Новости русско чеченский разговорник

В такие моменты актуальными становятся поздравления на чеченском с днем рождения, которые в изобилии представлены на соответствующей странице нашего сайта. 5-го я сегодня не слышал 5-ый тахан хазанн хона?

Русско-Чеченский разговорник скачать бесплатно

Как сказать на чеченском " да" и " нет" Разговорник чеченского языка. Приветствия на чеченском.
Разговорник чеченского языка Фразы на каждый день, на чеченском языке.
Краткий чеченско-русский разговорник Почему Чеченцы, Дагестанцы и прочие так не любят русских?
Спасибо по чеченски с ударением Русско-Чеченский разговорник.
«Спасибо», «извините» и не только. Узнаем 5 самых нужных фраз на чеченском языке Статья Разговорник русско-карачаево-балкарский, Приветствие, Обращение, Знакомство, Прощание, Представление, Родственные связи, Названия дней, Часто употребляемые слова и выражения, Количественные, порядковые числительные.

Настройки:

Смотреть, читать и скачать бесплатно pdf, djvu и купить бумажную и электронную книгу по лучшей цене со скидкой: Русско-чеченский разговорник, Оьрсий-Нохчий къамелдийрг, Хамидова З., 2005. Название: Русско-чеченский разговорник Автор: Зулай Хамидова Издательство: Пантори Год издания: 2005 Страниц: 192 Формат: PDF Язык: Русский, Чеченский Размер: 37.1 Mb. Русско -чеченский разговорник: когда человек готов, он готов ко всему. Краткий чеченско-русский словарь.» Чеченский язык для начинающих. нохчашка. нохчийн маттахь нохчийн маттахь – на чеченском языке, по-чеченски. нохчийн мотт нохчийн мотт – чеченский язык. Русско-чеченский разговорник > ПРЕДСТАВЛЕНИЕ.

Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном

Керла хIу ду? Ма дика ду хьо веана ма дик ду хьуо веан! Сингаттаме хIума-м дац сингат:миэ: хIумам дац? Ничто не беспокоит? Аса да н хIумма а дуй ас да н хIум:ае дуй? Дала аьтто бойла да:л аьт:уо буойл! Бехк ма биллалахь, хатта мегар дуй? Хьайна хала дацахь, хIара урам мичахь бу дийцахьа?

Вот те на, здравствуйте, а платить кто будет?

На Привозе. Молодой человек, зачем было забивать такого маленького кролика, в нем же почти нет мяса. Я его забил?

Но странно что за фразы должны изучать туристы : "балхбяш яц - рация не работает" Ну наверно рацию нада все же взять с собой.... А это : "войг лодугш ду - нас подслушивают" это наверно для шпионов???

Мы просканировали файл и URL-адреса, связанные с этой программой, более чем в 50 ведущих мировых антивирусных программах.

Возможная угроза не была выявлена. Предупреждение Эта программа является потенциально вредоносной или может содержать нежелательное связанное программное обеспечение. Почему эта программа все еще доступна? На основании результатов работы нашей системы сканирования мы определили вероятность того, что эти флаги могут свидетельствовать о ложных положительных результатах.

Рекомендуемые сообщения

  • Русско чеченский разговорник с произношением и ударением
  • ЧТО ЧИТАЮТ:
  • Также в «Главные новости»
  • Разговорник чеченского языка
  • Здравствуйте!

Настройки:

Чеченско-русский и русско-чеченский переводчик, разговорник и словарь. салам, научите меня разговаривать по Чеченски очень люблю Чечню и город Грозный это для меня волшебный город люблю эту нацию и их традиции теперь очень хочу научиться понимать и говорить по. Здравствуй брат мой по чеченски на русском — Салам Алейкум сан ваш. Русско-Чеченский разговорник скачать бесплатно. 5-го я сегодня не слышал 5-ый тахан хазанн хона?

Зулай Хамидова - Русско-чеченский разговорник

Разговорник может быть полезен и тем, кто желает углубить свои познания в разговорном чеченском языке. Разговорник составлен с целью помочь людям, говорящим на разных языках, понять друг друга. Он предназначен для тех, кто не знает чеченский язык, и для тех, кто владеет основами языка, но не имеет навыков устной речи. Кроме того, разговорник может быть полезен и для тех, кто начинает изучать чеченский язык и для тех, кто желает углубить свои познания в разговорном чеченском языке.

Хьан аьлла иза шуьга? Кто сказал вам это? Сирникаш юй шуьгахь? Спички есть у вас? Маса сахьт даьлла вайна? Который час?

Прочтите предложения с соблюдением повествовательной и вопросительной интонаций: Со мацвелла. Кийча ерг. Сел сихий? Оцу куйнах доьху диъ туьма. Дукха хан юй шу соьга хьуьйсуш лаьтта? Ткъех минот хир ю. Вуьйш накъостий мичахь бу? Я проголодался. Вы не хотите есть?

Не перекусить ли немножко? Что будете кушать? Что-нибудь на скорую руку. Пойдем поедем через час. Вы все готовы? Пойдем поедем через час? Так быстро? Сколько стоит эта шапка? Эта шапка стоит 40 рублей.

Давно ожидаете меня? Минут двадцать. Другие товарищи где? Видимо, они скоро подойдут. В чеченском языке имеются следующие вопросительные местоимения: мила? В отличие от русского языка в чеченском языке на вопрос мила?

Словарь Кыргызско-русский разговорник. Чеченский язык словарь. Чеченские разговорные слова. Русско-чеченский разговорник с произношением. Разговорник на чеченском с транскрипцией. Лакский разговорник. Аварский язык разговорник. Поздравление на лакском языке. Дагестанский разговорник. Русско-болгарский разговорник. Болгарский разговорник. Русско-,jkufcrbq разговорник Каро. Краткий русско-болгарский разговорник. Аварский разговорник. Русско-украинский разговорник. Арабский разговорник. Русско-азербайджанский разговорник. Русско-норвежский разговорник. Русско-финский разговорник. Для туристов и деловых людей. Книга финского автора о палисаде. Разговорник на производстве. Логачев русско немецкий разговорник. Разговорник цветов. Сколько стоит разговорник по немецкому. Чеченские слова с переводом на русский. Чеченские слова с переводом. Чеченский язык слова. Чеченский разговорник с переводом на русский с произношением. Приложение разговорный немецкий. Немецкий разговорник с полицией. Русско-чеченский разговорник 1. Русско-немецкий разговорник дни недели. Русско-японский разговорник. Японский разговорник и словарь. Универсальный разговорник речь. Русско-японский разговорник «Юнвес» 2005. Лезгинский язык разговорник. Русско-лезгинский разговорник. Лезгинские слова. Даргинский язык словарь разговорник. Немецко русский разговорник. Немецкая и русская книга. Русско-немецкий разговорник Ленинград 1991. Слова на чеченском языке с переводом на русский. Текст на чеченском с переводом на русский. Чеченский язык. Книги для изучения чеченского языка. Учебник чеченского языка. Чеченско русский словарь.

Дош — дош дацахь, дуй — дуй а бац. Дуьме ца кхаьчначу цициго марха ду шен аьлла. Дукха диъча, моз а къахьло. Дукха мехкарий болчу ненан даьахк аржъелла. Дукха хи т1е кхехьна к1удал хи т1ехь йисна. Дукха дарстийна вир бердах дахна. При прощании Я плохо себя чувствую. Со могуш вац Я хотел бы позвонить… Суна телефон тоха луур дара… Добрый день! Де дика хуьлда! Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда! Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда! Как Вас зовут? Скажите пожалуйста, где улица Мансура? Алахьа, Мансура урам мичахь бу? На какой улице живете Вы? Хьо муьлхачу урамехь 1аш ву ю? То есть написание может быть очень заковыристым и сложным, а чтение — простым. Вот почему этот язык находится в списке самых нелюбимых дисциплин у чеченских школьников и по нему так тяжело получить пятерку. Полезно также помнить, что в чеченском языке не говорят «вы». То есть так, конечно, могут сказать, если обращаются к группе людей, но к одному человеку — никогда. Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения. И еще один важный момент. Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить. Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода. Ищу я убежища от трудностей в пути у Тебя, от дурного в дороге и проклятия притесненного, от бед в дороге, от урона нашем семьям и имущества». Если верующий сделал намерение отправиться в дальнюю поездку, то ему следует произнести следующие слова: Субханаль-лязи саххара ляня хаза ва ма куна ляху мукринин ва инна ила Раббина лямункалибун. Аллахумма инни насалюка фи сафарина хазаль-бирра ват-таква ваминаль амали ма тарда. Аллахумма антяс-сахиби фис-сафари валь-халифату филь-али. В этом дуа содержится просьба об убежище от трудностей в пути, о защите в дороге от бед и защите от урона самому путнику и его семье. Перевод на русский язык вышеприведенного дуа: «Пречист Тот, Кто подчинил нам это, ведь нам такое не под силу! Поистине, мы вернемся к Господу нашему. О Аллах! Поистине, мы просим Тебя помочь придерживаться нам благочестия и богобоязненности в этом нашем путешествии и совершать такие дела, которыми Ты останешься доволен. Облегчи нам это наше путешествие и сократи для нас его дальность. Ты будешь спутником в этом путешествии и станешь преемником в семье здесь выражается надежда на то, что Аллах не оставит Своей помощью ни самого путника, ни его семью, пока глава семейства будет отсутствовать. Поистине, я прибегаю к Твоей защите от трудностей пути, от уныния, которое может навеять увиденное, и от всего дурного что может случиться с имуществом и семьей». Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных. Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог». Благодарность за что-то материальное звучит по-другому: «Дала сагIа дойла» — [дал сах дойл] — «Да зачтет это тебе Всевышний как садака» то есть милостыню. Это выражение уместно произнести, когда получаешь что-то в подарок или в ответ на оплаченный собеседником счет в ресторане или проезд в общественном транспорте. Праздники не только дают нам возможность отдохнуть и повеселиться, но и проявить особое внимание к своим близким, родным, знакомым и сослуживцам. Каждому приятно услышать теплые слова поздравления! Мы говорим эти слова по случаю самых разных праздников.

Русско-чеченский разговорник = : Оьрсийн-нохчийн къамелдийрг

Я всецело убежден, что без родного языка невозможна любовь к своей земле, народу, Отечеству. Поэтому наш священный долг — сохранить его и передать будущим поколениям. В этот день хочу поздравить каждого представителя нашего народа, который сохраняет и приумножает в себе любовь к родной речи, передает ее из поколения в поколение. Чеченский язык — это бесценное богатство, от которого зависит существование народа. И я уверен, что мы сохраним его на веки веков», - подытожил Глава региона.

Спасибо Таких слов вежливости в чеченском языке несколько. В ответ на услугу можно сказать: «Дела реза хийла» — [дэл рэз хил], что в буквальном переводе значит «Да останется Аллах Дала тобой доволен». За материальную вещь, например подарок, или оплаченный другом счет в ресторане, можно поблагодарить: «Дала сагIа дойла» — [дал сагх дойл] — «Да зачтет это тебе Аллах садакой - милостыней». Есть в чеченском и заимствованное из арабского языка почти всеми северокавказскими мусульманами знаменитое «Баркалла» - Да благословит тебя Аллах! Доккха баркалла - большое спасибо! С этим важным и полезным словом у чеченцев все просто. На чеченском языке извинение звучит «Бехк ма билла», читается тут все кроме последней «а» в самом последнем слове.

Мах язбехьа. Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты. Прошу Вас, разбудите меня в 7 часов.

Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа 7 сахьт даьлча. Я хотел бы принять душ. Которыи час? Маса сахьт даьлла?

До свидания. Я плохо себя чувствую. Со могуш вац Я хотел бы позвонить… Суна телефон тоха луур дара… Добрый день! Де дика хуьлда!

Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда! Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда!

Как Вас зовут? Скажите пожалуйста, где улица? Алахьа, Мансура урам мичахь бу? На какой улице живете Вы?

Хьо муьлхачу урамехь веха? То есть написание может быть очень заковыристым и сложным, а чтение — простым. Вот почему этот язык находится в списке самых нелюбимых дисциплин у чеченских школьников и по нему так тяжело получить пятерку. Полезно также помнить, что в чеченском языке не говорят «вы».

Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением. Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных. Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог». Благодарность за что-то материальное звучит по-другому: «Дала сагIа дойла» — [дал сах дойл] — «Да зачтет это тебе Всевышний как садака» то есть милостыню. Это выражение уместно произнести, когда получаешь что-то в подарок или в ответ на оплаченный собеседником счет в ресторане или проезд в общественном транспорте. Чеченский алфавит составлен на русской графической основе, в нем 49 букв. Это на 16 букв больше, чем в русском алфавите. Они обозначаются с помощью введенной в чеченский алфавит буквой I ее нет в русском алфавите и сочетаний двух букв: аь, гI, кх, къ, кI, оь, пI, тI, уь, хь, хI, цI, чI, юь, яь — всего 16 знаков.

Двойные чеченские буквы не имеют фонетических аналогов в русском языке, поэтому внимательно прислушайтесь к их звучанию. Все чеченские согласные произносятся с напряжением, энергично, и звучат более твердо по сравнению с русскими согласными.

Чеченский разговорник

Аьхка догlанах иддарг, lай лайх идда. Аьхка хье ца кхихкича, lай яй ца кхехка. Барт боцчу ц1а чу ирс ца деана. Бартболчу цицигаша бартбоцу берзалой эшийна. Аьхка лаьхьанах кхеравелларг — 1ай карсанах кхеравелла. Бахка ца лиинчу атто ц1ога доцу эса дина.

Бегаш девнан уьхьигаш. Бедда боьдучу сена а аьлла. Аьхка мало — 1ай хало. Аьхка т1арга lалаш цабинчуьнан, 1ай когаш бахьийна. Виро вир аьлча, вир аьхка дахана.

Осел, назвавшийся ослом, угодил в ущелье. Виран ц1ога лаьциарг хе ваьхьна, динан ц1ога лаьцнарг ваьлла. Вуьзначул т1аьхьа виснарг к1иллу лерина. Г1абали юьйхинарг соьга а ца йог1у, коч юьйхинарг ас а ца ялайо. Га доцу сара атта кагло.

Гай ца дезачунна, корта а ца беза. Газа йиъначу коьртах цlе яьлла. На воре шапка горит. Газ т1аьхьа хьаьдча, Бекха а ца воьхна. Генара зурма хаза хета.

Генара доттаг1 лекха г1ала санна ву.

Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу хелхайолу. Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна?

Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна? Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна? Любите ли Вы кино?

Кино езий хьуна? Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна? Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна?

Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу. Сколько стоит? Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара?

Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа. Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты. Прошу Вас, разбудите меня в 7 часов.

Чеченский язык прописан в Конституции ЧР как государственный. Такого никогда не было в истории нашего народа. Главная задача в дальнейшем - это в совершенстве владеть своим языком — думать на нем, читать, говорить, грамотно писать. Я всецело убежден, что без родного языка невозможна любовь к своей земле, народу, Отечеству. Поэтому наш священный долг — сохранить его и передать будущим поколениям. В этот день хочу поздравить каждого представителя нашего народа, который сохраняет и приумножает в себе любовь к родной речи, передает ее из поколения в поколение.

На протяжении этих лет мы чтим родной язык как великое достояние народа. Понимая важность сохранения и популяризации родной речи, по поручению Главы ЧР Рамзана Кадырова 2023 год был объявлен Годом чеченского языка, в рамках которого проведено свыше 700 тематических мероприятий и издано большое количество учебных пособий, книг и словарей. По словам руководителя региона, многие годы в республике функционируют Экспертный совет по сохранению и развитию чеченского языка при Главе ЧР и терминологическая комиссия. Он отметил, что очень полезная и результативная работа в этом направлении проводится Министерством образования и науки ЧР, Министерством культуры ЧР, Министерством ЧР по национальной политике, внешним связям, печати и информации. Это первая часть знаменитой трилогии о Кавказской войне, которая пользуется особой популярностью у нашего народа.

Кроме того, в прошлом году отметили 100-летие газеты «Даймохк» - первого издания периодической печати на чеченском языке.

Разговорник на чеченском языке для туриста

Русско-чеченский и чеченско-русский переводчик слов и текста онлайн. Фразы на каждый день, на чеченском языке. Русско-чеченский разговорник для Android, бесплатная и безопасная загрузка. Русско чеченский разговорник с ударением.

Русско-чеченский онлайн словарь и переводчик

Русско-чеченский разговорник с произношением. русский разговорник предназначен для тех, кто не знает чеченский язык, и для тех, кто владеет основами языка, но не имеет навыков устной речи. Краткий чеченско-русский словарь.» Чеченский язык для начинающих. нохчашка. нохчийн маттахь нохчийн маттахь – на чеченском языке, по-чеченски. нохчийн мотт нохчийн мотт – чеченский язык.

Чеченский разговорник

Русско-чеченский разговорник Русско-чеченский разговорник. Есть особые чеченские приветствия. Одно из них (из арабского языка) употребляется только между мужчинами: Приветствие: АССАЛАМ IАЛАЙКУМ!
Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном Русско-чеченский разговорник. Основная задача разговорника заключается в том, чтобы помочь изучающим чеченский язык овладеть наиболее употребительными в повседневном общении выражениями и фразами, познакомить с разговорной лексикой и особенностями.
Краткий чеченско-русский словарь Русско чеченский разговорник с ударением.

Рамзан Кадыров поздравил жителей ЧР с Днем чеченского языка

Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка». Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением. Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных. Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог». Благодарность за что-то материальное звучит по-другому: «Дала сагIа дойла» — [дал сах дойл] — «Да зачтет это тебе Всевышний как садака» то есть милостыню. Это выражение уместно произнести, когда получаешь что-то в подарок или в ответ на оплаченный собеседником счет в ресторане или проезд в общественном транспорте.

Буква I, про которую многие не знающие чеченского спрашивают: «А что это за палочка? То, как она читается, сложно описать словами, лучше послушать в интернете, как звучит арабская «айн». Хотя в богатом чеченском языке есть множество слов для обозначения того или иного предмета, признака или действия, чеченцы в разговоре часто используют заимствования из других языков.

После просмотра статьи не забудьте оставить комментарий. Зулай Хамидова - Русско-чеченский разговорник Данный разговорник является пособием по развитию навыков разговорной речи. Он содержит минимум слов и выражений, необходимых для общения.

Приветствие при встрече. Выражает удивление, недовольство разг. Вот и здравствуйте: что получилось то? Однако фактическое значение слова пожелание здоровья.

Ахмадов, Ш. Сулейманова Чеченско-русский разговорник предназначен для тех, кто не знает чеченский язык, и для тех, кто владеет основами языка, но не имеет навыков устной речи. Включенные в разговорник слова и выражения обобщены по темам, которые затрагивают различные стороны человеческой деятельности: профессию, отдых, медицинское обслуживание, покупки, связь, транспорт и т.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий