Новости краткое содержание книги мастер и маргарита

это ведьмы и вампиры, сатира на советскую действительность, библейские сюжеты и невероятная любовная история.

Объяснение концовки фильма «Мастер и Маргарита»: что произошло в финале, кто такой Воланд

Смысл книги Мастер и Маргарита – показать взаимосвязь добра и зла. Когда бал заканчивается Маргарита просит вернуть ей Мастера, и Воланд исполняет обещанное. Читать онлайн книгу «Мастер и Маргарита Краткий пересказ произведения М. Булгакова» автора Анатолия Будниченко полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Когда бал заканчивается Маргарита просит вернуть ей Мастера, и Воланд исполняет обещанное. Маргарита Николаевна своего мастера и не думала забывать, да и с сытой жизнью в особняке мужа так и не свыклась.

Объяснение концовки фильма «Мастер и Маргарита»: что произошло в финале, кто такой Воланд

Очень краткое содержание (в двух словах). Краткое содержание (подробно по главам). Мастер и Маргарита краткое содержание по главам. «Мастер и Маргарита» считается одним из самых загадочных произведений, рассматривать которое стоит в русле магического реализма. 7 Краткое содержание — Мастер и Маргарита (видео).

Мастер и Маргарита – краткое содержание книги

После исчезновения любимого Маргарите пришлось вернуться к мужу, но она не забыла мастера и приняла предложение сатаны, надеясь, что тот ей поможет. Намазавшись волшебным кремом, Маргарита стала ведьмой и полетела на бал верхом на половой щётке. Обязанности хозяйки бала оказались тяжкой ношей, но Маргарита справилась. После бала Воланд предложил исполнить любое её желание. Маргарита потребовала вернуть ей мастера и их прежнюю жизнь. Воланд всё исполнил.

Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут. Сатане пришло время покинуть Москву. На Воробьёвых горах он встретился с посланцем Иешуа, который передал сатане просьбу: подарить мастеру и Маргарите вечный покой, поскольку рая они были недостойны, а ада — не заслуживали. Влюблённые умерли в этом мире и вместе с Воландом и его свитой покинули Москву.

Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с плеч, разоблачала обманы. Параллельно заканчивается роман о Понтии Пилате. После казни Иешуа прокуратор отомстил, приказав убить подлого доносчика, но это не смягчило наказания, уготованного Понтию Пилату. Воланд отпустил Понтия Пилата — тот, наконец, встретился с Иешуа. Мастер и Маргарита навечно поселились в последнем приюте: уютном, тихом доме с садом.

Реклама Эпилог Слухи об этих странных событиях разошлись по всей стране. Следствие зашло в тупик. В конце концов решили, что во всей этой чертовщине виноват сильнейший гипнотизёр из свиты Воланда.

Испытывает симпатию к осужденному, из-за чего муки выбора его истязают. Иешуа Га-Ноцри. Философ пострадавший за свои вольные идеи. Главная мысль Этот эпохальный роман вобрал в себя множество тем и жанров: сатира, философия, любовь. Все эти темы искусно переплетаются в романе и подчеркивают главную тему извечного противостояния добра и зла. Чему учит Автор показывает настоящую любовь, которая способна победить все на свете. Затрагивает тему продажности и алчности общества.

Роман учит нас сочувствовать и прощать, развивать в себе лучшие качества. Хотите прокачать речь и мысли? Не изобретайте велосипед.

Булгакова «Мастер и Маргарита» — одна из самых таинственных книг, трактовка которой уже несколько десятилетий вызывает множество споров. Произведение Мастер и Маргарита состоит из всевозможных подтекстов, аналогий, аллегорий. Смещение времен, калейдоскоп событий, переплетение судеб простых людей и мистических сил иногда вводят в тупик читателя. Понять, что хотел сказать Булгаков своим романом, в чем смысл книги Мастер и Маргарита поможет глубокий анализ произведения. Краткое содержание Структура романа довольно сложная, состоит из двух сюжетных линий.

Основные действия происходят в Москве, в 30-е годы XX века. Параллельно развиваются события, происходящие более двух тысяч лет назад в Ершалаиме. Мастер — писатель, автор романа о Понтии Пилате. Маргарита — возлюбленная Мастера. Иешуа Га-Ноцри — философ, мыслитель, проповедник. Понтий Пилат — прокуратор Иудеи, судья. Иван Бездомный — поэт. В романе присутствуют и другие действующие лица: свита Воланда, сотрудники театра Варьете, герои романа Мастера, прочие персонажи.

К сведению! Первая версия романа, носящая название «Копыто инженера», была сожжена Булгаковым. Персонажи Маргариты и Мастера появились лишь во втором варианте.

Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по частям и главам Роман «Мастер и Маргарита» состоит из двух частей, а каждая из его 32-х глав имеет своё название. Никогда не разговаривайте с неизвестными Май. Михаил Берлиоз и Иван Бездомный прогуливаются по патриаршим прудам. Приятели знакомятся с иностранным профессором Воландом, за которого выдаёт себя дьявол. Между ними завязывается спор-беседа о существовании Бога, Иисуса Христа и Сатаны. Воланд начинает рассказывать о Понтии Пилате.

Глава 2. Понтий Пилат В древнем Ершалаиме весна. Понтий Пилат знакомится с делом Иешуа Га-Ноцри, которого обвиняют в смуте и подбивании народа на бунт против власти и храма. Пилат понимает, что бродячий философ не виновен, но из-за страха за своё положение приговаривает его к казни. Глава 3. Седьмое доказательство Воланд завершает своё повествование, утверждая, что сам был свидетелем событий. Он настаивает на том, что Бог, Христос и дьявол существовали всегда. И доказательства этому факту не нужны. Берлиоз спешит сообщить о сумасшедшем профессоре в милицию, но погибает под колёсами трамвая, не предав значения предсказанию Воланда.

Глава 4. Погоня Тело Берлиоза отправлено в морг. Поэт Иван пытается преследовать чёрного мага и его прислужников. Глава 5. Дело было в Грибоедове В ресторане Грибоедова скандал. Поэт, член литературного объединения явился в разгар вечера практически в чём мать родила и устроил дебош. Никто не верит рассказам Бездомного о коварном убийце-иностранце, которого необходимо срочно поймать. Поэта скручивают и отправляют в психушку. Глава 6.

Шизофрения, как и было сказано Бездомный доставлен в клинику профессора Стравинского. Здесь он пытается доказать свою правоту, но чем больше говорит, тем больше, странным образом, убеждается в неправдоподобности собственных слов. Поэта определяют в 117 палату и ставят диагноз «шизофрения». Глава 7. Лиходеев не помнит, как заключал договор с Воландом, а при виде свиты иностранца и вовсе теряет сознание. Приходит в себя Степан на берегу моря, в Ялте. Глава 8. Поединок между профессором и поэтом Поэт Бездомный встречает новый день в психиатрической клиники. Он горячо спорит с профессором Стравинским, рассказывая ему о странном знакомстве с иностранным магом и подозрительной смерти Берлиоза.

Врач настаивает на лечении. Глава 9. Там его приветствует Коровьев, который просит сдать квартиру в аренду по очень выгодному тарифу. Босой соглашается и берёт деньги. Коровьев делает анонимный звонок в милицию. Органы правоохранения предъявляют Никанору Ивановичу обвинение в спекуляции валютой. В его квартире находят доллары. Это рубли Коровьева чудесным образом превратились в иностранную валюту. Домоправитель арестован.

Глава 10. От него приходят телеграммы из Ялты, в подлинность которых его коллеги не верят. Глава 11. Раздвоение Ивана Поэт Бездомный пытается составить заявление в милицию. Из-за неправдоподобности событий он впадает в отчаяние. С наступлением темноты на балконе его палаты появляется мужская фигура. Глава 12. Чёрная магия и её разоблачение В Варьете аншлаг. С концертной программой выступает профессор чёрной магии и его доверенная свита.

Над зрителями идёт денежный дождь, кот Бегемот отрывает голову конферансье. Затем маги открывают дамский магазин и предлагают женщинам сменить старые платья на новые. Зрители под впечатлением, а господин Семплеяров настаивает на обещанном разоблачении невероятных трюков. Но Волан вместо этого разоблачает его, рассказав о неверности супруге. В процессе зародившегося скандала артисты и весь реквизит бесследно пропадают со сцены. Глава 13. Явление героя В палату к Бездомному является гость, такой же пациент клиники. Гость называет себя Мастером. Иван рассказывает незнакомцу о своей встрече с Воландом и тот объясняет поэту, что профессор — это дьявол в обличие человека.

Затем Мастер рассказывает Ивану свою историю. Он написал роман о Понтии Пилате, но литературный мир не принят его детище. На этой почве неудавшийся писатель пережил нервное потрясение и потерял связь с любимой женщиной — Маргаритой. Окончив рассказ, Мастер покидает палату Бездомного. Глава 14. Слава петуху! Дьявольский концерт закончился и зрители покидают театр. Платья, сумочки, чулки и прочие женские радости, приобретённые в процессе представления, к ужасу дам растворяются прямо на их телах. Прекрасный пол, оставшись в неглиже, разбегается по улицам.

Римский закрывается в своём кабинете и к нему заявляются призрачный Варенуха и голая вампирша Гелла. К счастью, раздаётся пение петуха и «нечистая сила» вылетает в окно. В один миг поседевший от страха финдиректор срочно отбывает в Петербург. Глава 15.

Мастер и Маргарита - краткий перессказ для чайников

Дамы вынуждены в нижнем белье бежать по городу. Римский находится в кабинете, куда приходит Варенуха, уже ставший вампиром. Директор хочет сбежать, но на помощь приходит Гелла. Утром гости пропадают. Римский быстро поседел, он отправляется на вокзал, чтобы убежать в Ленинград. Бездомный знакомится с Мастером. Тот ведает ему, как повстречал погубившего Берлиоза иностранца.

Мастер говорит, что Иван пересекся с самим сатаной, и рассказывает все ему. Имеющий образование историка человек занимает должность в музее, но неожиданно ему представился случай получить 100000 рублей. Он решил арендовать две комнаты, которые располагались в подвальном помещении маленького домика. Человек оставил свою работу, приступив к написанию романа о Понтии Пилате. Текст был практически завершен, но на улице ему случайно встречается Маргарита. Между двумя сразу вспыхивают чувства.

Девушка была в браке с весьма богатым человеком, проживала в большом доме на Арбате, однако никогда не испытывала чувств к супругу. К Мастеру Маргарита ходила каждый день. Двое были счастливы. Когда роман автор наконец-таки дописал, он отправил его в журнал, но там получил отказ в печати. В публикацию пошел только отрывок, а потом появились ужасные статьи, написанные несколькими критиками: Лавровичем; Латунским; Ариманом. После этого Мастер сильно заболевает.

С приходом темноты он бросает в огонь своё творение, однако Маргарита успевает подхватить пачку листов из печи. Девушка берет рукопись, отправляется к мужу, чтобы расстаться с ним и воссоединиться с Мастером. Холодным зимним вечером, спустя два-три месяца, Мастер видит, что все комнаты уже позанимали. Он отправляется в больницу, где много времени проживает безыменным пациентом. Встреча Маргариты с Азазелло и бал Если кратко, то роман продолжается тем, что Маргарита встает с необычным чувством, что вот-вот что-то должно случиться. Героиня начинает перебирать все страницы рукописи, а затем отправляется прогуляться.

На улице к ней садится Азазелло. Он говорит, что иностранец зовет девушку к себе. Маргарита соглашается, ожидая, что что-то разведает о Мастере. С заходом солнца она натирает свое тело особым кремом, чтобы стать невидимой. Маргарита вылетает сквозь окно. Героиня громит все дома у критика Латунского.

Затем она встречается с Азазелло, провожая его в квартиру. Маргарита пересекается с Воландом и всей его оравой.

Вышел лишь отрывок, и вскоре о нем появились разгромные статьи, написанные критиками Лавровичем, Латунским и Ариманом. Тогда Мастер заболел. Как-то ночью он бросил в печь свое творение, но Маргарита выхватила последнюю пачку листов из огня. Она унесла рукопись с собой и отправилась к мужу, чтобы проститься с ним и утром воссоединиться с Мастером навсегда, но спустя четверть часа после ухода девушки в окно писателя постучали. Зимней ночью, через несколько месяцев вернувшись домой, он нашел, что комнаты уже заняты, и отправился в эту клинику, где уже четвертый месяц живет без имени. Встреча Маргариты с Азазелло Роман Булгакова "Мастер и Маргарита" продолжается тем, что Маргарита просыпается с чувством, что что-то должно случиться. Она перебирает листы рукописи, после чего идет на прогулку.

Здесь Азазелло подсаживается к ней и сообщает, что какой-то иностранец приглашает девушку в гости. Та соглашается, так как надеется что-то узнать о Мастере. Маргарита вечером натирает тело специальным кремом и становится невидимой, после чего вылетает в окно. Она устраивает разгром в жилище критика Латунского. Затем девушку встречает Азазело и провожает в квартиру, где она знакомится со свитой Воланда и им самим. Воланд просит Маргариту стать на его балу королевой. В награду он обещает исполнить желание девушки. Маргарита - королева на балу Воланда Как дальнейшие события описывает Михаил Булгаков? На него приглашены преступники, которые приходят во фраках, а женщины являются обнаженными.

Маргарита приветствует их, подставляя колено и руку для поцелуя. Вот кончился бал, и Воланд спрашивает о том, что она хочет получить в награду. Маргарита просит своего возлюбленного, и тот сразу же появляется в больничном одеянии. Девушка просит сатану вернуть их в домик, где они были так счастливы. Некоторое московское учреждение тем временем интересуется происходящими в городе странными событиями. Становится ясно, что все они - работа одной шайки, которую возглавляет маг, и следы ведут в квартиру Воланда. Краткое содержание романа составляют следующие дальнейшие события. Понтий Пилат во дворце царя Ирода допрашивает Иешуа Га-Ноцри, которому суд вынес смертельный приговор за то, что тот оскорбил власть кесаря. Пилат обязан был утвердить его.

Допрашивая обвиняемого, тот понимает, что имеет дело не с разбойником, а с бродячим философом, который проповедует справедливость и истину. Но Понтий не может просто отпустить человека, который обвиняется в деяниях против кесаря, поэтому утверждает приговор. Потом он обращается к Каифе, первосвященнику, который в честь Пасхи может отпустить одного из четырех приговоренных к казни. Пилат просит отпустить Га-Ноцри. Но тот отказывает ему и отпускает Вар-Раввана. На Лысой горе стоят три креста, а на них распяты осужденные. После казни лишь бывший сборщик податей, Левий Матвей, ученик Иешуа, остается там.

После суда прокуратор пошел в замок для важных переговоров. Он встретился с первосвященником Иосифом Каифой по следующему вопросу. В канун праздника пасхи одному преступнику дарили помилование. Понтий хотел помилования для Иешуа, но коллегия в лице первосвященника освобождала Вар-Равана, и прокуратор не мог с этим ничего поделать. Глава 3 Седьмое доказательство Берлиоз и Бездомный сидели в трауре от истории незнакомца. Пришли в чувство они от утверждения, будто незнакомец лично присутствовал при этих событиях. Герои не поверили незнакомцу и попросили документики. В них утверждалось, что перед ними профессор черной магии. Тут — то Берлиоз и уверился в мысли, что их собеседник псих. Тогда у него появился план: оставить профессора под наблюдением Бездомного, сбегать к ближайшему телефону и вызвать санитаров. Но его план не увенчался успехом, потому что Берлиоз попал под трамвай, и ему отрезало голову. Глава 4 Погоня Бездомный видел смерть Михаила Александровича и сначала впал в забвение. Посидев пару минут, он понял, что все произошло, как и предсказывал черный маг. Во-первых, водителем трамвая была девушка-комсомолка, во-вторых, Берлиоз поскользнулся на масле, пролитом Аннушкой. Тогда он понял, что надо поймать этого мага и бросился к нему. Но он был уже не один. Рядом с ним стоял незнакомец и большой чёрный кот. Поэт крикнул им «стоять», но они бросились в рассыпную. Началась погоня. Бездомный решил следовать за котом, но его поразила одна вещь. Кот хотел сесть в трамвай и даже протянул монету водительнице, но она прогнала интеллигентного кота. Тогда зверь, недолго думая схватился за поручень последнего вагона и поехал бесплатно. В этот момент поэт увидел мага и побежал за ним, бежали они с бешеной скоростью, но маг скрылся в одном из домов. Иван влетел в дом, забрал там свечку с иконкой, прицепил иконку на грудь и побежал дальше. Преследуемых он не увидел, но с уверенностью подумал, что они на реке. И бросился туда. Решив искупаться, он снял с себя вещи, отдал их на хранение какому-то неизвестному в одних панталонах и ветхой толстовке и нырнул. Когда Иван вышел на берег неизвестного он не обнаружил, как и своих вещей. На земле лежали — панталоны, толстовка, свечка и иконка. Одев, что было, поэт отправился в Грибоедово. Глава 5 Было дело в Грибоедове Грибоедово — так в народе называли дом тетушки Грибоедова. На втором этаже здания 12 литераторов ждали Берлиоза, чтобы начать заседание. Не дождавшись его литераторы отправились в ресторан веселится. И прямо во время веселья приходит новость о смерти Михаила Александровича, а за ним и Бездомный больше похожий на приведение. Он начал кричать, что нужно вызвать милицию с автоматами, говорил что-то о Понтии Пилате и голове. Люди, отдыхавшие в ресторане, пытались его успокоить, но когда он начал драку поэта связали и вызвали скорую. Глава 6 Шизофрения, как и было сказано Буйного поэта увезли в клинику доктора Стравинского. Но и там Бездомный продолжал буянить и оскорблять Рюхина, который поехал с ним. Успокоился Иван только от укола. Его увезли в клинику, а Рюхин поехал обратно в Москву и на душе у него было так погано из-за того, что все сказанное Бездомным было правдой. Два года назад ею владела вдова Анна Францевна де Фужере. Две комнаты она сдавала и в какой-то момент квартиранты стали исчезать. Одного вызвали в милицию, и он не вернулся. Другой — муж с женой исчезли при странных обстоятельствах, а после исчезла и хозяйка. Уехала на дачу и не вернулась. А следующей ночью пропала и домработница. Соседи говорили, что всю ночь из квартиры были слышны шум и грохот. Но квартира долго не пустовала. Через две недели в нее заехали покойный Берлиоз и Степан Богданович Лиходеев — директор театра Варьете. Но и на этом исчезновения не закончились. В течение месяца пропали жены Берлиоза и Лиходеева. Так вот именно в этой квартире с ужасным похмельем просыпается Степа Лиходеев. И замечает у себя в комнате незнакомца с водкой и закусками. В ходе беседы Степа узнает, что незнакомец от черного мага, которому Лиходеев подписал контракт на семь выступлений в своем театре. Директор ничего этого не помнил и решил позвонить Римскому — финдиректору театра. Тот подтвердил слова переводчика Воланда, а черным магом был именно он. А на вопрос где они остановились, узнал, что черный маг будет жить в его квартире. Не успел он, возмутится, как перед глазами все поплыло, и он оказался на пляже. От прохожих Степан Богданович узнал, что он находится Ялте. Глава 8 Поединок между профессором и поэтом Бездомный пришел в себя на следующее утро и понял, что криками он ничего не добьется. Решив вести себя спокойнее, он осмотрел палату, в которой находился и с помощью кнопки вызвал медсестру. Та повела его на обследования, там его расспрашивали о его прошлой жизни, о его родственниках и брали анализы. После к нему в палату пришел доктор Александр Николаевич Стравинский. С ним больной поделился всей историей, и доктор убедил его остаться в клинике. Глава 9 Коровьевские штуки Утро Никанора Ивановича Босого — председателя жилищного товарищества было тяжким. Многие захотели поселиться в них. Поэтому с самого утра телефон Никанора Ивановича не умолкала и поток граждан желающих встретится лично не уменьшался. К середине дня председатель захотел лично посмотреть эти комнаты. Но когда пришел в квартиру, в кабинете покойного сидел незнакомец. Он представился переводчиком иностранного профессора, который хочет жить в этой квартире. Коровьев, именно так представился переводчик, не понравился Никанору и он не хотел заселят Воланда в квартиру, но после взятки соглашается и уходит к себе домой. Как мы узнаем, Воланду он тоже не понравился. Тогда Коровьев делает донос на председателя, обвиняя его в том, что Никанор Иванович хранит у себя валюту. Во время обеда к Никанору приезжает милиция и находит у него 400 долларов. От переживаний председатель сходит с ума и его отправляют в клинику Стравинского. На работу он не пришел, а квартира не поднимала телефон. Когда администрация театра была в полном замешательстве, в дверь постучала почтальонка и передала «молнию» из Ялты от Степана. Только Варенуха и Римский подумали, что это розыгрыш пришла вторая «молния», а затем и третья. В одной из них Лиходеев просил связаться с угрозыском Ялты, но ничего не вышло, так как линии сломаны. Римский сам телеграфировал Ялте, сложил полученные телеграммы в конверт и отправил Варенуху отнести их в милицию. По дороге администратор зашел в свой кабинет за кепкой. В это время зазвонил телефон. Он поднял его. По телефону его предупреждали не нести телеграммы, но Иван не послушал. По дороге он зашел в летний туалет, проверит вкрутили ли лампочку. В это время сильно испортилась погода, и вовремя проверки к Варенухе кто-то подошёл и ударил администратора театра.

Был разоблачен свитой Воланда в изменах. После скандала на представлении, был отправлен в Брянск на грибнозаготовочный пункт. Соков Андрей Фокич — буфетчик театра Варьете. Нечестный человек, заработавший целое состояние на продаже осетрины «второй свежести» и других испорченных продуктов. Римский Григорий Данилович — финансовый директор театра Варьете. Злобный, нервный человек. После сеанса магии Воланда сбегает из Москвы в Ленинград. В итоге его признают душевнобольным. Главная мысль Главная мысль романа — это противостояние добра и зла. Также автор поднимает вопрос о том «что есть истина», где правда, где ложь. В центре романа — извечная борьба добра со злом. Автор представляет эти две составляющие как равные и стремится показать, что все на самом деле совершенно не так, как мы считаем. В мире должно быть равновесие, состоящие из добра и зла. Это равновесие находит олицетворение в Воланде — сосредоточении зла по определению и Иешуа — воплощении доброты, веры и всепрощения. Свет и тьма тесно переплетены, постоянно взаимодействуют друг с другом, и уже невозможно провести четких границ. Зло — Воланд — предстает справедливым в романе. Добро и зло переплетаются в душе человека. Дьявол карает людей по законам справедливости, наказывает за то зло, которое они сами творили. А Иешуа прощает всех людей, независимо от прегрешений, даже тех, кто это прощение не заслуживает. И в этом заключается равновесие. Сюжет В Москве 1930-х годов появляется Дьявол со своей свитой. Он зовет себя Воландом. Подстроив гибель директора театра Варьете, Воланд поселяется в его квартире, о которой сразу же идет дурная слава. Воланд представляется иностранцем, профессором-консультантом и специалистом черной магии. Вместе со своими демонами он наблюдает за людьми и наказывает виновных. Однако его свите свойственна склонность к ужасным шуткам, которые свели с ума множество людей. Одним из несчастных стал поэт, написавший атеистическую поэму о Христе. Попав в сумасшедший дом, этот поэт познакомился с писателем, который написал книгу о прокураторе Иудеи, осудившем Иешуа. Этот писатель тоже сошел с ума, но не из-за проделок демонов, а из-за несправедливой критики его романа. Его возлюбленная пыталась вернуть ему рассудок, но он не принял ее заботу, долго бродяжничал, а затем попал в сумасшедший дом. Со временем Мастер убедил себя в том, что Маргарита его уже забыла. Позже выясняется, что основной причиной появления Воланда был ежегодный весенний бал. По традиции королевой бала становилась самая красивая в городе женщина по имени Маргарита. В этом году стать королевой предложили возлюбленной Мастера. Маргарита приняла предложение дьявола, надеясь, что тот поможет ей вернуть любимого. Обязанности хозяйки бала оказались тяжелой ношей, но главная героиня справилась. После бала она потребовала выполнить обещанное, и Воланд исполнил её желание. Главы о Мастере, Маргарите и Воланде переплетаются с главами написанного Мастером романа, в котором прокуратор Иудеи Понтий Пилат из-за своего малодушия не смог предотвратить казнь странствующего философа Иешуа Га-Ноцри. После казни прокуратор отомстил, приказав убить подлого доносчика, но это не избавило его от мук совести. Около 2000 лет он провёл «на каменистой безрадостной плоской вершине», дожидаясь прощения и встречи с Иешуа. Он рассказал о том, что Иешуа прочитал роман Мастера и попросил даровать Мастеру и Маргарите вечный покой. Так, смертная жизнь влюбленных закончилась, и они покинули этот мир вместе с дьяволом и его свитой. По дороге им повстречался неприкаянный Понтий Пилат и Мастер освободил его, считая, что это и есть завершение его романа. Наконец, прокуратор встретился с Иешуа. А Мастер и Маргарита поселились в уютном тихом доме и получили долгожданный покой. В эпилоге повествуется о завершении следствия по делу Воланда и дальнейшей судьбе тех, кто пострадал от происков его свиты. Личное мнение Вариант 1 «Мастер и Маргарита» — один из самых противоречивых романов 20 века. Удивительно то, что в произведении дьявол — скорее положительный, чем отрицательный герой.

Читательский дневник «Мастер и Маргарита»

«Мастер и Маргарита» заканчивается более загадочно, чем начинается: два романа сливаются в один. Скачать книгу «Мастер и Маргарита» в кратком содержании. Маргарита и Мастер были возвращены в маленькую подвальную квартиру вместе с нетронутой рукописью. Краткое содержание произведения "Мастер и Маргарита".Основные события книги, описания героев. Выпив вина, мастер и Маргарита падают без чувств; в то же мгновение начинается суматоха в доме скорби: скончался пациент из комнаты № 118; и в ту же минуту в особняке на Арбате молодая женщина внезапно бледнеет, схватившись за сердце, и падает на пол.

Мастер и Маргарита Краткий пересказ произведения М. Булгакова

* * * Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мастер и Маргарита Краткий пересказ произведения М. Булгакова предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес. «Мастер и Маргарита», краткое содержание которого не будет полным без представления героини, продолжает сцена знакомства Маргариты с одним из спутников Воланда Азазелло. Краткое содержание «Мастер и Маргарита» по главам раскроет вечную тему добра и зла, смысла жизни и любви, способной на самопожертвование. Читаем краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» Автор: Михаил Афанасьевич Булгаков Читает Юлия 15 минут Краткие содержания: 00:09 Как построен роман 01:34 Воланд вмешивается в разговор Берлиоза. Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по частям и главам. Слушайте онлайн краткое содержание произведения М. Булгакова Мастер и пересказ Мастер и Маргарита представлен в формате mp3.

Краткое содержание: «Мастер и Маргарита»

Наталья Ласкина Кандидат филологических наук, руководитель новосибирского образовательного проекта «Открытая кафедра». Главный герой написал «роман о Пилате», фрагменты которого время от времени включаются в основной текст. Прием с вложенными одна в другую историями — классический, и у Булгакова мы уже встречали вставные тексты: обычно это дневники персонажей. Роман Мастера встроен в повествование совершенно иначе. Мастера мы еще не знаем. Первую фразу романа не читает, а произносит Воланд. Так он завершает разговор с советскими писателями-безбожниками о доказательствах существования Иисуса. О содержании романа мы из его рассказов почти ничего не узнаем. Так встретил рассвет пятнадцатого нисана пятый прокуратор Иудеи Понтий Пилат", — наступило утро».

Над зрителями идёт денежный дождь, кот Бегемот отрывает голову конферансье. Затем маги открывают дамский магазин и предлагают женщинам сменить старые платья на новые. Зрители под впечатлением, а господин Семплеяров настаивает на обещанном разоблачении невероятных трюков. Но Волан вместо этого разоблачает его, рассказав о неверности супруге. В процессе зародившегося скандала артисты и весь реквизит бесследно пропадают со сцены. Глава 13. Явление героя В палату к Бездомному является гость, такой же пациент клиники. Гость называет себя Мастером. Иван рассказывает незнакомцу о своей встрече с Воландом и тот объясняет поэту, что профессор — это дьявол в обличие человека.

Затем Мастер рассказывает Ивану свою историю. Он написал роман о Понтии Пилате, но литературный мир не принят его детище. На этой почве неудавшийся писатель пережил нервное потрясение и потерял связь с любимой женщиной — Маргаритой. Окончив рассказ, Мастер покидает палату Бездомного. Глава 14. Слава петуху! Дьявольский концерт закончился и зрители покидают театр. Платья, сумочки, чулки и прочие женские радости, приобретённые в процессе представления, к ужасу дам растворяются прямо на их телах. Прекрасный пол, оставшись в неглиже, разбегается по улицам.

Римский закрывается в своём кабинете и к нему заявляются призрачный Варенуха и голая вампирша Гелла. К счастью, раздаётся пение петуха и «нечистая сила» вылетает в окно. В один миг поседевший от страха финдиректор срочно отбывает в Петербург. Глава 15. Сон Никанора Ивановича Председателя домоуправления Босова арестовали за спекуляцию валюты глава 9 , но в милиции приходят к мнению, что задержанный психически нездоров. Как будто он в театре в числе зрителей, и конферансье обвиняет всех в незаконном обороте валюты. Домоправитель кричит, что он не виноват и просыпается. Затем получает инъекцию снотворного и вновь забывается сном. Глава 16.

Казнь Древний Ершалаим, Лысая гора. Идёт подготовка к казни трёх преступников. Появляется Левий Матвей. Он наблюдает, как свершилась казнь. Ученик Иешуа чувствует себя виноватым перед своим учителем и искренне скорбит из-за его участи. С наступлением темноты, под разразившейся грозой он бежит к крестам, перерезает верёвки и уносит тело Га-Ноцри. Глава 17. Беспокойный день Пятница с самого утра задалась сумасшедшей. Бухгалтер Ласточкин повёз вырученные за вчерашний концерт рубли в зрелищную комиссию.

Но в приёмной он увидит рыдающую секретаршу, а в кресле начальника говорящий костюм. Затем Ласточкин отправляется в филиал комиссии, но и там встречает необычайное безобразие — всё его служащие хором поют песни без остановки. Когда Ласточкину, наконец, удаётся добраться до финансовой организации без приключений, российские деньги в его руках превращаются в валюту. Растерянного бухгалтера арестовывает милиция. Глава 18. Он желает вступить в наследство и получить квартиру Берлиоза в своё распоряжение. Однако в комнатах его встречает свита Воланда. Грозный Азазелло спускает с лестницы ушлого родственничка и настоятельно рекомендует ему в Москве больше не объявляться. Следом за Поплавским в квартиру с претензиями заявляется заведующий буфетом в театре Соков.

Он пытается предъявить Воланду фальшивые деньги, которыми рассчитывались люди после концерта. В его кассе недостача. Но подделки при профессоре вновь превращаются в настоящие рубли. Коровьев рассказывает Сокову, что через 9 месяцев тот умрёт от рака. Буфетчик бежит к врачу, но признаков болезни у него не находят. На радостях Соков платит медику 30 рублей, которые после его ухода обращаются в этикетки от бутылок. Маргарита Читатель знакомится с Маргаритой и её историей. Этой красивой женщине 30 лет и она в удачном браке. Она обеспечена, живёт в прекрасной квартире, но совершенно несчастна.

Однажды судьба пересекает её с Мастером и у них завязывается тайный роман. Маргарита расцветает, она познала истинную любовь. После неудачи с изданием рукописи мастера он пропадает из её жизни. Во время прогулки к Маргарите на лавочку подсаживается незнакомец — Азазелло. Он просит женщину нанести визит Воланду. Наградой станет информация о пропавшем Мастере. Азазелло даёт Маргарите банку с кремом, который женщина должна нанести на всё тело в полдесятого вечером и после ждать телефонного звонка. Глава 20. Крем Исполнив просьбу Азазелло, Маргарита намазалась кремом.

Под действием волшебного средства она обрела прилив сил, отдала все свои красивые вещи домработнице Наташе и написала прощальную записку мужу. Крем превратил женщину в ведьму, способную летать. Звонит телефон и Азазелло сообщает Маргарите, что ей пора в путь. Оседлав половую щётку, лёгкая и счастливая Маргарита летит над ночными улицами Москвы. Глава 21. Полёт Намазанная кремом Маргарита становится невидимой. Она находит в роскошном доме квартиру Латунского, критика которого ненавидит всеми фибрами души, и бьёт посуду, ломает мебель, устраивает потоп. Удовлетворившись местью, Маргарита летит дальше и замечает свою прислугу Наташу, летящую верхом на борове. Девушка сознаётся, что воспользовалась кремом и намазала им же лоб соседа, превратив его в борова.

Глава 22.

Кроме того, Иешуа советует Пилату прогуляться. Отношение Понтия Пилата к Иешуа меняется. Прокуратор пытается добиться отказа от преступных призывов, приписываемых страннику. Но Иешуа не чувствует, что его слова были опасными. В доносе Иуды из Кириафа говорится о том, что Иешуа настроен против любой власти. Получается, что странник против власти Кесаря. Услышав эти слова, Понтий Пилат должен подписать смертный приговор.

Прокуратор пытается спасти Иешуа от казни. Первосвященника Каифу он просит помиловать Иешуа, а не бунтовщика и убийцу Вар-Раввана, но Каифа дарует жизнь преступнику. Главы с 3 по 6 Берлиоз говорит, что эта история выдумана, ведь анализ и разбор евангельских рассказов говорит о другом. Иностранец возражает, что лично был свидетелем этих событий. Друзья начинают подозревать, что иностранец сумасшедший. Когда разговор заходит о том, где гость собирается жить, тот отвечает, в квартире Берлиоза. Берлиоз хочет позвонить в бюро иностранцев, чтобы сообщить об инциденте. На прощание незнакомец просит поверить в существование дьявола, но оба товарища игнорируют это.

Берлиоз торопится и, поскальзываясь на масле, падает на рельсы, подъезжающий трамвай не успевает затормозить и отрезает ему голову. Услышав женские крики на месте трагедии, Бездомный бежит на шум и видит отрезанную голову товарища. В толпе он слышит, что это Аннушка разлила масло, и вспоминает предсказание иностранца. Иван бежит обратно, чтобы выяснить, как это произошло, но незнакомец притворяется непонимающим русскую речь. В компании других людей, непонятно откуда взявшихся, он уходит от Ивана, а поэт пытается их догнать. Четырнадцатая Посетительницы магазина на сцене Варьете вдруг оказываются без одежды на улице. Это видит Римский из окна. Дозвониться до милиции он не может, в трубке ему мешает женский голос.

Около полуночи приходит Варенуха, рассказывая о том, что Лиходеев действительно в вытрезвителе. Римский обращает внимание на странное поведение Варенухи и на то, что он не отбрасывает тени. Римский догадывается, что перед ним вампир. Заперев дверь, Варенуха хочет с ним расправиться, в окно входит обнаженная девица. Но крик петуха пугает их, Римскому ничего не угрожает. Римский покидает Москву. На вопросы правоохранителей Босой отвечает, что брал взятку не долларами, а рублями, постоянно говорит о нечистой силе. Никанору Ивановичу снится допрос про доллары.

На его крик прибегает фельдшер, чтобы его успокоить. Бездомному снится сон про Понтия Пилата. Осужденных везут к Лысой горе на смертную казнь. Во время распятия стоит невыносимая жара, зрители быстро расходятся, остаются только охраняющие. Не уходит и Левий Матвей. Он хотел избавить Иешуа от страданий и по пути к горе заколоть его ножом, но у него не получилось. Левий Матвей умоляет бога о смерти Га-Ноцри. Начинается гроза, солдаты уходят с горы.

Распятых по указу командира когорты убивают, вонзив в сердце копье. Левий Матвей, сняв со столбов тела, уносит тело Иешуа.

В документе говорилось, что книги указанных писателей и поэтов предполагается выпустить в 1973—1975 годах «ограниченными тиражами», с обязательными «вступительными статьями и комментариями, дающими марксистско-ленинскую оценку творчества автора» [40]. Постановление фактически дало зелёный свет первой полной публикации романа М. Булгакова в СССР. Публикация 1973 года редакция А. Саакянц [ править править код ] В СССР отдельное книжное издание впервые увидело свет в 1973 году далее однотомник-1973 , то есть после смерти Е. Тиражи переизданий в 1975 и 1978 годах составили всего 10 000 и 50 000 экземпляров соответственно; затем последовали более крупные тиражи в 1980 и 1984 годах — по 100 000 экземпляров. Вряд ли это могло удовлетворить спрос в стране с населением более 200 миллионов человек и высоким уровнем грамотности. Роман быстро стал одним из самых востребованных литературных изданий 1970-х.

Как сообщал в 1976 году Хедрик Смит , корреспондент New York Times в Москве, «официальная цена книги составляла 1,53 руб. В Лондоне даже ходили слухи, что экземпляры однотомника, опубликованные издательством Flegon Press, могли быть пиратскими факсимильными копиями: читатели отмечали невиданное для советского издания расхождение в цене между тем, что было напечатано на задней обложке, и тем, что было напечатано среди других сведений об издании на последних страницах [41]. Булгаковой в 1963 году. Напротив, редактор А. Саакянц как будто обращала внимание читателей на то, что отредактированный ею текст отличается от текста, предложенного Еленой Сергеевной и опубликованного в журнале «Москва». Булгаковой он разбит на две книги, и первая же фраза была изменена [42] : «В час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах появилось двое граждан», — так у Елены Сергеевны Булгаковой с. Разночтения между публикациями[ править править код ] В результате работы А. Нужно было или забыть его, или самой умереть. Ведь нельзя же влачить такую жизнь. Забыть его, чего бы ни стоило — забыть!

Но он не забывался, вот горе в чем. По существу говоря, мне больше нечего было делать, и я жил от свидания к свиданию. И вот в это время случилось что-то со мною. Именно, нашла на меня тоска и появились какие-то предчувствия. Саакянц объясняла свой выбор следующим образом: Так, в главе 13-й Булгаковым была продиктована вставка о персонаже, погубителе Мастера, въехавшем в его квартиру, — Алоизии Могарыче. Без этого отрывка появление его только в главе 24-й выглядит слишком неожиданным. Этот небольшой, но важный кусок Елена Сергеевна не привела, видимо, потому, что он не был завершен. Михаил Булгаков. Как указывает Л. Похоже, Булгаков был заинтересован в развитии этой побочной сюжетной линии.

Отъезд Алоизия в Харьков за вещами. Развитие болезни. Сожжение романа. Под утро арест. Предстояла дальнейшая доработка, но Булгаков не успел её завершить, а Елена Сергеевна не стала брать на себя творческую ответственность [комм. Выпуская в свет свою редакцию «Мастера и Маргариты», издательство «Художественная литература» в лице А. Саакянц, разумеется, опиралось на рукописи Булгакова, из которых извлекались разночтения, но вряд ли это давало основание игнорировать волю писателя и 23-летний труд его жены, учитывая её исключительную осведомлённость в делах и намерениях Михаила Афанасьевича [46]. Послеперестроечные публикации[ править править код ] Поскольку до перестройки доступ к архивам Булгакова был жёстко ограничен [комм. Ситуация начала меняться в конце 1980-х, когда доступ к архивам получили даже некоторые иностранные специалисты и стали публиковаться различные собрания сочинений Булгакова [47]. Речь идёт прежде всего о пятитомнике издательства «Художественная литература» далее пятитомник-1990 , в последнем томе которого был опубликован текст романа, подготовленный Л.

Яновской, и «полное собрание редакций и вариантов романа» « Мой бедный, бедный мастер », перепечатанное В. Лосевым в его 8-томном собрании сочинений Булгакова. В отличие от первоначальных публикаций романа, в этих изданиях читателю предоставлялась возможность познакомиться с ранними редакциями черновиками романа. Наконец, в 2014 году в свет вышел увесистый более 1600 страниц двухтомник «Мастер и Маргарита. Полное собрание черновиков романа» далее двухтомник-2014 , представляющий собой текстологическую монографию кандидата филологических наук Е. Колышевой , основанную на более чем 10-летнем тщательном и кропотливом изучении имеющихся архивных материалов [48]. Яновской [ править править код ] В 1989 году Л.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий