем начитается еще в раннем детстве, когда дедушка Корней кажется ребятам не просто сочинителем сказок, а настоящим добрым волшебником. Это у его ворот растет чудо-дерево, на котором зреют «чулки да башмаки, словно яблоки». Это он запросто разговаривает по телефону со всем звериным миром. Из рассказа библиотекаря дети узнали интересные факты о жизни и творчестве Корнея Чуковского. Затем ребята приняли участие в конкурсе «Сказочные вещи», ответили на вопросы весёлой викторины «Из какой сказки эти строчки?
В ходе мероприятия юные читатели с большим удовольствием играли в игры: «Продолжи строчку» и «Полезно-вредно». Посмотрели фрагменты из мультфильма «Федорино горе» и «Муха-цокотуха». Завершилась встреча просмотром ярких и веселых книжек К. Чуковского, представленных на просмотре литературы «Волшебный клубочек». Мероприятие было посвящено первой книге ребят — «Азбуке» и книгам, пришедшим на её смену. Во время мероприятия ребята совершили путешествие по сказочной Азбуке, вспомнив каждую её буковку, сыграли в игры «Слоговое лото» и «Выручи буквы», вспомнили литературных героев прочитанных книг и сказок, ответили на вопросы викторины «Исправь название сказок». Затем библиотекарь провела обзор новых, ярких и интересных книг, которые поступили в библиотеку в этом году.
Все дети очень ответственно отнеслись к мероприятию и вместе с родителями изготовили замечательные буквы Азбуки. Буквы получились необычными и очень красивыми. В конце мероприятия каждый участник получил медаль «Я знаю азбуку». Макаренко" провели бенефис литературных героев «Айболит» и «Бармалей» отмечают юбилей». На детских стихах Корнея Ивановича Чуковского выросло не одно поколение детей. В них люди, животные, птицы, насекомые тесно общаются друг с другом, а персонажи совершают разные поступки: путешествуют, помогают друг другу, сталкиваются со злодеями и борются с ними. В сказках Корнея Чуковского ребенок находит себе равного собеседника, который расскажет ему, что добро и справедливость всегда побеждают, почему стоит прислушиваться к родителям, зачем нужно соблюдать правила гигиены, прилежно учиться и научиться сопереживать другим людям и животным.
Библиотекари познакомили ребят с биографией и творчеством детского писателя, вспомнили полюбившихся персонажей. Затем дети приняли участие в литературной викторине, отгадали загадки. В завершение встречи школьники раскрасили героев произведений Корнея Чуковского и разместили их на нашей «Волшебной поляне». Мероприятие было посвящено детским книгам-юбилярам 2022 года и Неделе детской книги. Библиотекарь представила детям книги-юбиляры по произведениям: Г. Андерсена «Новое платье короля», «Принцесса на горошине»; В. Гауфа «Карлик Нос»; А.
Мамина-Сибиряка «Алёнушкины сказки»; А. Пушкина «Сказка о царе Салтане»; А. Чехова «Каштанка»; К. Чуковского «Мойдодыр», «Тараканище»; Т. Александровой «Домовёнок Кузя» и других авторов. Юбилей книги — это отличный повод познакомиться с великим произведением литературного искусства и возможность вновь пережить забытые истории. Так, школьники прочли строки из произведения А.
Пушкина «Сказка о царе Салтане» и проиллюстрировали самые запомнившиеся им моменты этого произведения. В завершение литературного обозрения ведущая мероприятия провела для ребят литературную викторину «Угадай сказку», а также юные читатели с посмотрели отрывки из мультипликационных фильмов снятых по произведениям книг-юбиляров. Библиотекари филиала им. Путешествуя по Книжной стране, дети отгадали сказки и сказочных героев, поиграли в игру «Дополни имя» и «Перевёртыши», вспомнили, как по-особому начинаются сказки: «Жили-были…», «Однажды…», «В некотором царстве, в некотором государстве…», а заканчивается сказка присказкой: «Жили они долго и счастливо…», «Вот и сказки конец, а кто слушал — молодец». А в конце мероприятия, ребята решили нарисовать своих любимых сказочных героев.