Песни военных лет. Песни о Великой Отечественной войне. Фото — из собрания МАММ История России в фотографиях.
10 легендарных песен периода Великой Отечественной войны
Массовая песня как жанр складывалась под влиянием настроений революционной борьбы. Песни 20-х годов несли на себе заметный отпечаток творчества предыдущих лет революции, сохраняли лозунговый стиль, но постепенно менялись темы, сюжеты и герои. В разделе - Советская музыка: жанры, композиторы, исполнители Массовая песня, зародившаяся в 20-е годы, получила стимул к развитию в 30-е, поскольку отображала культурные запросы трудящихся. Композиторы внимательно прислушивались к музыкальному быту, переосмысливали творчество предыдущих лет и создавали яркие новые сочинения. Именно в это время появляются заметные произведения композиторов-классиков — Покрассов, М. Блантера, В. Захарова, И. Популяризовались тексты М. Светлова, В.
Гусева, М. Исаковского, В. В разделе - Советская музыка: жанры, композиторы, исполнители Песня вдохновляет, пробуждает историческую память и просто улучшает настроение.
Слов ещё не было, и Луков доносил свою мысль чуть ли не на пальцах. Богословский сел за рояль и практически сразу выдал мелодию нужного настроения. С этой мелодией оба они побежали уже к поэту Агатову — и тот очень быстро сочинил простой и глубокий по чувству текст. Среди ночи разбудили Бернеса — и фонограмма была готова уже к следующему дню, когда эпизод с солдатским письмом пересняли. Ещё до выхода фильма на экраны песню выпустил на своей пластинке Утёсов. Он сделал это без спроса, так что без небольшого скандала не обошлось. Но хитом «Тёмная ночь» стала всё равно только после того, как люди увидели и услышали Бернеса — и вскоре её пели под гитару и без неё в госпиталях, а потом и на фронте.
Удивительнее всего было то, что Бернес сумел выучить песню за пятнадцать минут — исполнив её затем без погрешностей. Марк Наумович был известен тем, что каждую песню разучивал по нескольку месяцев — исполнитель он был прекрасный, но на память ему всё ложилось очень долго. Видимо, эффект от ночного появления режиссёра был огромным. До сих пор она у нас ассоциируется именно с военными годами. На самом деле впервые её исполнили в тридцать восьмом году и, если вслушаться в текст, девушка в ней поёт о пограничнике, а не о солдате передовой. Даже исполняли до войны песню в основном женским вокалом — с солдатами она никак не ассоциировалась. А вот на фронте она на любой голос «ложилась». По-настоящему известным поэтом-песенником он стал во время войны, и, возможно, в том числе благодаря «Катюше». Его перу принадлежат также такие известные песни, как «Враги сожгли родную хату» и «В лесу прифронтовом», а после войны, после выхода на экраны фильма «Кубанские казаки», вся страна пела «Каким ты был, таким ты и остался» и «Ой, цветёт калина». Впрочем, на фронте в песне далеко не всегда оставались все старые слова.
Её то и дело переделывали, придавая более угрожающий оттенок. В ходу были также непристойные варианты, которые обещали фашистам много чего интересного. Всё дело было в мелодии — одновременно бодрящей и со знакомыми народными мотивами. Она словно сама шла из горла, с ней не страшно было обращаться «по-свойски». Многие бойцы вообще были уверены, что «Катюша» — народная песня, и уверяли, что слышали, как её пела мама или бабушка. Девушка была санитаркой и во время атаки немцев перевязывала своих раненых. Но услышала, что заглох пулемёт, и поняла, что на ногах теперь она одна. Девушка метнулась к пулемёту, хладнокровно подпустила фашистов поближе, чтобы косить их гуще, — и срезала тридцать солдат, сорвав атаку. Выходила Катя Иванова На высокий берег, на крутой.
Он самостоятельно стал прибавлять названия новых городов, взятых нашими войсками: Брест, Львов, Люблин, Варшава и так далее, заканчивая словами «На Берлин» Песня стала песней Победы… С боем взяли мы Орёл, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Брянская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Брянская улица на запад нас ведёт. С боем взяли город Брянск, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Минская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Минская улица на запад нас ведёт. С боем взяли город Минск, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Брестская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Брестская улица на запад нас ведёт. С боем взяли город Брест, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Люблинская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Люблинская улица на запад нас ведёт. С боем взяли город Люблин, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Варшавская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Варшавская улица на запад нас ведёт. С боем взяли мы Варшаву, город весь прошли... На Берлин!
Вы эти видели края Лишь в телевизоре, друзья, Где мне калашников плечо и спину грел…» На горячей земле Афганистана родились новые великолепные песни. И писали их летчики, пограничники, спецназовцы. Непрофессиональные поэты и композиторы, которые продолжили великую традицию русского воинства пропускать войну через свою душу. Игорь Морозов, Виктор Верстаков, Михаил Михайлов, Виктор Трофимов, Александр Минаев — неполный список настоящих классиков русской поэзии, которые создали целый пласт военной авторской песни. Приведенные строки стали одним из неофициальных гимнов афганской эпопеи. Песня, написанная об одной войне, стала символом другой! Афганское творчество завоевало широкую популярность в СССР, фирма «Мелодия» даже выпустила серию грампластинок с песнями «афганских» авторов. И сегодня эти музыкальные произведения живы и актуальны, несмотря на то, что прошло уже более 30 лет со дня вывода наших войск из Афганистана. На сцене фестиваля военной авторской песни «Автомат и гитара» Именно блестящие поющие поэты-«афганцы» Виктор Трофимов и Александр Минаев стали одними из первых военных лауреатов фестиваля авторской песни имени В. Грушина — главного форума авторской песни России. Боевые действия на Кавказе и в Сирии также подарили нашему обществу немало замечательных песен и стихов. У каждого военного летчика сегодня в телефоне есть хотя бы одна его песня. В Сирии он дал более полутора десятков концертов. Как истинный бард, Николай не пользуется услугами продюсеров и рекламных агентств. Его великолепные стихи и песни, которые слушают «крылатые» защитники нашей Родины, не нуждаются в дополнительном продвижении. Песни, написанные на его стихи, сегодня исполняет множество наших эстрадных звезд. Помимо занятий творчеством, Анатолий совместно с Союзом десантников России создал клуб патриотической песни «Ветер Победы» при Музее Победы на Поклонной горе, который успешно работает уже два года. Неизменно на концерты клуба собирается полный зал слушателей. Недавно силами клуба был выпущен диск с песнями, посвященными участникам спецоперации на Украине. Мемориальная акция «Ночь без войны» Сегодня на смену признанным мэтрам военной авторской песни приходят молодые таланты из числа офицеров и солдат Российской армии. С их творчеством можно ознакомиться на нескольких форумах военной авторской песни. Прежде всего хочется упомянуть фестиваль «Афганский ветер», который проводится в городе Старый Оскол. В нынешнем году он прошел уже 26-й раз и, как обычно, собрал сотни участников из различных городов России и русскоговорящего зарубежья. Свои заявки на участие в этом «народном конкурсе» регулярно присылают более полутысячи номинантов. Ежегодно в Перми уже девять лет проходит прекрасный фестиваль военной авторской песни «Автомат и гитара — сила в братстве». Его главный организатор — ветеран—пограничник, участник войны в Афганистане Ирик Шигабутдинов. Вместе со своим другом, также ветераном Афганской войны десантником Игорем Кульпиным, они создали и поддерживают высочайший уровень организации этого фестиваля, а также всей военно-патриотической жизни Пермского края, в котором одной из особенностей является большая разбросанность и удаленность центров культурной жизни. На «Автомат и гитару» приезжают жители Востока России и даже иностранные гости — несколько лет подряд гостем фестиваля был ветеран вьетнамской войны автор-исполнитель из США Джон Блэк.
Советские Военные Песни
50 самых популярных хитов из плейлиста «Песни военных лет». Песня превратилась в символ сопротивления оккупантам и единения советских людей для отпора врагу. В поисках нужных мне материалов набрела я на любопытную статью о песнях военных лет. Песни военных лет и песни о войне, написанные уже в мирное время. Многие песни военного времени оказались настолько трогательными, добрыми и лиричными, что пережили свое время. Катюша, Шли солдаты на войну, Журавли, Смуглянка, Советская военная песня - На безымянной высоте(Low Bass prod.
Военные песни и песни о войне
Песня превратилась в символ сопротивления оккупантам и единения советских людей для отпора врагу. Антология советской песни. В программе звучат песни Н. Богословского, В. Соловьева-Седого, М. Блантера, А. Новикова, М. Табачникова, И. Дунаевского, Е. Петербургского, посвященные Великой Отечественной войне. 10 военных песен на 9 Мая, которые поют каждый год: «Катюша», «День Победы» и «Смуглянка» Лев Лещенко. Советские военные песни снова зазвучали на улицах Берлина.
Извините, Ваш запрос заблокирован!
Непрофессиональные поэты и композиторы, которые продолжили великую традицию русского воинства пропускать войну через свою душу. Игорь Морозов, Виктор Верстаков, Михаил Михайлов, Виктор Трофимов, Александр Минаев — неполный список настоящих классиков русской поэзии, которые создали целый пласт военной авторской песни. Приведенные строки стали одним из неофициальных гимнов афганской эпопеи. Песня, написанная об одной войне, стала символом другой! Афганское творчество завоевало широкую популярность в СССР, фирма «Мелодия» даже выпустила серию грампластинок с песнями «афганских» авторов. И сегодня эти музыкальные произведения живы и актуальны, несмотря на то, что прошло уже более 30 лет со дня вывода наших войск из Афганистана. На сцене фестиваля военной авторской песни «Автомат и гитара» Именно блестящие поющие поэты-«афганцы» Виктор Трофимов и Александр Минаев стали одними из первых военных лауреатов фестиваля авторской песни имени В. Грушина — главного форума авторской песни России. Боевые действия на Кавказе и в Сирии также подарили нашему обществу немало замечательных песен и стихов. У каждого военного летчика сегодня в телефоне есть хотя бы одна его песня.
В Сирии он дал более полутора десятков концертов. Как истинный бард, Николай не пользуется услугами продюсеров и рекламных агентств. Его великолепные стихи и песни, которые слушают «крылатые» защитники нашей Родины, не нуждаются в дополнительном продвижении. Песни, написанные на его стихи, сегодня исполняет множество наших эстрадных звезд. Помимо занятий творчеством, Анатолий совместно с Союзом десантников России создал клуб патриотической песни «Ветер Победы» при Музее Победы на Поклонной горе, который успешно работает уже два года. Неизменно на концерты клуба собирается полный зал слушателей. Недавно силами клуба был выпущен диск с песнями, посвященными участникам спецоперации на Украине. Мемориальная акция «Ночь без войны» Сегодня на смену признанным мэтрам военной авторской песни приходят молодые таланты из числа офицеров и солдат Российской армии. С их творчеством можно ознакомиться на нескольких форумах военной авторской песни.
Прежде всего хочется упомянуть фестиваль «Афганский ветер», который проводится в городе Старый Оскол. В нынешнем году он прошел уже 26-й раз и, как обычно, собрал сотни участников из различных городов России и русскоговорящего зарубежья. Свои заявки на участие в этом «народном конкурсе» регулярно присылают более полутысячи номинантов. Ежегодно в Перми уже девять лет проходит прекрасный фестиваль военной авторской песни «Автомат и гитара — сила в братстве». Его главный организатор — ветеран—пограничник, участник войны в Афганистане Ирик Шигабутдинов. Вместе со своим другом, также ветераном Афганской войны десантником Игорем Кульпиным, они создали и поддерживают высочайший уровень организации этого фестиваля, а также всей военно-патриотической жизни Пермского края, в котором одной из особенностей является большая разбросанность и удаленность центров культурной жизни. На «Автомат и гитару» приезжают жители Востока России и даже иностранные гости — несколько лет подряд гостем фестиваля был ветеран вьетнамской войны автор-исполнитель из США Джон Блэк. На площадках песенного форума регулярно выступают многие известные коллективы — «Голубые береты», «Каскад», «Трассера» и др. Концерт фестиваля военно-патриотической песни «За Россию, десант и спецназ» в САР Ветеран Вооруженных Сил Алексей Витаков, который выступал со своими песнями в Сирии, организовал уникальную серию фестивалей «Осиянное слово», в которой высоко и чисто звучит русская поэзия.
Строчка «Не смеют крылья чёрные над Родиной летать» появилась ещё во время войны в Испании 36—39-го годов. Поэтому уже на второй день войны полностью готовое стихотворение было опубликовано в газете. Стихи произвели такое впечатление на композитора Александрова, что он тут же сел к роялю и написал музыку будущей песни. А уже 26 июня на Белорусском вокзале под «Священную войну» уходили на фронт военные эшелоны. На самом деле песня была создана спустя 20 лет после Победы. Однажды уже безнадёжно больному Марку Бернесу попалось на глаза стихотворение аварца Расула Гамзатова о ставших журавлями джигитах. Текст тронул Бернеса, и он попросил своего друга Наума Гребнева переработать слова.
Затем Ян Френкель написал стихи, и получилась песня. Грустная, но светлая мелодия, текст, проникнутый болью и скорбью, быстро сделали песню символом памяти о жертвах прошедшей войны. Марк Бернес скончался через месяц после записи песни. И пока из репродукторов грохотала «Священная война», в блиндажах пели «Землянку».
Теплые слова. Душевные беседы. Подарки каждому ветерану вкусные и теплые! И конечно военные песни.
Спасибо сыну за помощь и отзывчивость. Степан ко Дню Победы сам разучил несколько военных песен. Одну из которых мы вам представляем! А воспоминания о ветеранах и мурашки не покидают! Песня называется «Эх дороги», ее нам посоветовала выбрать бабушка, она ей очень нравится.
По ёё словам, военные песни должны быть внесены в библиотеку национального достояния. Авторское право на них следует упразднить. После окончания школы подала документы в несколько английских колледжей, но в итоге окончила Литературный институт им. Горького, получив диплом переводчика. Довольно долго трудилась в русскоязычной версии журнала о моде Vogue, достигла должности заместителя главного редактора. Написала диссертацию о глянцевых журналах. Затем стала художником по костюмам, окончив University of Arts London. Владелица студии аренды костюмов. Сыграла эпизодические роли в фильмах Германики "Да и да" и "Майские ленты", картинах близкого друга Серебренникова "Лето" и "Жена Чайковского". Креативный продюсер сериала Евгения Сангаджиева ученик Серебренникова "Балет" - премьера состоится 18. Читала лекции для образовательного проекта Partizan и музея современного искусства "Гараж", основанного экс-супругой Романа Абрамовича Дарьей Жуковой Радкиной на деньги олигарха. В общем, какие вопросы, ясно и понятно... Специфическая богемная тусовочка. Добавим, что Татьяна Долматовская замужем за ресторатором Алексеем Зиминым. Этот крендель без высшего образования успел поработать главредом журнала "Ресторанные ведомости", заместителем главреда журнала "Афиша", гастрономическим колумнистом газет "Ведомости" и "Коммерсантъ", главредом русскоязычных версий журналов GQ и Gourmet, главредом журналов "Афиша-Мир" и "Афиша-Еда", главредом портала "Еда. Открыл поварскую школу Ragout, кафе "Урга" в "творческом посёлке" Никола-Ленивец в Калужской области, бар Craft в Пензе, сеть гастрономического фастфуда Park-Express, кафе Dom 12 в центре Москвы, кафе в серебренниковском "Гоголь-центре" и др. В конце февраля 2022-го они разразились громкими проклятиями в адрес спецоперации и Путина тогда же закрылась передача "Готовим с Алексеем Зиминым" на НТВ , и больше к нашей стране никакого отношения не имеют - за исключением дорогой недвижимости в РФ и российских ресторанных активов, продолжающих давать неплохой доход. Life: "Иногда проходят благотворительные акции Cook for Ukraine. Гостей ждёт гастрономический ужин при свечах, посвящённый Украине.
Позабыть нельзя…
В 1942 году Юрий Милютин прочитал в газете новое стихотворение корреспондента армейских газет Владимира Замятина «Голубой конверт». Композитор так проникся чувствами воина, тоскующего по оставленному родному очагу и по любимой женщине, что ему оставалось лишь воплотить свои ощущения в мелодию. В результате родилась замечательная лирическая песня, нежная и напевная, в какой-то мере предвосхитившая появление песни А. Суркова и К. Листова «В землянке». А название песни ясно говорит о том, что стихотворение «Голубой конверт» было написано еще до того, как был введен порядок безоплатной отправки корреспонденции с фронта в тыл. Письма писались на одной стороне листа и складывались в треугольник чистой стороной наружу, где и писался адрес, то есть само письмо являлось одновременно и собственным конвертом. Если бы поэт писал свое стихотворение позже, то название его, по-видимому, было бы иным. Таким образом, текст песни можно датировать самым началом войны, когда письма отправляли еще в конвертах.
Юрий Милютин, стихи Владимира Замятина. Голубой конверт. Трудно представить, что сочинение классика советской песни Исаака Дунаевского могло оказаться в числе редко исполняемых.
В основу песни легло стихотворение "Журавли", написанное известным дагестанским поэтом Расулом Гамзатовым на аварском языке в 1965 г. Оно было переведено на русский язык Наумом Гребневым и напечатано в журнале "Новый мир" в 1968 г. Публикацию заметил певец Марк Бернес, после чего он захотел создать на эти слова песню.
К самой знаменитой исполнительнице песни — Клавдии Шульженко - песня «долетает» в 1942 году. Певица решила изменить зачин песни. В песне уже не упоминались ни Южный фронт, ни Ростов, ни Таганрог, о которых шла речь в изначальном её варианте. Эти города были оккупированы фашистскими войсками. Клавдия Шульженко и потом не расставалась с ней ни на одном концерте. Музыка Бориса Мокроусова, слова Александра Жарова. В 1942 году легендарная 35-я береговая батарея Севастополя встала на пути гитлеровцев. Лещенко дали по врагу последний залп, а затем взорвали свои мощные орудия. Это ей посвящена песня "Заветный камень". Настоящий успех к песне пришёл после того, как песню исполнил Леонид Утёсов. Именно он - на эстраде и по радио - сумел по-настоящему донести её до слушателя». Она была в репертуаре Утёсова одной из самых любимых. Песня, о которой однажды он сказал: «У нас есть Царь-пушка, есть Царь-колокол, и есть у нас Царь-песня — «Заветный камень». Взволновала потому, что это рассказ о судьбе человека, о мужестве наших моряков, о вере в победу... Это песня не только сегодняшнего дня, она и в будущем будет принадлежать людям. Она будет говорить о той великой победе, которую завоевал наш народ». Действительно, был такой матрос, который покидая Севастополь, взял с собой кусок гранита от памятника "Погибшим кораблям", поклявшись при возвращении положить его на место. Летом 1943 года Борис Мокроусов, будучи проездом в Москве, остановился у витрины, где была вывешена газета «Красный флот» и увидел, как несколько человек с интересом читают какую-то публикацию. Оказалось, это была новелла писателя Леонида Соболева «Севастопольский камень», в которой рассказывалось о безымянном герое-матросе, защитнике Севастополя. Мокроусов был потрясён прочитанным. Кто же этот последний защитник-герой? Кто же они, эти моряки, гибнущие в неравной борьбе и несущие в своих тельняшках священный гранит крымской земли? В памяти соотечественников Жаров остался в первую очередь как поэт-песенник. Он автор пионерского гимна «Взвейтесь кострами, синие ночи! Александр Жаров на фронте с начала Великой Отечественной войны. В качестве корреспондента журнала «Краснофлотец» участвовал в боевых действиях и, как герой его песни, покинул осажденный немцами город. Но таких было немного… Александр Жаров рассказывал: «После того, как Мокроусов показал мне музыку, стихи я написал почти мгновенно. Легенда о Севастопольском камне не была легендой в обычном понимании этого слова. Многие матросы, покидая по приказу командования священную землю Севастополя, брали с собой горстку этой земли или кусочек гранита и клялись вернуть их обратно, возвратиться сюда с победой. Закончив песню, мы показали её в редакции газеты «Красная звезда», где она и была напечатана. А через некоторое время её передали по радио». В 1948 году за ряд замечательных песен, в числе которых была и песня «Заветный камень», Борис Андреевич Мокроусов был удостоен высокой награды - Сталинской премии. Сегодня город-герой Севастополь — это прекрасная, белоснежная, буквальная копия уничтоженного города. В песне, исполненной впервые Леонидом Утесовым, матрос погибает, но в финале все равно торжествует жизнь: «И в мирной дали пройдут корабли под солнцем родимой земли». Севастополь был восстановлен, именно восстановлен строго по чертежам и планам исторического города меньше чем за 10 лет. Но скопировать людей, увы, невозможно. Можно только помнить о них. И поэтому, когда вы услышите песню про последнего матроса, который Севастополь покинул, помните: он был не последним. Там были тысячи людей, обреченных на гибель и плен. Захарова, слова М. Исаковского 1942 В архиве хора имени Пятницкого бережно хранятся материалы переписки композитора В. Захарова и поэта М. Исаковского военных лет, из которых следует, что 28 января 1942 года Владимир Григорьевич Захаров отправил из Фрунзе, где в то время находился руководимый им коллектив - хор имени Пятницкого - письмо Исаковскому. Михаил Васильевич Исаковский был эвакуирован в Чистополь, где написал знаменитые песни «В прифронтовом лесу», «Ой, туманы мои, растуманы», «Огонек», «Где ж вы, где ж вы, очи карие», «Лучше нету того цвету». Захаров предложил несколько тем, но особенно подчеркнул, что прежде всего необходимо написать песню о партизанах. Михаил Васильевич загорелся идеей создать именно партизанскую песню. Он представил себе родной Смоленский край, захваченный врагом, представил народных мстителей. Вот как он сам объяснял ход своих мыслей во время создания текста песни: «Она, можно сказать, возникла из старинной народной песни, в которой есть выражение «туманы, мои растуманы». Мне представился тот край, где я родился и вырос, край, в котором много лесов и болот, край, где мои земляки-партизаны вели в то время борьбу с фашистскими захватчиками». В июне стихи были написаны и отправлены композитору. Работал Захаров над мелодией долго.
Написать её текст поручили Михаилу Светлову. С 1941 до 1945 года Михаил Светлов - военный корреспондент газеты «Красная Звезда» сначала на Ленинградском фронте, затем работал в газетах Первой ударной армии Северо-Западного фронта «На разгром врага», «Героический штурм». А музыку Сергей Юткевич неожиданно предложил написать Дмитрию Шостаковичу, автору прогремевшей тогда на весь мир «Седьмой симфонии». Казалось бы, симфония и песня - жанры несовместимые, но Шостакович охотно принял это задание. В кругу друзей он читал свою пьесу в стихах «Двадцать лет спустя». На меня произвели большое впечатление и сама пьеса, и то, как Светлов читал её. И когда Сергей Юткевич предложил мне сочинить музыку на стихи Светлова, я с радостью принял это предложение. Написав песню, я проиграл её поэту, получил его одобрение и только после этого передал в коллектив. Песня нами была решена в лирическом, несколько шуточном плане». Вот, к примеру, как была поставлена «Песня о фонарике». Гас свет, и зрительный зал погружался в темноту. После небольшой паузы на сцене загорался одиноко мерцающий огонек карманного фонарика, за ним другой, третий, четвертый... А затем как бы издалека начинала звучать песня в проникновенном исполнении Ивана Шмелева. Песня заканчивалась, и на последнем ее аккорде вспыхивал свет в зрительном зале. Песню эту полюбили и запомнили не только в Москве, в особенности после того, как ее спел по радио и записал на пластинку другой замечательный певец — Владимир Бунчиков. Скачайте файл. В солдатской самодеятельности, в армейских ансамблях часто звучали песни Анатолия Новикова род. Музыка Анатолия Новикова, слова Сергея Алымова. Главным оружием артистов фронтовых бригад в годы войны было их искусство. Они выступали перед частями, уходившими в бой или выведенными на отдых и пополнение, в госпиталях, перед населением городов и деревень прифронтовой полосы, на огневых позициях артиллеристов. Выступали и по три, и по пять раз в день: группами, частями, бригадами. И профессионалы их писали, и появлялись народные варианты на известные мелодии. Оборонные мотивы в песенном творчестве советских композиторов были широко распространены в предвоенный период. ЦК комсомола в 1940 году объявил конкурс на лучшую молодежную песню. В конкурсе приняло участие большое количество поэтов и композиторов. В их числе были поэт-песенник Сергей Алымов и композитор Анатолий Новиков. Анатолий Новиков - автор более 600 песен на слова советских поэтов, посвященных патриотической, гражданской теме — в том числе «Смуглянка» 1940 , «Эх, дороги…» 1946 , «Россия» 1946 , «Вася-Василёк», «Пять пуль», «Где Орёл раскинул крылья», «Партизанская думка», «Ветер студёный» и другие. Алымов - поэт-песенник, один из самых востребованных в 1930-е гг. Он писал преимущественно тексты советских патриотических песен; главным потребителем этих стихов стал Краснознаменный ансамбль песни и пляски Советской Армии под руководством А. Еще в 1940 г. Алымов оказался на Военно-морском флоте в Севастополе, где пробыл до 1942 г. После освобождения Севастополя он участвовал в работе фронтовых бригад. Творческое сотрудничество двух этих мастеров советской песни началось ещё в 1935 году с создания довольно удачной песни «Пограничная сторожевая». Вновь объединив свои творческие натуры, для конкурса военной песни друзья сочинили две замечательные «оборонные» песни: «Вася-Василёк» и «Самовары-самопалы». И не только моя, многие композиторы охотно с ним работали. Что же касается «Васи-Василька»… Мы заранее договорились, что напишем весёлые солдатские песни. Помню, я сразу же обратился к Алымову, и Сергей Алымов придумал Васю-Василька, которому «письмецо недель пяток почта не приносит». Интересная получилась форма песни - как разговор. Диалог сделал её исполнение удобным для сцены. В этом, наверное, была одна из причин большой её популярности. Шуточная песня «Вася-Василёк» на конкурсе получила премию. Однако подлинная, всенародная популярность пришла к этим песням уже после начала войны. Уезжая в эвакуацию, Анатолий Новиков отдал ноты в Краснознамённый ансамбль. Потом оказалось, что песня попала в снятый в 1942 году фильм об ансамбле, которым дирижировал Александр Александров. Песня прижилась в солдатском строю и разлетелась по фронтам. А строчки: «Если даже есть причина, никогда не унывай! Благодарность слушателей была велика. Как-то на одном из участков фронта командир части тотчас после выступления ансамбля, где исполнялась любимая бойцами песня «Самовары-самопалы» обратился к артистам с таким обещанием: «Дорогие друзья! Вы только что дали нам замечательный концерт. В ответ на него через несколько минут выступят наши «артисты», которые покажут вам действие «тульских самоваров-самопалов». Раздалась команда: «В честь Краснознамённого ансамбля — огонь!
«Вставай, страна огромная!». Сборник фронтовых песен
День Победы! | Изначально песня, написанная в 1912 году штаб-трубачом кавалерийского полка Тамбова Василием Агапкиным, сводилась к военным впечатлениям от событий Первой Балканской войны. |
Песни Победы. Истории самых известных военных мелодии | Когда Андрей Смирнов начал снимать «Белорусский вокзал», он понял, что необходима военная композиция, написанная специально для фильма. |
Песни военных лет | Канал: Песни военных лет - День победы как он был от нас далек. |
Песни военных лет - слушать сборник онлайн бесплатно и скачать в Mp3 | «Грянем сталинскую песню о пехоте, песню про геройские советские штыки». |
Истории песен о Великой Отечественной | Программа военных песен фольклорного ансамбля "Совечёра" представляет собой сочетание всеми любимых композиций военного периода, известных послевоенных, а так же самых ярких малоизвестных песен, написанных непосредственно в годы Великой Отечественной Войны и в. |
День Победы
- Плейлист Песни военных лет — слушать онлайн бесплатно на Яндекс Музыке
- Музыка Победы: песни, посвященные Великой Отечественной войне
- Военные песни и песни о войне
- Новое и Интересное на портале
- Советские военные песни на 9 мая
Кинофильм “Судьба”
- «Священная война»
- Военные песни и песни о войне
- Построим каркасный дом вашей мечты
- Военные песни: слушать «Священная война», «Катюша», «Вечер на рейде», «Эх, дороги…».
- 10 лучших военных песен: рейтинг самых популярных по версии КП
- Песни военный лет (найдено 177 песен) Страница 2
Песни военный лет (найдено 177 песен) Страница 2
Однако в антологию Великой Отечественной войны вошел лишь вариант, сочиненный композитором-фронтовиком Модестом Табачниковым. Как и автор стихов, Табачников воевал на Южном фронте и первым сочинил музыку к словам. Вот как это было. В ноябре 41 года Красная армия предприняла на Южном фронте наступательную операцию под Ростовом-на-Дону. Гитлеровские войска потерпели первое крупное поражение. В ту осень на Южном фронте неожиданно рано выпал снег... Потом вдруг потеплело, дороги раскисли и превратились в грязь. И стихотворение спецкора фронтовой газеты Ильи Френкеля начиналось тогда такими словами: «Теплый ветер дует, развезло дороги, И на Южном фронте оттепель опять.
Тает снег в Ростове, тает в Таганроге, Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать». Когда руководитель фронтового театра, композитор Модест Табачников принес в политуправление готовую песню на эти слова, бригадный комиссар заявил: «Никому твоя песня не нужна. Что я, буду вспоминать, как ты дал мне закурить?! Вот если бы ты снарядами поделился или диск с патронами дал, тогда другое дело». И все-таки в канун нового 1942 года «Давай закурим» исполнил ансамбль песни и пляски Южного фронта, после чего газета «Комсомольская правда» опубликовала стихотворение с подзаголовком «Песенка Южного фронта». Новое дыхание песне подарила Клавдия Шульженко, в исполнении которой «Давай закурим» впервые прозвучало в феврале 43 года. К тому времени уже была победа в Сталинградской битве, линия фронта стала другой, и певица решила заменить слова.
Не упоминались ни Южный фронт, ни Ростов, ни Таганрог. Вот в таком, обновлённом варианте, песня «Давай закурим» победно прошлась по всем фронтам и добралась до Берлина. Булат Окуджава — Нам нужна одна победа В апреле 1942 года семнадцатилетний Булат Окуджава добровольцем ушел на фронт. Он служил в десятом Отдельном минометном дивизионе. Был ранен. Из госпиталя вернулся на передовую уже радистом. Когда в 1970 году Окуджаве предложили написать песню к фильму «Белорусский вокзал», он наотрез отказался, сославшись на то, что и песен уже не пишет, и сценарий фильма ему не понравился.
Тогда режиссер картины Андрей Смирнов решил показать поэту отснятый материал. Практически вытащив Окуджаву на «Мосфильм». Смирнов усадил того в просмотровом зале. Когда зажегся свет, глаза у Окуджавы взволнованно горели. Его потрясли сцены фильма, и он согласился. Когда песня была готова, Окуджава приехал на студию и сразу предупредил съемочную группу, чтобы не обращали внимания на музыку, а слушали только слова. Поначалу песня не произвела впечатления ни на режиссера, ни на киногруппу.
И только один-единственный человек — композитор Альфред Шнитке, писавший музыку к фильму, воскликнул: «Послушайте, а ведь это же очень интересно! И тут же дуэтом спел вместе с Окуджавой. И тогда запела вся группа... Во время съемок эпизода с медсестрой Раечкой, которая пела «Десятый батальон» в фильме, от актрисы Нины Ургант требовалось не заплакать во время сцены. Задумка была в том, что плачут только мужчины. Дубль за дублем актриса убегала с площадки в слезах, и только один раз ей удалось спеть и не заплакать. Этот единственный дубль и вошел в картину «Белорусский вокзал».
Матвей Блантер, Михаил Исаковский — Катюша Знаменитая «Катюша» появилась на свет за несколько лет до войны, в 1938 году, как творческий союз поэта Михаила Исаковского и композитора Матвея Блантера. Исаковский написал первое яркое и запоминающееся восьмистишие, а дальше у него наступил творческий ступор. Однако когда стихи попали к композитору и тот «нащупал» подходящую мелодию, Исаковскому волей-неволей пришлось писать продолжение. Несмотря на то что война в то время ещё не началась, предчувствие её уже витало в воздухе, пылало пламя войны в Испании, не спокойно было и на западных наших границах.
Благодарность слушателей была велика. Как-то на одном из участков фронта командир части тотчас после выступления ансамбля, где исполнялась любимая бойцами песня «Самовары-самопалы» обратился к артистам с таким обещанием: «Дорогие друзья! Вы только что дали нам замечательный концерт. В ответ на него через несколько минут выступят наши «артисты», которые покажут вам действие «тульских самоваров-самопалов».
Раздалась команда: «В честь Краснознамённого ансамбля — огонь! Давай закурим. Композитор М. Слова И. Тает снег в Ростове, тает в Таганроге. Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать... Осенью 1941 на Южном фронте рано выпал снег, потом резко потеплело, дороги стали непроходимыми. Именно в это время идут или недавно завершились бои за Ростов, Таганрог, Одессу, Николаев, о них тоже поётся.
Только Ростов удастся отбить в ноябре. И то ненадолго. Песня была написана авторами, по-настоящему знающими, что такое война и жизнь солдата на войне. Стихи поэта Ильи Френкеля привлекли внимание многих композиторов. Известно много мелодических вариантов этой замечательной фронтовой песни. Однако в песенную антологию Великой Отечественной войны вошёл лишь один из них, первый, сочиненный Модестом Табачниковым. Модест Табачников, а для друзей-фронтовиков «рыжий Моня», в 1936-1940 годах — концертмейстер Одесской филармонии. За первые два года войны, находясь непрерывно в районе боевых действий, пройдя и проехав с отступающими войсками по фронтовым дорогам Украины, руководитель армейского ансамбля Южного фронта композитор Табачников создал десятки песен.
Будем вспоминать - значит, будем живы, будет легче на душе, будет фашист разбит... За моей спиной - годы встреч со множеством людей. А то и пресловутое приглашение: «Давай закурим». Чиркнет огонёк, выдохнется струйка или колечко дыма, и лёд разбит, завязалась беседа, иногда знакомство, иногда и больше и на дольше». Илья Френкель предложил свое новое стихотворение и спросил, возможно ли положить это на музыку. В запасе у Табчникова всегда было несколько мелодий, и он ответил, что можно попробовать соединить со стихами одну из них. При этом попросил поэта непременно упомянуть родную Одессу... Так появилась строчка: «Снова нас Одесса встретит как хозяев, звезды Черноморья будут нам сиять..
Впервые она прозвучала в ночь с 31 декабря 1941 года на 1 января 1942 года. Вскоре песня с нотами была опубликована во фронтовой газете «Во славу Родины». А затем с подзаголовком «Песенка Южного фронта» появилась и в «Комсомольской правде». К самой знаменитой исполнительнице песни — Клавдии Шульженко - песня «долетает» в 1942 году. Певица решила изменить зачин песни. В песне уже не упоминались ни Южный фронт, ни Ростов, ни Таганрог, о которых шла речь в изначальном её варианте. Эти города были оккупированы фашистскими войсками. Клавдия Шульженко и потом не расставалась с ней ни на одном концерте.
Музыка Бориса Мокроусова, слова Александра Жарова. В 1942 году легендарная 35-я береговая батарея Севастополя встала на пути гитлеровцев. Лещенко дали по врагу последний залп, а затем взорвали свои мощные орудия. Это ей посвящена песня "Заветный камень". Настоящий успех к песне пришёл после того, как песню исполнил Леонид Утёсов. Именно он - на эстраде и по радио - сумел по-настоящему донести её до слушателя». Она была в репертуаре Утёсова одной из самых любимых. Песня, о которой однажды он сказал: «У нас есть Царь-пушка, есть Царь-колокол, и есть у нас Царь-песня — «Заветный камень».
Взволновала потому, что это рассказ о судьбе человека, о мужестве наших моряков, о вере в победу... Это песня не только сегодняшнего дня, она и в будущем будет принадлежать людям. Она будет говорить о той великой победе, которую завоевал наш народ». Действительно, был такой матрос, который покидая Севастополь, взял с собой кусок гранита от памятника "Погибшим кораблям", поклявшись при возвращении положить его на место. Летом 1943 года Борис Мокроусов, будучи проездом в Москве, остановился у витрины, где была вывешена газета «Красный флот» и увидел, как несколько человек с интересом читают какую-то публикацию. Оказалось, это была новелла писателя Леонида Соболева «Севастопольский камень», в которой рассказывалось о безымянном герое-матросе, защитнике Севастополя. Мокроусов был потрясён прочитанным.
Есть слова, которые никогда не перестанут трогать за душу. Есть песни, от которых всегда будут наворачиваться слезы. Война оставила в памяти людей тысячи драматических историй, миллионы слов были сказаны родным и близким. Что-то забылось уже навсегда, а что-то передается из поколения в поколение, и эти истории ценнее материальных благ.
По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на skymuz yandex.
Песни Военных Лет (2007)
Текст главной военной песни опубликовали спустя два дня после вторжения нацистов, а композитор Александр Александров (автор гимнов СССР и России) сразу же создал музыку. С появлением Интернета любители «советской старины» стали выкладывать на специализированных сайтах тексты песен военных лет, взятые из старых печатных источников, а также «снятые на слух» с грампластинок и кинолент. Эта песня о событиях военных лет была написана почти через 20 лет после окончания военных действий.
«Военная песня, как сабля, остра...»
Василий Лебедев-Кумач сочинил стихи в первые дни войны. Записывать ноты возможности не было, и композитор изобразил их мелом на доске, а музыканты переписывали в тетрадки. Марш «Прощание славянки», рожденный в 1912-м Изначальный текст о войне на Балканах. Этот марш символизировал проводы на войну, на службу или просто дальнее путешествие. Часть музыковедов утверждают, что Агапкин создал свое произведение на основе известной в солдатской среде народной песне времён Русско-японских баталий 1905-го. В Первую мировую на музыку марша сочинили добровольческую песню, дошедшую до нас в трёх вариантах периода Гражданской войны: песня солдат Добровольческой армии, «Сибирский марш» народной армии, песня Дроздовской дивизии армии Колчака. Есть неподтвержденные сведения об оркестровом исполнении марша на параде в 1941-м. Но официальную популярность песня получила уже после войны. С 1955-го под «Прощание славянки» с севастопольского железнодорожного вокзала отправлялись поезда. Трогательная история «Журавлей» и Хиросима Журавли — символ бессмертия погибших. История песни не менее трогательна, чем ее суть.
В 1965-м Расул Гамзатов приехал в печально известную японскую Хиросиму, где от ядерного удара погибли сотни тысяч мирных людей. Среди них была девочка, которая решила сложить тысячу бумажных журавликов, но не успела. Эта история сильно впечатлила поэта, и по приезду домой он на одном дыхании сочинил известные строки.
Антология советской песни. Подписывайтесь на наш канал и читайте только важные новости.
А наутро Луков уже снимал Бернеса в землянке под эту фонограмму. Сцена с письмом получилась с первого дубля. Но есть еще история в истории песни «Темная ночь». Весь первый тираж пластинок с только что записанной песней «Темная ночь» был забракован: отдел технического контроля обнаружил в фонограмме незапланированный шорох. Оказалось, что одна из работниц завода, слушая песню, не сдержалась и заплакала. Слезы попали на восковую матрицу и... Однако в антологию Великой Отечественной войны вошел лишь вариант, сочиненный композитором-фронтовиком Модестом Табачниковым. Как и автор стихов, Табачников воевал на Южном фронте и первым сочинил музыку к словам. Вот как это было. В ноябре 41 года Красная армия предприняла на Южном фронте наступательную операцию под Ростовом-на-Дону. Гитлеровские войска потерпели первое крупное поражение. В ту осень на Южном фронте неожиданно рано выпал снег... Потом вдруг потеплело, дороги раскисли и превратились в грязь. И стихотворение спецкора фронтовой газеты Ильи Френкеля начиналось тогда такими словами: «Теплый ветер дует, развезло дороги, И на Южном фронте оттепель опять. Тает снег в Ростове, тает в Таганроге, Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать». Когда руководитель фронтового театра, композитор Модест Табачников принес в политуправление готовую песню на эти слова, бригадный комиссар заявил: «Никому твоя песня не нужна. Что я, буду вспоминать, как ты дал мне закурить?! Вот если бы ты снарядами поделился или диск с патронами дал, тогда другое дело». И все-таки в канун нового 1942 года «Давай закурим» исполнил ансамбль песни и пляски Южного фронта, после чего газета «Комсомольская правда» опубликовала стихотворение с подзаголовком «Песенка Южного фронта». Новое дыхание песне подарила Клавдия Шульженко, в исполнении которой «Давай закурим» впервые прозвучало в феврале 43 года. К тому времени уже была победа в Сталинградской битве, линия фронта стала другой, и певица решила заменить слова. Не упоминались ни Южный фронт, ни Ростов, ни Таганрог. Вот в таком, обновлённом варианте, песня «Давай закурим» победно прошлась по всем фронтам и добралась до Берлина. Булат Окуджава — Нам нужна одна победа В апреле 1942 года семнадцатилетний Булат Окуджава добровольцем ушел на фронт. Он служил в десятом Отдельном минометном дивизионе. Был ранен. Из госпиталя вернулся на передовую уже радистом. Когда в 1970 году Окуджаве предложили написать песню к фильму «Белорусский вокзал», он наотрез отказался, сославшись на то, что и песен уже не пишет, и сценарий фильма ему не понравился. Тогда режиссер картины Андрей Смирнов решил показать поэту отснятый материал. Практически вытащив Окуджаву на «Мосфильм». Смирнов усадил того в просмотровом зале. Когда зажегся свет, глаза у Окуджавы взволнованно горели. Его потрясли сцены фильма, и он согласился. Когда песня была готова, Окуджава приехал на студию и сразу предупредил съемочную группу, чтобы не обращали внимания на музыку, а слушали только слова. Поначалу песня не произвела впечатления ни на режиссера, ни на киногруппу. И только один-единственный человек — композитор Альфред Шнитке, писавший музыку к фильму, воскликнул: «Послушайте, а ведь это же очень интересно! И тут же дуэтом спел вместе с Окуджавой. И тогда запела вся группа... Во время съемок эпизода с медсестрой Раечкой, которая пела «Десятый батальон» в фильме, от актрисы Нины Ургант требовалось не заплакать во время сцены. Задумка была в том, что плачут только мужчины.
Луков обратился к Никите Богословскому, который сел за рояль и практически сразу предложил мелодию. После они пошли к Владимиру Агатову, который быстро сочинил текст. Среди ночи они разбудили киноактёра и шансонье Марка Бернеса. И вскоре фонограмма песни была готова, а на следующий день эпизод отсняли. Мотивом к созданию композиции стали события I Балканской войны 1912 — 1913. В основу легли строки запрещённой, и оттого ещё более популярной в солдатской среде того времени песни «Ах, зачем нас забрили в солдаты, отправляют на Дальний Восток…» Первое публичное исполнение марша состоялось в Тамбове осенью 1912 года на полковом строевом смотре кавалерийского полка, в котором проходил службу автор. До сих пор многие пароходы в рейс отходят под этот марш. В годы войны марш стал одной из военных мелодий. Есть версия, что именно из-за этой песни советские солдаты во время Великой Отечественной войны дали прозвище «Катюша» боевым машинам реактивной артиллерии серии «БМ». Яков Шведов и Анатолий Новиков создали сюиту о смутных временах, посвящённую Котовскому.