Новости в башкирском языке сколько букв

Доступный башкирский язык. Код башкирского языка в ISO 639-1. В этом году Международный диктант по башкирскому языку пройдёт с 27 по 29 апреля. В башкирском языке также заметны следы контактов с языками финно-угорской, монгольской, тунгусо-маньчжурской групп. Главная» Новости» Февраль на башкирском языке.

Список газет Башкортостана

В этом году международный диктант по башкирскому языку состоится в десятый раз и пройдёт с 27 по 29 апреля. словарь Русский-Башкирский. Башкирский алфавит состоит из тринадцати букв, где каждая буква имеет свое название и символ. Глаголы в башкирском языке пишутся в конце предложения. с 11:30 ч. до 12: 00 ч. - для участников, свободно владеющих башкирским языком.

Страницы в категории «Периодические издания на башкирском языке»

  • «Международный диктант по башкирскому языку-2024»
  • Жители Башкирии смогут стать участниками акции «Международный диктант по башкирскому языку»
  • С 27 по 29 апреля пройдет «Международный диктант по башкирскому языку»
  • Письменность
  • БАШКОРТОСТАН 24
  • Русско-башкирский переводчик

27 апреля пройдет международный диктант по башкирскому языку

В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска. Количество участников перевалило за 4500. Из года в год увеличивалось и количество площадок, где проводился диктант, росла и география участников. В 2019 году диктант написали 69 687 человек, в 2020 году — 305 600, в 2021 — 321 782, в 2022 — 334 523, в 2023 — 340 333 человека. В 2019 году в акции принял участие Глава республики Радий Хабиров. В том же году она приобрела статус международной.

В 1926 году собрался Первый Всесоюзный тюркологический съезд. Он проходил в Баку, поскольку именно Азербайджан наиболее активно продвигал идею перевода тюркских языков на латинизированный алфавит. Делегаты съезда подавляющим большинством голосов приняли решение о желательности применения опыта Азербайджана по латинизации алфавитов языков тюркских народов. Одним из доводов за латинизацию письменности тюркских языков было то, что арабское письмо усложняет использование механических пишущих машинок.

Мнение делегатов съезда было одобрено властями в Москве: тезис о мировой революции для ВКП б оставался актуальным, Коминтерн активен, а почти все экономически развитые страны использовали латиницу, так что введение подобных алфавитов и для тюркских языков упрощало продвижение революционных идей не только на западе, но и на востоке. В 1928 году во всех тюркоязычных союзных и автономных республиках СССР было решено ввести алфавит «яналиф» башк. Кстати, улица Театральная в Уфе, на которой сейчас находится Министерство образования и науки Республики Башкортостан, в 30-е годы ХХ века носила название в честь алфавита — улица Яналиф. Ещё один интересный факт. Встречаются, хотя и очень редко, пишущие машинки «Janalif», сделанные в Казани в 20-х — 30-х годах прошлого века. Но гораздо менее известно, что машинки с аналогичным названием делали и в Уфе, хотя количество их было и вовсе небольшим. Вот что пишет по этому поводу Рашит Аюпов в своей статье «Завод подняли на плечах беспризорников» об истории уфимского завода «Пишмаш»: «В связи с большим спросом на машинки марки «Башкурдстан» с башкирским шрифтом в 1935 году производство расширили установили новое оборудование. На 1935 год плановое годовое задание повысили до уровня 216 штук». Сейчас такая пишущая машинка — невероятная редкость.

Но впереди алфавит для тюркских языков ждала новая реформа. Трудно сказать, почему в конце 30-х годов ХХ века просуществовавший только десять лет «яналиф» перестал устраивать руководство СССР, хотя существует версия, что шрифт решили заменить, чтобы затруднить влияние Турции, которая тоже использовала латинизированный алфавит, а политически всё более тяготела к нацистской Германии. Кстати, многие участники Первого Всесоюзного тюркологического съезда в эти годы были обвинены в пантюркизме , национализме , контрреволюционной деятельности, подверглись репрессиям и погибли. Так это или не так, но был запущен процесс перевода письменности тюркских народов СССР на кириллицу, за основу был взят современный русский алфавит. Реформа, как обычно, проводилась по «просьбам трудящихся» и была поддержана партийными органами, но чтобы обрести силу закона, согласно Конституции Башкирской АССР 1937 года, нужно было соответствующее постановление Верховного Совета республики. И оно, разумеется, было принято — на Четвёртой сессии Верховного Совета БАССР первого созыва, которая проходила 15—17 июня 1940 года, и к стенографическому отчёту которой [1] мы и обратимся. Вопрос о смене алфавита башкирского языка стоял в повестке пятого вечернего заседания 17 июня. Председателем был Набиуллин В. Цитирую стенографический отчёт: «Вальшин М.

Мечетлинский округ, Мечетлинский район. Товарищи депутаты! Президиум Верховного Совета также вносит на утверждение Верховного Совета Указ, имеющий огромное культурное и политическое значение. Это Указ о переводе башкирской письменности с латинизированного алфавита на алфавит, составленный на основе русской графики…» [1, c. И далее: «…идя навстречу пожеланиям трудящихся башкир, Президиум Верховного Совета Башкирской АССР издал Указ о переводе башкирской письменности с латинизированного алфавита на алфавит, составленный на основе русской графики.

В 2012 году башкирских волонтёров пригласили на международную конференцию тюркоязычных Википедий, которая состоялась в городе Алматы Казахстан 20-21 апреля. ИА «Башинформ» предложил регулярно публиковать информационные сообщения о событиях из жизни раздела. В последующем, республиканские газеты, журналы, радио и телевидение начали освещать деятельность волонтёров. Традиционным стало и участие представителей Башкирской Википедии в различных научных конференциях, семинарах и круглых столах. Вместе с тем освещённость в СМИ не нашла отражение в ускоренном росте численности новых редакторов. Согласно истории правок главной страницы проекта, а также первой созданной статьи Башкортостан первыми зарегистрированными редакторами башкирского раздела стали Yulay , Chavash , Aibulat и Mutagar. На момент десятилетия проекта насчитывалось около 12 тысяч зарегистрировавшихся участников, совершено около 487 тысяч правок. По состоянию на февраль месяц 2015 года 105 редакторов сделали более 10 правок с момента регистрации в основном пространстве, то есть непосредственно в содержании статей, в том числе 38 человек - более 100 правок. Редакторов, сделавших более одной тысячи правок за 10 лет, всего 11. Количество активных редакторов, включая ботов, сделавших хотя бы одну правку в течение месяца, в последние годы колеблется в пределах 50-70 участников. При этом только 5-7 редакторов совершают более 100 правок в месяц. По состоянию на май 2015 года в Башкирской Википедии насчитывается пять администраторов, у двоих из которых имеются полномочия бюрократа - Саган Зуфар Салихов и Comp1089 Вячеслав Чернев. Первым администратором был участник Untifler , курировавший одновременно татарскую и чувашскую Википедии. Свод правил и указаний, вспомогательные, служебные, справочные страницы раздела на башкирском языке в полном объеме не сформированы, что вызывает определенные неудобства в работе волонтеров, особенно при привлечении новичков. Создание шаблонов, ведение служебных страниц , обсуждение возникающих проблем осуществляет, в основном, опытный бюрократ Саган, а также молодой администратор Регион102, который в течение последних двух лет регулярно обновляет главную страницу , отбирает кандидатов и проводит выборы на присвоение статуса избранных и хороших статей. Участник Ykt www обновляет категоризацию статей по тематическим разделам. В июле 2010 года по инициативе бюрократа Comp1089 был избран первый состав Арбитражного комитета Башкирской Википедии сроком на 6 месяцев, всего было избрано 4 созыва и больше выборы не проводились. За все время не было рассмотрено ни одной конфликтной ситуации по причине их отсутствия в башкирском сообществе, кроме случая с блокировкой участника Ayratayrat единоличным решением администратора.

В формате онлайн подключились филиалы вуза в гг. Сибай, Стерлитамак, Нефтекамск и Бирск. В общей сложности диктант написали 3500 человек. Автором идеи была Рашида Магадеева, ныне главный редактор журнала «Ватандаш», кандидат филологических наук, заслуженный журналист РФ. В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска.

Освещение акции «Международный диктант по башкирскому языку»

Автономная некоммерческая организация по сохранению и развитию башкирского языка совместно с Министерством образования и науки Республики Башкортостан, Министерством культуры Республики Башкортостан, Агентством по печати и средствам массовой информации. Башкирский алфавит состоит из тринадцати букв, где каждая буква имеет свое название и символ. с 11:30ч. до 12: 00 ч. - для участников, свободно владеющих башкирским языком. [ В ] В башкирских словах буква "В" в начале слова дает звук [УЫ], [ҮЕ] и другие. С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку. с 11:30 ч. до 12: 00 ч. - для участников, свободно владеющих башкирским языком.

№3.2021. Владимир Агте. Забытый юбилей. Кириллица в башкирской письменности

Орфография башкирского языка — исторически сложившаяся система правил башкирского языка, определяющих единообразие способов передачи речи. В башкирском языке выделяют три диалекта: восточный (куваканский, горный), западный (северо-западный) и южный. Современный башкирский алфавит на основе кириллицы состоит из 42 букв, девять из которых введены дополнительно для передачи специфичных звуков башкирского языка. В башкирском языке также заметны следы контактов с языками финно-угорской, монгольской, тунгусо-маньчжурской групп.

27 апреля пройдет международный диктант по башкирскому языку

Каждый участник акции имеет возможность написать диктант дома самостоятельно. В случае отсутствия возможности написать диктант в режиме онлайн, видео прямого эфира будет доступно на официальном сайте bashdictant. Желающие смогут посмотреть повтор эфира, написать диктант и отправить результаты до окончания приема работ.

Кандидат в эксперты должен иметь педагогическое или филологическое образование, подтвержденное документом государственного образца и иметь двухлетний стаж работы в заявленной области. Всем участникам Диктанта-2024 будут направлены электронные сертификаты об участии в Диктанте-2024 по электронной почте или в телеграм-боте. Участниками акции может стать любой человек, независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств. Источник: Фонд по сохранению и развитию башкирского языка.

Количество участников перевалило за 4500. Из года в год увеличивалось и количество площадок, где проводился диктант, росла и география участников. В 2019 году диктант написали 69 687 человек, в 2020 году — 305 600, в 2021 — 321 782, в 2022 — 334 523, в 2023 — 340 333 человека. В 2019 году в акции принял участие Глава республики Радий Хабиров. В том же году она приобрела статус международной. Проводит ее Фонд по сохранению и развитию башкирского языка.

В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска. Количество участников перевалило за 4500. Из года в год увеличивалось и количество площадок, где проводился диктант, росла и география участников. В 2019 году диктант написали 69 687 человек, в 2020 году — 305 600, в 2021 — 321 782, в 2022 — 334 523, в 2023 — 340 333 человека. В 2019 году в акции принял участие Глава республики Радий Хабиров. В том же году она приобрела статус международной. Проводит ее Фонд по сохранению и развитию башкирского языка.

Орфография башкирского языка

Список газет Башкортостана Международный диктант по башкирскому языку пройдёт с 27 по 29 апреля.
Самое длинное слово в башкирском языке: в нем 34 буквы — перевод - 16 января 2024 - УФА1.ру В башкирском языке выделяют три диалекта: восточный (куваканский, горный), западный (северо-западный) и южный.
Ученые-лингвисты пополнили башкирский язык 300 новыми терминами Главная» Новости» Февраль на башкирском языке.
Тестовые материалы для контроля знаний по башкирскому языку В башкирском языке выделяют три диалекта: восточный (куваканский, горный), западный (северо-западный) и южный.
С 27 по 29 апреля пройдет «Международный диктант по башкирскому языку» и онлайн-форматах.

Продолжаем нашу рубрику “Изучаем башкирский язык”.

Изучите Башкирский алфавит: ‭А а Б б В‬. Откройте для себя все 84 букв с точными названиями, транскрипцией и произношением. Погрузитесь в языковое богатство Башкирский алфавита на сайте SYMBL (‿). О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. В современном башкирском алфавите 42 буквы: 33 такие же, как и в русском, и 9 специальных, которые обозначают особые звуки башкирского языка (Ғ, Ҡ, Ҙ, Ҫ, Ң, Һ, Ә, Ө, Ү). Башкирский алфавит состоит из тринадцати букв, где каждая буква имеет свое название и символ. Впервые Региональный диктант по башкирскому языку был проведен в 2015 году на базе Башкирского государственного университета. Количество участников перевалило за 4500.

В Башкирии проверят на грамотность все вывески на башкирском языке

Для желающих участвовать в акции в оффлайн режиме будут организованы площадки в Башкирском государственном педагогическом университете им. Каждый участник акции имеет возможность написать диктант дома самостоятельно. В случае отсутствия возможности написать диктант в режиме онлайн, видео прямого эфира будет доступно на официальном сайте bashdictant.

За этот месяц по всей России прогремели пикеты в защиту родных языков, на которых требовали не принимать ущемляющий права людей закон и отправить в отставку народных избранников. Многие надеялись, что власть имущие все-таки одумаются и закон не примут. Что сегодня происходит с национальными республиками? Начнем с Башкортостана. Обидно, что мало кто из чиновников вообще высказался в защиту башкирского языка.

Ну, не считая вездесущую Зугуру Рахматуллину, которая только «после пожара» в соцсетях и умеет высказывать свое мнение. Кто смелый? И вот на днях, 19 июля, общественники вновь напомнили о себе, приняв участие во всероссийской акции «Нет закону против родных языков! В этот день в Кабардино-Балкарии, Алтае, Якутии, Татарстане активисты вышли на одиночные пикеты с лозунгами: «Остановите этноцид коренных народов России! Они объясняют это так: после утверждения законопроекта будут сформированы четыре варианта учебного плана, и в двух предмет «Родной язык» будет в обязательной части. Но на деле может быть так, что школы не выберут планы с родными языками. И уж тогда встанет проблема постепенной, систематической ликвидации родных языков России.

Также считаем, что нам надо объединяться с другими республиками и вести совместную работу. Необходимо дать этой проблеме мировую огласку. Организация «Демократический конгресс народов России», созданная в защиту родных языков, — это хороший почин. Надеемся, что он оправдает наши надежды, — считают в БОО «Башкорт». Но наше будущее в наших руках. Мы уверены, что язык рано или поздно вернем обратно и он получит заслуженный статус в своей республике. Башкирам же надо понимать и осознавать всю ту политику, которая идет из Москвы по отношению к нашему народу и всей республике.

Из года в год увеличивалось и количество площадок, где проводился диктант, росла и география участников. В 2019 году диктант написали 69 687 человек, в 2020 году — 305 600, в 2021 — 321 782, в 2022 — 334 523, в 2023 — 340 333 человека. В 2019 году в акции принял участие Глава республики Радий Хабиров. В том же году она приобрела статус международной. Проводит ее Фонд по сохранению и развитию башкирского языка. Газета зарегистрирована Управлением Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Республике Башкортостан от 9 сентября 2015 года.

Нечто новое в 1 знач.

Новости в технике. Книжные новости. Эта картина в экспозиции н. Недавно полученное известие.

Акция пройдет в онлайн и оффлайн форматах

  • 27 апреля пройдет международный диктант по башкирскому языку
  • Ученые-лингвисты пополнили башкирский язык 300 новыми терминами
  • Тестовые материалы для контроля знаний по башкирскому языку
  • 27 апреля проводится акция «Международный диктант по башкирскому языку - 2024».

Настройки cookie

  • “новость” - Русский-Башкирский словарь
  • "Международный диктант по башкирскому языку - 2024"
  • Оглавление
  • Башкирский алфавит
  • Тестовые материалы для контроля знаний по башкирскому языку
  • Оглавление

“новость” - Русский-Башкирский словарь

Произнесите без запинки: нашли самое длинное слово в башкирском языке. В нем 34 буквы Главная» Новости» Февраль на башкирском языке.
Башкирский алфавит Главная» Новости» Февраль на башкирском языке.
Башкирский язык | Малые языки России С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку.

§1. Алфавит современного башкирского языка. Хәҙерге башҡорт теленең алфавиты

27 апреля проводится акция «Международный диктант по башкирскому языку - 2024». башкирский: йәшһөйҙәр, хәбәр, яңылыҡ.
Состоится очередной международный диктант по башкирскому языку Бесплатный онлайн русско-башкирский переводчик. Перевод с русского на башкирский и с башкирского на русский.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий