Ижма, Ресторан: адрес на карте, как доехать, телефон, часы работы, сайт. "Мы организовали в сентябре неразрешенный митинг в Ижме, в гайд-парке. Главная» Новости» Новости ижма коми.
Открытие XII межрегионального народного праздника «Луд» и празднование 450-летия села Ижма.
Также жителям Эжвинского района будет произведен перерасчет с 1 по 10 апреля 2024 года, который будет отражен в квитанции за май 2024 года — сумма будет меньше. Кроме того, предприятие осуществляло подвоз питьевой воды для приготовления пищи в 17 социальных учреждений города. Были проведены лабораторные исследования реагента, позволяющего улучшить очистку и снизить количество примесей в воде, реагент активно применялся в этих целях. Администрация Сыктывкара продолжает мониторинг сигналов горожан по вопросам качества воды. Как пояснили в ЭМУП «Жилкомхоз», попадание ржавчины в водопроводную воду, как правило, обусловлено сантехническими работами, сопряжёнными с заменой труб, сливом воды из системы водоснабжения и последующим заполнением водопровода. В таких случаях горожанам необходимо обратиться в обслуживающие жилфонд организации или же в адрес ЭМУП "Жилкомхоз" по электронной почте: ejkh bk.
Заведение закрыли на 15 суток из-за нарушений правил поведения при введении режима повышенной готовности. Владелец кафе-бара просил посетителей танцевать у своих столиков, тем не менее три десятка человек выходили на танцпол и не соблюдали социальную дистанцию.
Однако после открытия парка были зафиксированы случаи вандализма относительно установленных элементов. В целях недопущения таких случаев в парке были установлены камеры видеонаблюдения.
Очень обидно, что такие вещи не ценятся некоторыми местными жителями и происходят неприятные инциденты», — отметила член Ижемского местного политсовета, председатель Совета Ижемского района Татьяна Артеева. Глава сельского поселения «Ижма», член партии «Единая Россия» Бернат Сметанин прокомментировал случаи вандализма и рассказал о втором этапе благоустройства этнопарка. Надеемся, что в том числе благодаря установке видеонаблюдения, нам удастся избежать новых инцидентов. Что касается второго этапа благоустройства, уже в 2024 году в рамках программы «ФКГС» мы планируем обустроить здесь сеть тропинок в бетонном исполнении, установить дополнительное искусственное освещение и дополнительную игровую площадку.
Из-за нарушений правил и требований, установленных для объектов общественного питания в связи с распространением COVID-19, суд постановил немедленно приостановить деятельность заведения на 15 суток.
Типография афиша
с. Ижма В Ижемском районе уехавшего с места ДТП водителя приговорили к трем годам колонии. Ресторан Ижма Сыктывкар. Ресторан «Ижма» по адресу Республика Коми, Сыктывкар, Колхозная улица, 65/1с1, +7 821 257 77 57. Читать 174 отзыва, смотреть 90 фото, панорамы, меню, часы работы. Ресторан Ижма — место, где можно насладиться вкусной едой и уютной атмосферой. Главная» Новости» Новости миян ижма медся дона. Миян ижма новости в контакте.
Митинг в Ижме: "Власть просто берет всех на испуг"
Подробный прогноз погоды для Ижмы на сегодня, завтра, неделю, 10 дней, месяц на Главные новости Сыктывкара и республики Коми на сегодня. Новости с. Ижма. с. Ижма На ледовой переправе через Сэбысь увеличили грузоподъемность для транспорта до 10 тонн. Анализ сообщества ВКонтакте Миян Ижма медся дона, подписчики, фотографии, ВК mian_izhma. Меню «Ижма» и цены в м найти ближайший к Вам ресторан в Сыктывкаре для заказа еды онлайн. Главная» Новости» Миян ижма новости происшествия свежие. "Мы организовали в сентябре неразрешенный митинг в Ижме, в гайд-парке.
ОЛЬГА ТОМИЛОВА удостоена звания «МАСТЕР ГОДА — 2023»
Иван Иванович в этом плане не был исключением, он обладал даром костоправа. По свидетельству односельчан, к нему приезжали лечиться люди со всего района. Для многих коми сказочников путь обучения сказительству с детских лет, через непосредственное восприятие живой, близкой традиции был одним из основных. Сидел со стариками, со старушками. Раньше ведь не пили, соберутся семь-восемь мужиков и сказки рассказывают, разговаривают. С 17 лет он начал рассказывать сказки сам. Ивану Ивановичу доводилось рассказывать сказки в разной обстановке: у себя дома, у соседей. Неоднократно ему приходилось рассказывать сказки детям во время дежурства его сестры, Антонины Ивановны, в школьном интернате. Узнав о нем, как о талантливом сказочнике его начали приглашать на вечера сказок в школу.
Сказительское мастерство И. Игушева способствовало тому, что он стал и одним из лучших знатоков быличек. В ходе экспедиционных поездок Н. Кроме сказок И. Игушев знал много загадок, а также частушек, которые сам исполнял под балалайку. Несмотря на то, что репертуар И. Игушева был представлен различными жанрами фольклора, ограничимся подробным рассмотрением сказок. Такой подход объясняется тем, что, во-первых, названный жанр преобладает в репертуаре И.
Игушева, во-вторых, в настоящее время накоплен значительный материал, позволяющий, с одной стороны, более детально исследовать произведения сказочника, показать их идейно-художественную ценность, раскрыть особенности творческой лаборатории И. Основу репертуара И. Интерес представляют сказки о Ерослане Лазаревиче, Бове-королевиче, восходящие к лубочной традиции, однако непосредственно не имеющие печатного источника, а усвоенные из устной традиции. В репертуаре И. Игушева имеются и четыре оригинальных сюжета о богатырях русского эпоса, а также новеллистические сказки: «Бестшаснэй Василей» Бесчастный Василий , «Купеч» Купец , и сатирико-анекдотические, «шутнэй, балагуритан казка» шутливые, балагурные сказки : «Иван Солнцев», «Шут Иван». Удорский сказочник создал свои оригинальные сказочные произведения, разрабатывая известные и малоизвестные сюжеты, контаминируя их. Каковы же источники, непосредственно питавшие творчество И. Это, прежде всего, коллективно выработанная фольклорная традиция д.
Муфтюги Удорского р-на. Именно она явилась первой школой сказительства, послужила плодородной почвой, на которой выросла творческая индивидуальность И. По его словам, перенял он сказки от замечательных сказочников-односельчан: В. Ивкиной, А. Коровиной, И. Федорова, П. Однако уже отбор, который сказочник делает из местного общесказочного репертуара своего времени, является результатом его индивидуального творчества. Унаследовав всё лучшее в фольклоре Удорского р-на, И.
Игушев творчески подошел к народным произведениям, обогатил их и дал им новую жизнь. Каждый его текст, наряду с традиционной фабулой, традиционными образами, традиционными приемами, выработанными поколениями сказочников, несет в себе нечто новое, своеобразное, присущее только его творческой манере. В репертуаре удорского сказочника есть довольно большой пласт сказок, тесно связанных с книжной традицией. В силу своей слепоты, И. Игушев не мог сам читать книги. Однако же, по словам сказочника, ему довольно часто читали вслух не только родственники, но и приходившие его навестить подростки. Окончательное оформление книжных проиведений в сказочные тексты, конечно же, было сделано самим исполнителем, сумевшим создать цельные, логически завершенные произведения. Книжные источники, послужившие основой для сказок И.
Игушева, относятся к разному типу. Одна группа сказок представляет собой пересказы известных сказочных повествований или романов, пришедших в лубок из переводной литературы: «Бова Королевич», «Ерослан Лазаревич». Влияние лубочной литературы, по нашим данным, в основном, было опосредованным: упоминаемые здесь сюжеты усваивались со слов другого исполнителя, узнавшего его из книги или от предыдущих исполнителей. По словам И. Игушева, сказку о Бове-королевиче он узнал от грамотного сказочника из д. Тойма Удорского р-на по имени Петыр Вань Иван Петрович, фамилию, к сожалению, установить не удалось , а сказку о Ерослане Лазаревиче — от коми исполнителя И. Федорова, прочитавшего книгу об этом герое во время работы на лесопильном заводе в с. Каменка Архангельской области.
Анализ текстов показывает, что все они в той или иной мере связаны с книжными источниками. Интересно, что литературным источником для второй группы сказок И. Книга представляет собой сборник прозаических пересказов на коми языке 21 былинного сюжета, 9 из которых посвящены Илье Муромцу. Переводчиками-составителями сборника русских былин стали А. Денисова и Н. К сожалению, в этом сборнике не были указаны источники переводов. Однако анализ текстов позволяет предположить, что переводчики в основном пользовались сборником былин «Русские богатыри», адаптированным для современного читателя известным ученым-фольклористом И. Впервые книга вышла в 1949 году и с тех пор неоднократно переиздавалась.
О генетической связи сказки И. Игушева с коми книгой «Русские богатыри» свидетельствуют, во-первых, тождественная композиция, во-вторых, отдельные текстуальные совпадения. Источником для третьей группы книжных сказок И. Игушева стал сборник И. Осипова «Висер вожса сьыланкывъяс да мойдкывъяс» Песни и сказки Вишеры , изданный в Сыктывкаре в 1941 г. Текстологический анализ показал, что 6 сказок из репертуара И. Варианты сказок И. Игушева представляют собой своеобразный сплав прочитанного и собственного сказительского опыта, сложное переплетение сюжетных подробностей, традиционных формул, восходящих и к книжному источнику, и к устной сказочной традиции.
Игушев не только знает и помнит большинство наиболее распространенных сюжетов, но и прекрасно владеет так называемой сказочной обрядностью. Умело использует он в своих произведениях традиционные формулы, повторы, концовки. Своеобразие текстам придают разнообразные «бытовые реалии». Местный колорит очевиден в сказках И. Игушева, где события и персонажи переносятся в условия жизни, хорошо знакомые коми сказочнику. Усваивая сюжеты, поэтические приемы каждый сказочник вырабатывает под влиянием всего сказочного репертуара и свою манеру сказывания. Манера исполнения и интонация сказок И. Игушева изучалась нами во время непосредственного контакта со сказочником, на основе слухового восприятия, а также при прослушивании магнитофонных записей.
Игушев — крепкого телосложения, волосы с сединой, человек скромный, приветливый. Рассказывая сказки, он сидит на своем обычном месте — за столом, на плотно придвинутом к нему стуле. Никаких вещей поблизости от сказочника нет. Мышцы лица расслаблены, нет попыток использования мимики. Ведет повествование без жестикуляции, сдержанно, только голос модулирует, подчеркивая различный характер развертывающихся событий. Итак, пантомимическая стилистика — полная неподвижность, беспристрастие лица и тела. Ясно, что такая манера исполнения подходит к волшебно-фантастическому материалу. Игушев не был импровизатором, его богатая память хранила сюжеты и мотивы до мельчайших подробностей.
И действительно, не было случая, чтобы при рассказывании он потерял бы нить рассказа и остановился, чтобы припомнить. Видно было, что само рассказывание доставляло ему удовольствие, и такое внимание к его сказкам с нашей стороны было ему ценно и дорого. Чувствовалось, что для Ивана Ивановича было своего рода праздником, когда он рассказывал сказку за сказкой, найдя внимательного слушателя, высоко ценившего его рассказы. Что касается интонационного оформления, то оно в точности соответствует стилистике пантомимической. Игушев — человек тихий, спокойный, любит рассказывать сказки в медленном темпе. Слово «ну ладно» произносится более низким, спокойным голосом, сказочник как бы акцентирует внимание слушателя на длительности действия, отделяя одно событие от другого. Важным компонентом интонации является мелодика речи. Она существенна для сказочной композиции и, несомненно, присутствует и в сказывании И.
Например, помогает дифференцировать прямую и повествовательную речь. Речь действующих лиц иногда выделяется и тембровыми средствами, однако лишь в незначительной степени; сказочник не стремится к яркой тембровой индивидуализации. Итак, И. Игушев обладал своими, присущими ему драматическими приёмами, которые обычно соответствуют не только рассказываемому сюжету, но и общей манере сказывания, выработанной под влиянием всего сказочного репертуара. Стремление рассказывать длинные многосюжетные сказки сдержанно, без лишних жестов, отсутствие мимики, неспешность действия исполнителя, обилие стилистических повторов придают его произведениям эпическую размеренность и позволяют охарактеризовать индивидуальный стиль И. Игушева как стиль сказочника-эпика, сохранившего в своем творчестве четкие формы сказочной обрядности. Игушев — был прекрасным хранителем сказочного наследия Удоры, полновластным хозяином традиционных сказочных сюжетов, образов, стилевых приемов. Используя все лучшее в фольклоре края он творчески подходил к народным произведениям, впитавшим в себя разнообразные источники устной и литературной традиции, обогатив их своим талантом, дав им новую жизнь, создав свои, совершенно особые сказки.
Ярким подтверждением этого является сохранение и использование женской народной одежды — повседневной и праздничной. Красота печорских нарядов была подмечена многими путешественниками, исследователями, в частности Н. Минуло столетие, красотой уникальных женских нарядов можно восхититься и в XXI в. Усть-Цильма донесла, сохранила и продолжает нести моду «допетровских» времен, удивляя величием старопрежних столетней давности нарядов. В период социалистического строительства в СССР борьба с «пережитками прошлого» велась в разных областях, в том числе искоренению подлежала и народная одежда. В наибольшей степени это коснулось центра страны и приближенных к нему краев и областей. И лишь в удалённых окраинных местностях «перестройка» коснулась не всех сфер традиционного уклада и жизни сельчан. После революции 1917 г.
Верность традиционному костюму усть-цилемских староверов, с одной стороны, объясняется их осознанным выбором — стремлением сохранять «стародавние» традиции, заповеданные отцами и дедами; с другой, — этому способствовали обстоятельства, связанные с неудовлетворительным снабжением советской деревни промышленными товарами. В этих условиях борьба за искоренение народной одежды была бессмысленной. Ситуация изменилась в послевоенные годы, когда в районе развернулась государственная торговля предметами первой необходимости.
Из-за нарушений правил и требований, установленных для объектов общественного питания в связи с распространением новой коронавирусной инфекции, суд постановил немедленно приостановить деятельность заведения на 15 суток. Судебный пристав-исполнитель ОСП по Ижемскому району, возбудив исполнительное производство, опечатал все двери кафе-бара и будет контролировать целостность пломб.
Такое поведение клиентов обернулось для индивидуального предпринимателя возбуждением в отношении него административного производства по факту невыполнения правил поведения при чрезвычайной ситуации или угрозе её возникновения.
Из-за нарушений правил и требований, установленных для объектов общественного питания в связи с распространением COVID-19, суд постановил немедленно приостановить деятельность заведения на 15 суток.
Менеджеры Banket. Любая солидная компания стремится к созданию в коллективе атмосферы единства и формированию общего командного духа. Корпоративное мероприятие является в таких ситуациях незаменимым средством сплочения команды, а праздничное событие запоминающимся. Прежде чем заказать банкет, надо четко определиться с бюджетом предстоящего мероприятия и его тематикой. После чего можно будет составить список приглашенных гостей, меню, выбрать музыкальный репертуар и форму проведения культурной части мероприятия.
Состоялась очередная встреча жителей
Его адрес: возле магазина вино-водочных изделий, который находится напротив районного Дома культуры в конце переулка. Приглашаем посетить сие питейное заведение. Все удобства для Вас. Работает круглые сутки.
Документов, относящихся к внутренней работе типографии о производстве, бухгалтерии не сохранилось. Дело оказалось доходным. Уже в 1881 году пришлось расширить производство. Для этого пришлось увеличить помещение.
Сделали большую пристройку и оба здания поместили под одну крышу. Вход сделали с улицы по центру здания. Чуть позже заменили старые станки на новые: продали старые и купили ручную скоропечатную машину, литографскую скоропечатную машину и печатный станок. Также была оборудована и переплётная мастерская. Все машины приводились в движение ручным способом. Доход типографии колебался от 7500 рублей до 8000 рублей. Рабочих было 14-15 человек.
Заработок в месяц составлял от 2 рублей 50 копеек мальчику, до 30-36 рублей мастеру [2]. Выпускалась различная печатная продукция: этикетки, визитки, приглашения на бракосочетание, журналы, постановления, бланки, отчеты, обёртки для чая «сорочки» , афиши и т. Заказчиками большей частью были фабриканты, владельцы небольших заводов, кабатчики, купцы, городская и земская управы и т. Самым крупным заказчиком был Мартиниан Борисовский, владелец большого предприятия в городе — бумагопрядильной фабрики с числом работающих около двух тысяч человек при населении города около одиннадцати тысяч человек. Для этого производства требовалось большое количество различных этикеток, бланков, конторских книг. Не отставало и купечество. Купец 1-й гильдии, владелец красильной фабрики Сергей Петрович Павлов большей частью заказывал цветные ярлыки и этикетки.
В городской черте было много винных складов. Например, городской голова Пётр Фёдорович Александров, имея во владении оптовый винный склад, заказывал в типографии этикетки с надписью: «Дистилированное столовое вино», «Очищенное вино» и т. Большие заказы поступали и от Фёдора Осиповича Евреинова, владельца водочного завода и винного склада. Он заказывал цветные этикетки. Печатались визитки и пригласительные на различные торжества. Заказы поступали и от чиновников, и от различных общественных организаций: «Переславского общества призрения бесприютных и нуждающихся в защите детей», «Переславского общественного собрания» и т. Печатались уставы, отчёты, журналы, брошюры.
Требовалось большое количество бланков и канцелярских книг. Много заказов делала Городская Дума и местная земская управа. Необходимо было доводить до жителей различные указы, распоряжения, постановления и т. Мы используем только высококачественные материалы для изготовления афиш. Это гарантирует их долговечность и сохранность ярких цветов.
Мы рады вас видеть на празднике «Луд», который показывает всю нашу многообразную культуру и то, как мы ее сохраняем. Желаю всем получить массу положительных впечатлений и ярких эмоций!
По поверью, в это время человек очищается, оставляя все плохое, ненужное в прошлом. И если в этот момент загадать желание, то оно обязательно сбудется. Самые теплые поздравления с традиционным праздником прозвучали от заместителя председателя правительства Коми Галины Габушевой: «Праздник действительно уникален. Во всем мире вы не увидите такого праздника. Это наше с вами национальное достояние и гордость. Но самое главное достояние и гордость — это вы, дорогие ижемцы! Из года в год Ижма становится все краше.
Строятся школы, ФАПы и это большая заслуга нашего общего с вами дела на благо района, всех жителей и республики».
Академия госслужбы: взгляд в будущее Какие новые программы и проекты предлагает вуз? Надежность и качество отличают продукцию Ухтинского экспериментально-механического завода Клаус Пеллер: «Я чувствую себя местным» Сыктывкарский ЛПК сменил собственника, сохранив коллектив и руководство Альтернатива суду Урегулировать конфликты поможет Центр медиации По принципу «от двери до двери» доставляет грузы любой модификации сыктывкарская компания «Посредник» Татьяна Тырышкина: «Есть задача — будем решать вместе» Вчера и сегодня В селе Вомын можно почувствовать живую связь времен Галерея Анатолий Бухаров.
В Ижме бар закрыли из-за танцев посетителей
В рамках реализации народной программы партии «Единая Россия» партийный десант провел выездной мониторинг этих объектов. В этнопарке «Радлун» в рамках начального этапа благоустройства были установлены скульптуры Михаила Истомина Коми-ижемца, автора одной из самых известных легенд «Яг-Морт» , и непосредственно героев легенды: Тугана, Райды и Яг-Морта. Парк также украсили ижемскими родовыми пасами символами , которые одновременно являются вечерней иллюминацией, установили дизайнерские скамейки и урны, обустроили игровую площадку и бетонный тротуар в виде реки. Однако после открытия парка были зафиксированы случаи вандализма относительно установленных элементов. В целях недопущения таких случаев в парке были установлены камеры видеонаблюдения. Очень обидно, что такие вещи не ценятся некоторыми местными жителями и происходят неприятные инциденты», — отметила член Ижемского местного политсовета, председатель Совета Ижемского района Татьяна Артеева.
Игушева был представлен различными жанрами фольклора, ограничимся подробным рассмотрением сказок. Такой подход объясняется тем, что, во-первых, названный жанр преобладает в репертуаре И. Игушева, во-вторых, в настоящее время накоплен значительный материал, позволяющий, с одной стороны, более детально исследовать произведения сказочника, показать их идейно-художественную ценность, раскрыть особенности творческой лаборатории И.
Основу репертуара И. Интерес представляют сказки о Ерослане Лазаревиче, Бове-королевиче, восходящие к лубочной традиции, однако непосредственно не имеющие печатного источника, а усвоенные из устной традиции. В репертуаре И. Игушева имеются и четыре оригинальных сюжета о богатырях русского эпоса, а также новеллистические сказки: «Бестшаснэй Василей» Бесчастный Василий , «Купеч» Купец , и сатирико-анекдотические, «шутнэй, балагуритан казка» шутливые, балагурные сказки : «Иван Солнцев», «Шут Иван». Удорский сказочник создал свои оригинальные сказочные произведения, разрабатывая известные и малоизвестные сюжеты, контаминируя их. Каковы же источники, непосредственно питавшие творчество И. Это, прежде всего, коллективно выработанная фольклорная традиция д. Муфтюги Удорского р-на.
Именно она явилась первой школой сказительства, послужила плодородной почвой, на которой выросла творческая индивидуальность И. По его словам, перенял он сказки от замечательных сказочников-односельчан: В. Ивкиной, А. Коровиной, И. Федорова, П. Однако уже отбор, который сказочник делает из местного общесказочного репертуара своего времени, является результатом его индивидуального творчества. Унаследовав всё лучшее в фольклоре Удорского р-на, И. Игушев творчески подошел к народным произведениям, обогатил их и дал им новую жизнь.
Каждый его текст, наряду с традиционной фабулой, традиционными образами, традиционными приемами, выработанными поколениями сказочников, несет в себе нечто новое, своеобразное, присущее только его творческой манере. В репертуаре удорского сказочника есть довольно большой пласт сказок, тесно связанных с книжной традицией. В силу своей слепоты, И. Игушев не мог сам читать книги. Однако же, по словам сказочника, ему довольно часто читали вслух не только родственники, но и приходившие его навестить подростки. Окончательное оформление книжных проиведений в сказочные тексты, конечно же, было сделано самим исполнителем, сумевшим создать цельные, логически завершенные произведения. Книжные источники, послужившие основой для сказок И. Игушева, относятся к разному типу.
Одна группа сказок представляет собой пересказы известных сказочных повествований или романов, пришедших в лубок из переводной литературы: «Бова Королевич», «Ерослан Лазаревич». Влияние лубочной литературы, по нашим данным, в основном, было опосредованным: упоминаемые здесь сюжеты усваивались со слов другого исполнителя, узнавшего его из книги или от предыдущих исполнителей. По словам И. Игушева, сказку о Бове-королевиче он узнал от грамотного сказочника из д. Тойма Удорского р-на по имени Петыр Вань Иван Петрович, фамилию, к сожалению, установить не удалось , а сказку о Ерослане Лазаревиче — от коми исполнителя И. Федорова, прочитавшего книгу об этом герое во время работы на лесопильном заводе в с. Каменка Архангельской области. Анализ текстов показывает, что все они в той или иной мере связаны с книжными источниками.
Интересно, что литературным источником для второй группы сказок И. Книга представляет собой сборник прозаических пересказов на коми языке 21 былинного сюжета, 9 из которых посвящены Илье Муромцу. Переводчиками-составителями сборника русских былин стали А. Денисова и Н. К сожалению, в этом сборнике не были указаны источники переводов. Однако анализ текстов позволяет предположить, что переводчики в основном пользовались сборником былин «Русские богатыри», адаптированным для современного читателя известным ученым-фольклористом И. Впервые книга вышла в 1949 году и с тех пор неоднократно переиздавалась. О генетической связи сказки И.
Игушева с коми книгой «Русские богатыри» свидетельствуют, во-первых, тождественная композиция, во-вторых, отдельные текстуальные совпадения. Источником для третьей группы книжных сказок И. Игушева стал сборник И. Осипова «Висер вожса сьыланкывъяс да мойдкывъяс» Песни и сказки Вишеры , изданный в Сыктывкаре в 1941 г. Текстологический анализ показал, что 6 сказок из репертуара И. Варианты сказок И. Игушева представляют собой своеобразный сплав прочитанного и собственного сказительского опыта, сложное переплетение сюжетных подробностей, традиционных формул, восходящих и к книжному источнику, и к устной сказочной традиции. Игушев не только знает и помнит большинство наиболее распространенных сюжетов, но и прекрасно владеет так называемой сказочной обрядностью.
Умело использует он в своих произведениях традиционные формулы, повторы, концовки. Своеобразие текстам придают разнообразные «бытовые реалии». Местный колорит очевиден в сказках И. Игушева, где события и персонажи переносятся в условия жизни, хорошо знакомые коми сказочнику. Усваивая сюжеты, поэтические приемы каждый сказочник вырабатывает под влиянием всего сказочного репертуара и свою манеру сказывания. Манера исполнения и интонация сказок И. Игушева изучалась нами во время непосредственного контакта со сказочником, на основе слухового восприятия, а также при прослушивании магнитофонных записей. Игушев — крепкого телосложения, волосы с сединой, человек скромный, приветливый.
Рассказывая сказки, он сидит на своем обычном месте — за столом, на плотно придвинутом к нему стуле. Никаких вещей поблизости от сказочника нет. Мышцы лица расслаблены, нет попыток использования мимики. Ведет повествование без жестикуляции, сдержанно, только голос модулирует, подчеркивая различный характер развертывающихся событий. Итак, пантомимическая стилистика — полная неподвижность, беспристрастие лица и тела. Ясно, что такая манера исполнения подходит к волшебно-фантастическому материалу. Игушев не был импровизатором, его богатая память хранила сюжеты и мотивы до мельчайших подробностей. И действительно, не было случая, чтобы при рассказывании он потерял бы нить рассказа и остановился, чтобы припомнить.
Видно было, что само рассказывание доставляло ему удовольствие, и такое внимание к его сказкам с нашей стороны было ему ценно и дорого. Чувствовалось, что для Ивана Ивановича было своего рода праздником, когда он рассказывал сказку за сказкой, найдя внимательного слушателя, высоко ценившего его рассказы. Что касается интонационного оформления, то оно в точности соответствует стилистике пантомимической. Игушев — человек тихий, спокойный, любит рассказывать сказки в медленном темпе. Слово «ну ладно» произносится более низким, спокойным голосом, сказочник как бы акцентирует внимание слушателя на длительности действия, отделяя одно событие от другого. Важным компонентом интонации является мелодика речи. Она существенна для сказочной композиции и, несомненно, присутствует и в сказывании И. Например, помогает дифференцировать прямую и повествовательную речь.
Речь действующих лиц иногда выделяется и тембровыми средствами, однако лишь в незначительной степени; сказочник не стремится к яркой тембровой индивидуализации. Итак, И. Игушев обладал своими, присущими ему драматическими приёмами, которые обычно соответствуют не только рассказываемому сюжету, но и общей манере сказывания, выработанной под влиянием всего сказочного репертуара. Стремление рассказывать длинные многосюжетные сказки сдержанно, без лишних жестов, отсутствие мимики, неспешность действия исполнителя, обилие стилистических повторов придают его произведениям эпическую размеренность и позволяют охарактеризовать индивидуальный стиль И. Игушева как стиль сказочника-эпика, сохранившего в своем творчестве четкие формы сказочной обрядности. Игушев — был прекрасным хранителем сказочного наследия Удоры, полновластным хозяином традиционных сказочных сюжетов, образов, стилевых приемов. Используя все лучшее в фольклоре края он творчески подходил к народным произведениям, впитавшим в себя разнообразные источники устной и литературной традиции, обогатив их своим талантом, дав им новую жизнь, создав свои, совершенно особые сказки. Ярким подтверждением этого является сохранение и использование женской народной одежды — повседневной и праздничной.
Красота печорских нарядов была подмечена многими путешественниками, исследователями, в частности Н. Минуло столетие, красотой уникальных женских нарядов можно восхититься и в XXI в. Усть-Цильма донесла, сохранила и продолжает нести моду «допетровских» времен, удивляя величием старопрежних столетней давности нарядов. В период социалистического строительства в СССР борьба с «пережитками прошлого» велась в разных областях, в том числе искоренению подлежала и народная одежда. В наибольшей степени это коснулось центра страны и приближенных к нему краев и областей. И лишь в удалённых окраинных местностях «перестройка» коснулась не всех сфер традиционного уклада и жизни сельчан. После революции 1917 г. Верность традиционному костюму усть-цилемских староверов, с одной стороны, объясняется их осознанным выбором — стремлением сохранять «стародавние» традиции, заповеданные отцами и дедами; с другой, — этому способствовали обстоятельства, связанные с неудовлетворительным снабжением советской деревни промышленными товарами.
В этих условиях борьба за искоренение народной одежды была бессмысленной. Ситуация изменилась в послевоенные годы, когда в районе развернулась государственная торговля предметами первой необходимости. Хотя формально никаких нормативно-правовых документов и постановлений, запрещавших носить народную одежду, не существовало, традиционную одежду представители сельской власти начали воспринимать негативно. Её запрещали носить не только специалистам госучреждений, но и всем, кто туда приходил. Но и в этих обстоятельствах староверы не спешили изымать из своих гардеробов традиционные одеяния, их по-прежнему сохраняли и использовали; многие запрещали своим детям носить современную одежду, которая стремительно входила в обиход молодёжи. К 1970-м гг. В сер. Усть-Цильма приковывает к себе внимание кинематографистов, открывших Усть-Цильму как край с уникальной культурой, ежегодно приезжавших в район, осуществлявших съемку уникальной старины, людей — хранителей традиций.
Особое внимание привлекли праздничные наряды усть-цилёмок и самобытный праздник «горка», который мастера кино приезжали снимать в течение нескольких лет подряд. Важно заметить, что организационная работа проводилась через администрацию района, методистов отдела культуры. Тогда никто не мог предугадать, что фильм «Праздник на Печоре» станет спасительным не только для народного праздника «горка» и поворотным в истории его проведении, но и в сохранении народной одежды, а желание «попасть в кадр» станет одним из стимулов для усть-цилемской молодежи и детей к участию в празднике. К всеобщей радости хранителей старины вновь обнаружился спрос на традиционную одежду. Портнихи начали обучать молодых девушек её изготовлению; в 1980-х гг. А ныне этому мастерству девочек-школьниц обучают в Центре дополнительного обучения «Гудвин» с. Замечу, что традиционную одежду шьют и в городах республики Коми, где действуют землячества Межрегионального общественного движения «Русь Печорская»: гг. В отличие от других севернорусских поморских селений, где традиционная крестьянская одежда в конце XIX — начале XX вв.
Полностью сохранены сарафанные комплексы праздничной, молитвенной, повседневной и рабочей одежды, зимние виды одежды и обуви, узорное вязание.
О благоустройстве села рассказал Глава Ижмы Бернат Сметанин 19 сентября 2023, 19:47 В текущем году в рамках программы «Формирование комфортной городской среды» в Ижме были благоустроены две общественные территории — этнопарк «Радлун» и территория по улице Чупрова, где был сделан тротуар и остановка в ижемском стиле. В рамках реализации народной программы партии «Единая Россия» партийный десант провел выездной мониторинг этих объектов. В этнопарке «Радлун» в рамках начального этапа благоустройства были установлены скульптуры Михаила Истомина Коми-ижемца, автора одной из самых известных легенд «Яг-Морт» , и непосредственно героев легенды: Тугана, Райды и Яг-Морта. Парк также украсили ижемскими родовыми пасами символами , которые одновременно являются вечерней иллюминацией, установили дизайнерские скамейки и урны, обустроили игровую площадку и бетонный тротуар в виде реки. Однако после открытия парка были зафиксированы случаи вандализма относительно установленных элементов.
В целях недопущения таких случаев в парке были установлены камеры видеонаблюдения.
Дадим любую консультацию" - отметил Николай Братенков. Жители Ижмы вышли высказать свою позицию против увольнения местных Министров. В резолюции ижемцы обратились к главе РК и потребовали: "прекратить планомерное избавление от местных кадров в Правительстве РК. Вернуть Р. Полшведкина и Г. Рубцову на свои должности.
Фото группы Ресторан "ИЖМА"
- ОЛЬГА ТОМИЛОВА удостоена звания «МАСТЕР ГОДА — 2023»
- Учреждение не будет работать 15 суток из-за танцев посетителей.
- Банкетные залы в ресторанах Ижмы
- Митинг в Ижме: "Власть просто берет всех на испуг"
🍳 Как заказать
- Открытие XII межрегионального народного праздника «Луд» и празднование 450-летия села Ижма.
- Состоялась очередная встреча жителей
- Типография
- Открытие XII межрегионального народного праздника «Луд» и празднование 450-летия села Ижма.
Митинг в Ижме: "Власть просто берет всех на испуг"
с. Ижма В Ижемском районе уехавшего с места ДТП водителя приговорили к трем годам колонии. с. Ижма В Ижемском районе уехавшего с места ДТП водителя приговорили к трем годам колонии. Меню и доставка из ресторана Ижма, в городе Сыктывкар по адресу Колхозная улица, 65/1. Цена доставки и местоположение на карте ресторана Ижма. Новости и репортажи. У нас прекрасные новости, друзья!. Ресторан "Ижма" безумно рад презентовать Вам новую шоу-программу, посвящённую "Дню святого Валентина.
В Коми прошёл митинг против коммунальных грабежей и чиновников-варягов
Последние новости политики, экономики, культуры, новости в стране, новости спорта, интервью, статьи. Выбраны делегаты от Ижмы на съезд МОД "Изьватас". Главная» Новости» Миян ижма новости происшествия свежие. Владелец кафе-бара в с. Ижма просил посетителей танцевать у своих столиков, тем не менее три десятка человек выходили на танцпол и не соблюдали социальную дистанцию. Глава сельского поселения «Ижма», член партии «Единая Россия» Бернат Сметанин прокомментировал случаи вандализма и рассказал о втором этапе благоустройства этнопарка. Ресторан Ижма Сыктывкар.
Ресторан «Ижма»
Порции совсем не маленькие. Для тех кто в теме - не берите карпачо из сига и оленины - на севере такими микропорциями строганину не едят В целом, все прекрасно, уютно и душевно В Запросить удаление информации Вадим Алексеев 14 дней назад на Yandex Ресторан Ижма — место, где можно насладиться вкусной едой и уютной атмосферой. Повара здесь настоящие мастера своего дела, каждое блюдо просто восхитительно.
Ижма просил посетителей танцевать у своих столиков, тем не менее три десятка человек выходили на танцпол и не соблюдали социальную дистанцию. Такое поведение клиентов обернулось для индивидуального предпринимателя возбуждением в отношении него административного производства по ст.
Счастья, любви и процветания.
С праздником, Ижма!
Полезные связи. Добавляемся друг другу в соц сети, находим деловые знакомства Лидерам - подписавшим к себе как можно больше новых друзей - ценные подарки. Можно визитки Спикер - Роман Шурыгин «Готовность принимать изменения в жизни» О гармоничном внедрении изменений в жизнь, этапах принятия изменений. Воркшоп на проверку готовности меняться. Именно от этого зависит, будет ли наша жизнь получать правильное развитие и вовремя.