Новости что написал бунин

В 1933 году Бунин стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы»[1]. Ведущая подкаста Аглая Набатникова разбирает со своими гостями романтическую прозу Ивана Бунина. писала Одоевцева, - обожавший Галину, чуть не сошел с ума от горя и возмущения. Мы повторяем в эфире запись, сделанную к 150-летию русского писателя Ивана Алексеевича Бунина. Свои «Окаянные дни» Бунин начал писать в 1918 году, в Москве, а закончил в 1920-м, в Одессе.

Как Иван Бунин провел тревожное лето 1916 года

Последние новости о персоне Иван Бунин новости личной жизни, карьеры, биография и многое другое. Проект «Наш Бунин» Издательского дома «Липецкая газета» перешагнул юбилейную дату — 150-летие знаменитого писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе и нашего земляка Ивана Алексеевича Бунина. Здесь Бунин подрабатывая в газете «Одесские новости», стал часто. «Бунин в халате». Тегииван бунин книга рассказ, рассказы ивана бунина ивана, иван бунин сны чанга, визитные карточки иван бунин, какие традиции иван бунин продолжал в своей лирике. С юношеских лет Бунин сочинял поэзию, писал прозу (в семнадцатилетнем возрасте закончил роман «Увлечение», который не был напечатан).

Бунин Иван Алексеевич

Новости и события Российского исторического общества. Андре Жид писал о нём: "Бунин вправе думать, что благородством своего изгнанничества он так же, как и своим творчеством, спас душу своей Родины и русского народа". На склоне лет Бунин решил оглянуться на прожитую жизнь и написать о том, что больше всего в ней. И.А. БУНИН Новые материалы 8 Милюков, которому в 1939 г. исполнилось 80 лет, был редактором газеты «Последние новости» в период «странной войны» и сам продолжал писать статьи о вопросах, особо волнующих русских эмигрантов во время действия. "Русские новости", Париж, 1945, № 33, 28 декабря. "Темные аллеи" (издание 1946 года). Советский критик А. Тарасенков в предисловии к "Избранному Бунину" (ГИХЛ, 1956, с. 20) назвал эту повесть одним из лучших произведений Бунина, написанных в эмиграции. В 1933 году Бунин стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы»[1].

Иван Бунин - бесплатно читать книги онлайн

Горького, Д. Мережковского или И. Шмелёва, но все соглашались, что русская литература давно заслуживала своего лауреата. Стоит упомянуть, что не слишком обеспеченный финансово писатель истратил пятую часть полученной премии на помощь нуждающимся русским эмигрантам.

После всемирного признания писатель не переставал работать. Среди главных трудов последнего двадцатилетия жизни и творчества Бунина — философское размышление «Освобождение Толстого» 1937 , сборник новелл «Тёмные аллеи» 1943 , книга о Чехове 1950-е гг. В сборник «Тёмные аллеи» вошли 38 эстетически безупречных рассказов о любовной страсти, составив уникальную в русской литературе книгу, где чудо любви передано через трагизм существования.

Последние годы жизни 1947—1953 гг. После вышедшего в 1946 году в СССР «Указа о восстановлении в гражданстве СССР подданных бывшей Российской империи, а также лиц, утративших советское гражданство, проживающих на территории Франции» Бунина навещали Константин Симонов и Илья Эренбург, которые уговаривали его вернуться на Родину, но тяжело больной писатель не решился на этот шаг. Тем не менее, запрет на публикации произведений Бунина в Советском Союзе был снят.

Семья и личная жизнь Современники вспоминают Бунина как человека среднего роста, стройного, изящно одетого, барских манер. В общении, особенно в молодости, он был остроумен и находчив, любил хорошую кухню, имел множество знакомств в литературном обществе — среди его лучших друзей можно отметить К. Бальмонта, А.

Куприна, Н. По темпераменту Бунин был непоседой, объездившим полмира: Иван Алексеевич посетил Палестину, Цейлон, Египет, Турцию, гулял по русской глуши и блистал в парижских салонах. Выражаясь словами самого писателя, он стремился обозреть лицо мира.

Большую часть жизни Бунин прожил по съёмным апартаментам, гостиницам, квартирам друзей, так и не обзаведясь собственным жильём. Даже виллы в Грасе, где он прожил в общей сложности более 20 лет, арендовались. Во времена режима Виши и немецкой оккупации Франции Бунин укрывал у себя несколько евреев, в т.

Либермана и литературоведа А. Бахраха, чем спас их от концлагеря. Четыре женщины оставили яркий след в судьбе Бунина.

Четвертая — Галина Кузнецова стала музой писателя в эмиграции. Первый брак с 21-летней Варварой был гражданским. Они познакомились в 1891 году в редакции «Орловского вестника», но через три года этот союз распался из-за бытовой неустроенности и охватившего тогда Бунина увлечения толстовством.

Его произведения были переведены на ведущие европейские языки и пережили свое время. Добавить в избранное.

Государственный переворот Бунин встретил в Москве и не принял советскую власть, противясь революции. Дневник писателя, который он вел в эти годы, стал основой книги «Окаянные дни». В 1920 году Бунин покинул Россию и жил во Франции вплоть до своей смерти.

В эмиграции вышли роман «Жизнь Арсеньева», сборник рассказов «Темные аллеи» и другие работы писателя, наполненные тоской по былому. В 1933 году мастер слова получил Нобелевскую премию по литературе за развитие традиций классической русской прозы.

Церковь как последнее пристанище старой России Выбор названия книги «Окаянные дни» неслучаен. Толковый словарь под редакцией Сергея Ожегова трактует слово «окаянный» как проклятый, нечестивый, преданный общему поруганию, преступный. Кроме того, «окаянный» созвучно с библейским именем братоубийцы Каина, человека, который первым на Земле пролил родную кровь, тем самым осквернив весь род людской, породив ненависть человека к человеку.

В тексте дневника Бунин уделяет особое значение библейским отсылкам и мощным метафорам. Именно в церкви писатель находит свое убежище, ведь в нее еще не ворвалась людская ненависть и злоба. Писатель с неудовлетворением вспоминает, что раньше ходил в храмы только на чьи-нибудь похороны: «до чего все родное, кровное и только теперь как следует почувствованное, понятое! Бунин видит в религии надежду на спасение русского народа. Именно поэтому среди сцен насилия и всеобщего безумия писатель неожиданно выделяет фигуру военного «в великолепной серой шинели, туго перетянутого хорошим ремнем, в серой круглой военной шапке, как носил Александр Третий.

Весь крупен, породист, блестящая коричневая борода лопатой, в руке в перчатке держит Евангелие. Совершенно чужой всем, последний могиканин». Эта фигура противопоставляется автором окружающей толпе. Он - символ ушедшей России. Важной деталью в его образе является Евангелие, заключающее в себе святость старой Руси.

Вошел и, как всегда за последнее время, эта церковная красота, этот остров «старого» мира в море грязи, подлости и низости «нового», тронули необыкновенно… Все было так прелестно, что, слушая и глядя, очень плакал. Шел домой, — чувство легкости, молодости. И наряду с этим — какая тоска, какая боль! Все подобные события он фиксирует в своем дневнике: в газетах подшучивают над образом Христа, обстреливают Кремль из крупнокалиберных орудий, стреляют в иконы, грабят старинные церкви. Он пишет: «…все преграды, все заставы божеские и человеческие пали».

Не случайно Бунин вспоминает пророчество русского историка Ключевского, который предрекает конец русскому государству тогда, когда разрушатся его нравственные основы, когда погаснут лампады над гробницей Сергия Преподобного и закроются врата Его Лавры. С горечью писатель говорит о том, что жуткое пророчество сбылось. Бунин не смог смириться с новой российской действительностью и в 1920 году отправился морем в Константинополь, откуда через Софию и Белград перебрался в Париж. Писатель так и не вернулся на родину. Неоднократные попытки убедить первого российского нобелевского лауреата по литературе были тщетны.

Он больше не вернулся, даже визитером-туристом. В этой непримиримости — вызов Ивана Бунина, написавшего незадолго до смерти: «Я был не из тех, кто был революцией застигнут врасплох, для кого ее размеры и зверства были неожиданностью, но все же действительность превзошла все мои ожидания: во что вскоре превратилась русская революция, не поймет никто, ее не видевший.

Как Иван Бунин провел тревожное лето 1916 года

Иван Бунин "Повести и рассказы" от пользователя Aleksandr Gudkov. Слушать бесплатно онлайн на Музыка Иван Бунин "Повести и рассказы" от пользователя Aleksandr Gudkov. Слушать бесплатно онлайн на Музыка не о вечности, а о мгновении, о мимолетном счастье. Новинки и планы издательств в жанре фантастики выходит регулярно, сюда пишут и сами издательства. Иван Бунин был одним из тех редких случаев, когда его литературное творчество столкнулось с грозным запретом в Советском Союзе.

Бунин, которого мы теряем

В настоящем издании собрана проза Бунина от "Маленького романа" до книги "Темные аллеи", все рассказы которой, по словам самого автора, "только о любви, о ее "темных" и, чаще всего, очень мрачных и жестоких аллеях". Проза Бунина, представленная в настоящем издании, - это восстановление мгновенного времени любви в вечном времени России, ее природы, ее застывшего в своем ушедшем великолепии прошлого.

Не имея средств к существованию, Б. Их отношения продолжались до 1894 г.

Первый том стихов Б. Классические но стилю, стихи Б. В это же время он начинает писать рассказы, которые появляются в различных литературных журналах, вступает в переписку с Антоном Чеховым.

Спустя четыре года, в 1895 г. Несмотря на определенное сходство, тематика и стиль их произведений совершенно различны. Свойственная Б.

Как и его консервативно настроенные друзья, пианист и композитор Сергей Рахманинов и певец Федор Шаляпин, Б. В начале 90-х гг. Тем не менее, когда они встретились в 1894 г.

Это, впрочем, не помешало ему восхищаться реализмом Толстого и считать его величайшим из русских писателей. С 1895 г. Литературное признание пришло к писателю после выхода в свет таких рассказов, как «На хуторе», «Вести с родины» и «На краю света», посвященных голоду 1891 г.

Свой первый сборник рассказов Б. В 1898 г.

Наиболее известные тексты Бунина включают в себя сборники прозы «Темные аллеи», «Солнечный удар», роман «Жизнь Арсеньева», повести «Суходол» и «Деревня». Его произведения были переведены на ведущие европейские языки и пережили свое время. Добавить в избранное.

Творчество Бунина связано с традициями классической литературы XIX века. История создания и время написания «Чистый понедельник» написан Буниным в эмиграции, во Франции, в мае 1944 года. Впервые опубликован в Нью-Йорке в 1945 году. Содержание произведения Действие происходит в 1912 году.

Рассказчик и его любимая интересно проводят время, посещают концерты, рестораны, театры, слушают публичные лекции… Однажды накануне Чистого понедельника, в Прощёное воскресенье, они, по ее просьбе, отправляются в Новодевичий монастырь, где гуляют по кладбищу. На следующий день, снова по просьбе девушки, герои едут на театральный капустник, где она пьет шампанское и танцует. Ночью рассказчик привозит ее домой. Под утро девушка говорит ему, что уезжает и обещает написать. В письме она прощается с ним, говорит, что уходит в монастырь и просит не искать ее. При чем здесь Петр и Феврония? Петр и Феврония. Рисунок Александра Простева Большое значение в рассказе «Чистый понедельник» имеют отсылки к древнерусской житийной «Повести о Петре и Февронии». К тексту повести обращается героиня «Чистого понедельника», первые две цитаты она читает наизусть накануне Чистого понедельника.

Рассказывая герою о своей любви к старине, она произносит: «Был в русской земле город, названием Муром, в ней же самодержствовал благоверный князь, именем Павел. И вселил к жене его диавол летучего змея на блуд. И сей змей являлся ей в естестве человеческом, зело прекрасном…». Затем, не обращая внимания на своего спутника, она поясняет: «Так испытывал ее Бог», а после следует вторая цитата: «Когда же пришло время ее благостной кончины, умолили Бога сей князь и сия княгиня преставиться им в един день. И сговорились быть погребенными в одном гробу. И велели вытесать в едином камне два гробных ложа. И облеклись, такожде единовременно, в монашеское одеяние…». Эти две цитаты отсылают к разным сюжетам «Повести о Петре и Февронии»: первый — о князе Павле и его жене, соблазняемой змеем-искусителем, второй — о женитьбе брата Павла Петра на мудрой девице Февронии и об их верной супружеской жизни. В представлении героини эти два сюжета объединены в один.

Первый сюжет связан с мотивами искушения и испытания в рассказе.

Хотя в эмигрантской среде перешёптывались о странном любовном треугольнике: в доме Буниных жила «студийка» Галина Кузнецова, к которой мэтр питал отнюдь не дружеские чувства, а та в свою очередь испытывала страсть к сестре философа Фёдора Степуна — Маргарите. Когда Кузнецова наконец съехала, Бунин, спасаясь, работал сутками напролёт… Тридцать восемь новелл, вошедших в сборник «Тёмные аллеи», Бунин написал после расставания с Галиной Кузнецовой. Источник фото Россию, наше русское естество мы унесли с собой, и где бы мы ни были, мы не можем не чувствовать её… Сочинения Среди статей и рецензий 1893—1912 значительное внимание уделено творчеству Ивана Бунина, который по духу «ближе всего к французским парнасцам… Поэзия Бунина холодна, почти бесстрастна, но не лучше ли строгий холод, чем притворная страстность? Брюсов Иван Бунин Третий выпуск, 1910 В третьем выпуске «Силуэтов русских писателей» Бунин предстаёт перед читателями как «счастливо-старомодный, и правоверный» автор, который «не заботится о новых формах», но «за его стихотворениями чувствуется… он сам». Айхенвальд Пёстрые знамёна.

Литературные портреты безвременья Москва, 1913 Среди литературных портретов и «Ранняя осень поэзия и проза И. Бунина ». Автор проводит параллель: А. Измайлов «О Бунине нельзя говорить, не беспокоя прекрасной тени Чехова… Если искать в русском стихе чеховских настроений, — Бунин будет здесь первым и самым значительным и интересным».

Вячеслав Иванов. Вересаев Покрывало Изиды Критические очерки, изданные в издательстве журнала «Золотое руно» в 1909 году: Г.

Зрелые годы Незадолго до Октябрьских событий были изданы одни из самых известных рассказов Бунина: «Господин из Сан-Франциско», «Легкое дыхание», «Грамматика любви». Государственный переворот Бунин встретил в Москве и не принял советскую власть, противясь революции. Дневник писателя, который он вел в эти годы, стал основой книги «Окаянные дни». В 1920 году Бунин покинул Россию и жил во Франции вплоть до своей смерти. В эмиграции вышли роман «Жизнь Арсеньева», сборник рассказов «Темные аллеи» и другие работы писателя, наполненные тоской по былому.

Тишина, шок - и одни междометия! Наше село Васильевка бывшее Глотово раскинулось на несколько километров на полпути от Липецка до Орла. Москвичи удивляются: "Проезжая многие области, не увидишь ничего, кроме борщевика и помоек.

А тут хорошие дороги, чистые улицы, ухоженные дома, приветливые люди! В середине 1980-х в местной школе был открыт первый в России музей И. Но смена поколений и безразличие некоторых чиновников остановили развитие музея. В Васильевке, кроме школьного музея, - булыжная дорога, по которой 15-летний Ваня Бунин спешил на свидание со своей первой любовью Эмилией Фехнер, его тропинки и дорожки, которые он с топографической точностью описал в дневниках и романах, сад из антоновских яблок, переходящий в темную еловую аллею.

Сборник рассказов «Темные аллеи» был написан нобелевским лауреатом И. Буниным в эмиграции, в Париже в 1937 — 1944 гг. Сам автор считал эту книгу самой совершенной по мастерству, своим высшим достижением. Критика определила цикл рассказов "Темные аллеи" как "энциклопедию любви" или, «энциклопедию любовных драм».

Биография Бунина

Мало кто знает, что первые уроки литературного мастерства молодой Бунин получил от Великого князя Константина Романова, на досуге писавшего стихи. Бунин иногда пишет в письмах к знакомым про «пещерный сплошной голод». Иван Алексеевич Бунин.

Как Иван Бунин провел тревожное лето 1916 года

О Есенине была статья Владислава Ходасевича в «Современных записках»: автор говорил, что у Есенина, в числе прочих способов обольщать девиц, был и такой: он предлагал намеченной им девице посмотреть расстрелы в Чека, — я, мол, для вас легко могу устроить это. Обвинив современную ему литературу в болезненном упадке, Бунин одним из главных критериев в оценке того или иного писателя ставит его отношение к событиям 1917 года. Бунин и ранее не принимал В. Маяковского, А. Блока, С. Но после «Мистерии-буфф», «Двенадцати», «Инонии» и «Сорокоуста» он выступает против них с последовательной, бескомпромиссной враждебностью. Что положило ей конец?

Тоже честолюбие. И каким прекрасным предлогом дурачить толпу была для нас всех свобода! В 1920-е годы И. Бунин выдвигается как лидер большинства эмигрантов, исповедовавших православно-монархические идеалы. Приведу высказывания писателя о его гражданской и политической позиции по отношению к событиям 1917 года. На этом остановлюсь более подробно, поскольку сегодня многие из русских недооценивают опасности происходившего и не имеют представления о моральном облике тех, кто управлял этими процессами.

Идейный противник Октября, Бунин оставался великим патриотом своей страны… [37] Дневник «Окаянные дни» и более поздние записи, например, «Миссия русской эмиграции», включая статьи и публичные выступления, дают достаточное представление о том, как Бунин воспринимал величайшую трагедию русского народа — Октябрьский переворот. Ясность речи, свидетельства Бунина об этой эпохе хорошо характеризуют писателя как зрелого, трезвомыслящего и в суждениях независимого гражданина. Он видел, как ломали, опошляли, портили русскую нацию, лишали ее основы русской культуры и ее души — русского языка, русской веры. По словам Бунина, ссылающегося на заключение врачей-психиатров Пироговского съезда в Харькове, «целым будущим поколениям России грозит маразм и вырождение» [38]. Революция, а точнее, бессмысленный и беспощадный русский бунт, где разинская и пугачевская голь, «лодыри» и «босяки», а того пуще — интернациональные садисты, психопаты-матросики и всякого рода уголовная рвань, направляемая на «мировой пожар» патологическими лицами с университетским образованием, не была для Бунина в отличие от большинства писателей — от Мережковского до Горького и Куприна чем-то неожиданным. Иных, здоровых и разумных, сил в противоборствующем стане Бунин не видит: одни «бесы»» [39].

По словам Бунина: «…Только Достоевский до конца с гениальностью понял социалистов, всех этих Шигалевых. Толстой не думал о них… А Достоевский проник до самых глубин их» [40]. Разве не мы? Разве он не наше кровное порождение? И на Ленина нечего особенно дивиться. И подготовляли ее мы все [41] , а не одни Керенские и Ленины, и мудрить, впадать в пафос тут совсем нечего: обе картины и соловьевская и нынешняя просты и стары, как мир» [42].

Однако только в одном прав Троцкий: подлый зверь, слепой, но хитрый и когтистый крот, в самом деле недурно рылся под Кремль, благо почва под ним еще рыхлая, — в остальном Троцкий ошибается. Старые владыки Кремля, его законные хозяева, его кровные отцы и дети, строители и держатели русской земли, в гробах перевернулись бы, если бы слышали Троцкого и знали, что сделали над русской землей его сообщники; несказанна была бы их боль при виде того, что совершается в стенах и за стенами Кремля…» [43]. В дневнике от 14 августа 1918 г. Бунин делает запись. Позапрошлую ночь, говорят, расстреляли человек 60. Убивающий получает тысячу рублей за каждого убитого и его одежду.

Матросы, говорят, совсем осатанели от пьянства, от кокаина, от безнаказанности: — теперь они часто врываются по ночам к заключенным уже без приказов… пьяные и убивают кого попало; недавно ворвались и кинулись убивать какую-то женщину, заключенную вместе с ребенком. Речь Ленина. О, какое это животное! Ленотра 1855—1935 «Старые дома, старые бумаги»]. Конечно, все-таки московские. Но и парижские были неплохи» [46].

Так прямо и адресовался. Еще одно дельце Гитлер обделал. Какие они все дьявольски неустанные, двужильные — Ленины, Троцкие, Сталины, фюреры, дуче! Власть, обладавшая мощным репрессивным аппаратом, способным проникать и в Зарубежье, не знала, как справиться с писателем. Как приручить или запугать его, обладавшего во всех цивилизованных странах огромным авторитетом. Уехать в советский «рай» он не захотел, тогда пытались, с помощью своих агентов оболгать его, показать миру таким, каким хотелось Москве видеть его: идейно порвавшим с эмиграцией [48].

Писатель мечтал о Родине. Велись переговоры об издании сборника его сочинений. Но ему было совершенно ясно, что именно попыталась бы сделать с ним большевистская, коммунистическая, скажу откровеннее, антирусская идеологическая машина. Он видел, к чему приводило возвращение в Советскую Россию творческих людей, и не желал себе такой же участи: ни физического уничтожения, ни душевного извращения. Работа над сборником «Тёмные аллеи» 1937—1944 спасала от уныния, отвлекала писателя от мрачных мыслей о Родине в период варварской оккупации нацистами, приносила и необходимые средства для жизни. Нобелевская премия быстро «растаяла», и в первую очередь на нужды бедных русских эмигрантов, поддерживать которых Бунин полагал своим необходимым нравственным долгом.

Да, «Тёмные аллеи», исполненные трагизмом любви, и похожие рассказы — точно не для подростков. Или же избранные, с комментариями к прочитанному [50] , в беседе с умным учителем. Молодым же людям постарше, излишне романтизирующим любовь, еще не испытавшим падений в ямы, не заглянувшим в пропасть страсти, называемой «любовью», эти рассказы могут быть и полезными: уберегут от повторения ошибок литературных героев, включая непоправимые. В нескромных сценах сборника Бунин осторожнее и мудрее, по сравнению со своим современником Владимиром Набоковым, с его известным, исключительно коммерческим произведением [51] , и некоторыми современными нам книжками, по недоразумению попадающими даже в церковные лавки. В оценке «Темных аллей» необходимо учитывать, что сам автор неоднократно называл ее «лучшей своей книгой» [52]. Бельведер Исследователи жизни И.

Это относится к двум приписываемым Бунину слабостям. Зёрнов — доктор и друг семьи Буниных — писал Александру Бабореко 18 августа 1982 года: «Милица Грин выпустила в свет дневники, не предназначенные для публикации… не пропущено ни одного места, где упоминается, что и сколько он [Бунин] выпил, и может создаться впечатление, что Иван Алексеевич был настоящим пьяницей, тогда как это абсолютно неверно» [53]. В глазах рядового читателя Кузнецова — это «последняя любовь Бунина».

Его произведения пронизаны ностальгией и воспоминаниями о России.

В своих рассказах и повестях он отразил гибель старого мира: оскудение дворянских усадеб, упадок деревни и трагедию эмиграции. Перу Бунина принадлежит лишь четыре больших произведения — повести «Деревня», «Суходол» и «Митина любовь», а также роман «Жизнь Арсеньева». Предлагаем вашему вниманию самые известные произведения Ивана Алексеевича Бунина из фондов Центральной библиотеки Антоновские яблоки : повести и рассказы. ОО, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 15, 16 Рассказ Ивана Алексеевича Бунина, написанный в 1900 году и опубликованный в петербургском журнале «Жизнь».

В произведении, построенном как лирический монолог-воспоминание, присутствуют мотивы прощания с разоряющимися дворянскими гнёздами и уходящим в прошлое усадебным миром. Господин из Сан-Франциско : рассказы и повести. Представляет собой притчу, повествующую о ничтожности богатства и власти перед лицом смерти.

В этом смысле многое роднит писателя с великими гуманистами мира - Антуаном де Сент-Экзюпери и Альбертом Швейцером. Все трое взывают человека обратиться к собственной духовной сути, а стало быть - и осознать собственную человеческую ценность.

Сегодня день рождения Ивана Бунина — первого русского лауреата Нобелевской премии по литературе, соединившего в своей прозе и стихах традиции реализма и модернизма. Мы отобрали его лучшие рассказы. Промокод на месяц бесплатного пользования Букмейтом — в конце статьи « Антоновские яблоки » Почти статический рассказ-воспоминание о том, как беднели русские поместья и их обитатели; премьера того самого бунинского стиля — с многочисленными деталями, звукописью и ощущением неизбывной тоски. Эти дни были так недавно, а меж тем мне кажется, что с тех пор прошло чуть не целое столетие». А он только расстегнул полушубок, чуть сдвинул шапку со лба, раскраснелся. Он съел две таранки, громадный пук зеленого луку и пять французских хлебов, съел с таким вкусом и толком, что даже противники его дивились ему».

10 цитат из писем и дневников Бунина

Сам Бунин писал, что при всей его любви к русской литературе он «никогда никому не подражал»[240]. Биография и список книг и произведений (в том числе доступны и электронные книги для онлайн чтения) Иван Алексеевич Бунин на Рассказ Нобелевского лауреата Ивана Бунина «Холодная осень» входит в сборник рассказов «Тёмные аллеи».

Самые известные произведения автора

И почти всегда она была связана с сокращением написанного. Текстология Бунина очень интересна, но и очень сложна. В конце жизни он правил тома собрания сочинений, давно уже вышедшего в издательстве «Петрополис». Эта правка, естественно, осталась только в книгах, зачастую она не согласована, потому что он мог что-то помечать сразу в нескольких рабочих экземплярах.

И теперь при их сверке сложно понять, на каком варианте он остановился, потому что эта работа, к сожалению, осталась незаконченной. Действительно, черновики Бунин не любил и всегда стремился их уничтожить. Из его раннего творчества сохранились только считанные автографы и то в основном тех произведений, которые он по каким-то соображениям не опубликовал скорее всего, не считал их достойными публикации.

Но от его более зрелого периода часть автографов сохранилась. Безусловно, этим мы обязаны его супруге Вере Николаевне Муромцевой-Буниной. Иначе он бы уничтожил все.

Бунин считал, что раз писатель что-то зачеркнул, значит, это никому не нужно и вообще это только его кухня, куда незачем заглядывать постороннему. И когда Вера Николаевна пыталась сохранить его черновики, он так и говорил: «Если б не ты, я бы все сжег! Так, работая над «Жизнью Арсеньева», Бунин не раз уничтожал не понравившиеся ему части текста.

Только благодаря Вере Николаевне у нас что-то осталось, она любыми способами пыталась сохранить его наследие. Но, к сожалению, потом возникла другая проблема, с которой не могла справиться даже она: революция и эмиграция. Естественно, когда супруги уезжали из страны, они не могли взять с собой весь дореволюционный архив Бунина, и он остался в России.

Тогда, покидая Москву, они не думали, что это навсегда. Они надеялись пересидеть этот страшный период на юге, в Одессе, и вернуться. Но этого не случилось.

Это действительно так? В уже упомянутом Бунинском томе серии «Литературное наследство», во второй книге, мы публикуем полные тексты дневников Бунина. Эта большая и очень сложная работа, потому что история дневников Бунина тоже была непростой — они повторили его судьбу изгнанника.

Дневники, по сути, единственное из всего дореволюционного архива Бунина, что писателю удалось увезти с собой практически целиком. Здесь, в России, остались только две тетради, это записи 1917—1918 годов. У них своя детективная история — где они только они не побывали.

Причем дневники Бунин вел с юношеских лет, первые записи в них датируются 1885 годом. Иван Бунин в 1891 году Что касается правки, то несколько раз в записях эмигрантского периода Бунин пишет, что все дореволюционные дневники, которые он увез с собой, впоследствии были переписаны. При этом мы не можем сказать, что они были переработаны.

Самые ранние дневники за 1885—1902 годы Бунин предварил такими словами: «Переписано с истлевших и неполных клочков моих заметок того времени». У нас нет большей части рукописных подлинников дневников доэмигрантского периода, дневники 1905—1919 годов частично перепечатаны на машинке, однако дневники 1917—1919 годов сохранились в рукописи. Рукописные дневниковые записи, которые были перепечатаны на машинке, Бунин уничтожил.

В РГАЛИ сохранились первые листочки его дневников, которые, скорее всего, были присланы Верой Николаевной вместе с частью архива писателя уже после его кончины. Свои ранние дневники Бунин еще переписывал от руки. Там, кроме текста, записанного его рукой, вклеены вырезки из его юношеских тетрадей-дневников.

Таким образом, писатель оставил нам образец того, как эти дневники выглядели. Их бумага совершенно пожелтела и не рассыпалась только потому, что была наклеена на более плотный лист. А почему он их переписал — это другой вопрос.

Бунин как-то высказался об этом уже в эмиграции емко и очень содержательно: «Не хочу показываться в одном белье». И его можно понять. Да, там мы печатаем их полностью, без купюр.

Дореволюционные дневники были им переписаны фактически полностью, эмигрантские сохранились лучше, но и они частично переработаны, в первозданном виде остались лишь тетради времен Второй мировой войны. Бунин очень любил вести дневник, считал его лучшей литературной формой, в его понимании это сама жизнь — живая ткань, живое чувство, описанное человеком в данную минуту. Вот еще один любопытный пример.

Когда мы начали готовить дневники к публикации, то увидели, что дневниковых записей периода «Окаянных дней» созданных, как известно, в форме дневника с датами в архивах нет, он их уничтожил. Бунин начал работу над этим произведением, скорее всего, в начале 1925 года. Рукописей «Окаянных дней» у нас тоже нет, это произведение существует в двух ранних печатных вариантах: в газетной редакции и в 10-м томе собрания сочинений издательства «Петрополис», в авторском экземпляре которого содержатся буквально крохи — его пометы и правка в тексте.

И, как я сказал, не сохранились и дневники, которые он вел практически ежедневно. Из этого следует, что «Окаянные дни» создавались на основе дневников, которые Бунин потом по своему обыкновению уничтожил. Причем это подтверждается и самим текстом: даты в нем не придуманные, есть там, конечно, некоторые единичные нестыковки, но в основном даты реальные, видимо, взятые из дневников.

Работая в Англии, там, где хранится парижский архив Бунина, мы обнаружили листочек периода «Окаянных дней», по каким-то причинам избежавший участи остальных. Этот совершенно ветхий двойной листок, сложенный пополам, оказался того же формата, что и тетради-дневники 1917—1918 годов, оставшиеся в России. Получалось, что «Окаянные дни» написаны на основе дневников, которые Бунин увез с собой из России.

Принесла Клодиа юбку, а платить нечем. Дала на нитки 6 фр. Очень прошу Вас - позвольте предложить Вам 800 франков.

Те 200 фр. А к этому позвольте присоединить еще и другую усердную просьбу: возвратить мне все эти деньги только тогда, когда явится полная, легкая возможность к тому, и ко всему этому делу в целом отнестись просто, совершенно просто, вполне веря, что я движим самыми лучшими чувствами к Вам. Сердечно обнимаю Вас, кланяюсь Вашей жене.

Вера Николаевна кланяется Вам обоим. Ваш Ив. Не знаю, где ты теперь, пишу на всякий случай в Москву и в письме в Калугу повторяю то же по твоему адресу.

Вчера и сегодня я побывал в порту, в конторе Русского о-ва пароходства, разговаривал с моряками и наводил справки относительно поездки в Константинополь. Всеми силами убеждаю тебя - поедем туда, когда приедешь к нам. Давным-давно лето, ветры прекратились, море теперь будет тихое до самой осени, так что качки быть не может никакой - в особенности на таких гигантских пароходах, какие ходят в Александрию, то есть и в Константинополь.

Кроме того, у нас есть парижские капли, при которых даже шторм решительно говна стоит. Значит, об этом и толковать не стоит. Дорога туда и обратно во 2-м классе с продовольствием стоит всего 25 р.

В Константинополе ходят пароходики на Принцевы острова, что стоит копейки.

Бунина, к его человеческому и духовному опыту не пропадает и поныне», — пишет известный библиограф и публицист Олег Ласунский в предисловии к каталогу-альбому «И. Бунин в печати 1897—2011 », текст представлен на портале Президентской библиотеки.

Бунин с ранних лет очень трепетно относился к отечественной словесности и гордился, что может с полным правом называть своим родственником одного из корифеев русской литературы поэта Василия Жуковского — сына Афанасия Бунина, предка Ивана Алексеевича по отцовской линии, и пленной турчанки. В 1881 году Иван Бунин поступил в Елецкую мужскую гимназию. Но учеба там давалась писателю нелегко, Бунин проучился в гимназии чуть больше четырех лет и не вернулся к занятиям после очередных каникул: «Резок был и переход от совершенно свободной жизни, от забот матери к жизни в городе, к нелепым строгостям в гимназии и к тяжкому быту тех мещанских и купеческих домов, где мне пришлось жить нахлебником».

С каждым годом Бунин всё больше проникается литературой: в 1887 году он публикует свои стихи и рассказы в петербургской газете «Родина», обращаясь на этом этапе своего творчества к воспоминаниям детства. Спустя несколько лет Бунин переезжает в Орел. На тот момент писателю всего 18 лет.

Он начинает работать корректором в редакции губернской газеты «Орловский вестник», пишет статьи и театральные рецензии. Именно в Орле выходит первый поэтический сборник Бунина «Стихотворения», в котором поэт размышляет на философские темы и описывает красоту русской природы. Скромная, казалось бы, природа Елецкого края вошла в плоть и кровь подрастающего писателя, она потом будет сниться ему в эмиграции в Париже.

Это — произведение, за которое Бунин наконец-таки был удостоен Нобелевской премии. Бунин, мало кто умеет», — писал об Иване Алексеевиче Александр Блок. И действительно: кто не знает эти строки? Картины природы, созданные Буниным, восхищали читателей и критиков.

Особенной его любовью пользовалась природа русской деревни, во многом этому способствовало детство писателя, прошедшее в имении под Орлом. Стихотворение «Листопад», давшее название сборнику, он написал в 1900-м году и посвятил его Максиму Горькому. А за сам сборник в 1903 году ему присудили Пушкинскую премию. Это был дебют 30-летнего Бунина как прозаика, вынесшего на суд читателей свой лирический монолог-воспоминание.

Язык и стиль изложения настолько поэтичны и легки, что уже с первых строк ты невольно погружается в атмосферу ранней осени, пьянящего запаха созревающих яблок и прохладной свежести. Он писал его трудно, отталкиваясь от событий Первой русской революции, пытаясь найти ответ на вопрос, что же такое загадочная «русская душа», при этом на первый план им были выведены простые мужики, братья Красовы, Тихон и Кузьма. Произведение поначалу вызвало шквал критики у читающей публики, обвинения в непатриотизме. А вот Горький прочитал «Деревню» с волнением и радостью за ее автора.

Как показало будущее, Бунин в своих неутешительных прогнозах грядущего был абсолютно прав. Иван Алексеевич справедливо полагал, что его популярность в России как писателя началась именно с «Деревни». В ней Бунин продолжает рисовать незавидную картину обнищания и вырождения русского народа. И теперь он пристально исследует столбовых дворян.

Повесть полна драматизма и боли, ведь в судьбах ее героев — потомственных аристократов Хрущевых угадываются факты подлинной семейной истории рода Буниных. Писатель стремиться понять, почему после отмены крепостного права так быстро разорилось и исчезло целое сословие?

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий