Понедельник начинается в субботу (1965). этот Фильм рекомендуют. Такой фильм бы наверное переплюнул бы Властелина колец или Аватара в нашем прокате. Весной 2014 года начнутся съемки 12-серийного телесериала по фантастической юмористической повести Аркадия и Бориса Стругацких «Понедельник начинается в субботу» (1965).
Повесть "Понедельник начинается в субботу" Стругацких экранизируют в 2017 году
_ Советский фильм "Понедельник начинается в субботу" _ 1965 _ По одноимённому произведению братьев Стругацких _ Фатасмагория _. Автор К ВВОпубликовано 21/03/201722/03/2017Рубрики Follow me, Fuzzy sets, Man muß noch ChaosМетки лентв, понедельник, раритет, стругацкие, суббота. фильм про грязь и говно. Поначалу Привалов воспринимает все как должное, но постепенно он осознает, что в музее и в городе постоянно происходят необычные события Понедельник начинается в субботу скачать торрентом.
Как "Понедельник начинается в субботу" в "Чародеев" превратился
Поначалу Привалов воспринимает все как должное, но постепенно он осознает, что в музее и в городе постоянно происходят необычные события... Идея перенести на экран фантастическую повесть Стругацких, существовавшую тогда ещё только в виде первой части - "Суета вокруг дивана" - пришла в голову режиссеру ленинградского телевидения Александру Аркадьевичу Белинскому.
Да, они знали кое-какие заклинания, умели превращать воду в вино, и каждый из них не затруднился бы накормить пятью хлебами тысячу человек. Но магами они были не поэтому. Это была шелуха, внешнее. Они были магами потому, что очень много знали, так много, что количество перешло у них наконец в качество, и они стали с миром в другие отношения, нежели обычные люди. Они работали в институте, который занимался прежде всего проблемами человеческого счастья и смысла человеческой жизни, но даже среди них никто точно не знал, что такое счастье и в чём именно смысл жизни. И они приняли рабочую гипотезу, что счастье в непрерывном познании неизвестного и смысл жизни в том же.
Всеобщая рабоче-праздничная атмосфера нарушается очередным «научным успехом» профессора Выбегалло — в его лаборатории «вылупилась» из автоклава «модель человека, неудовлетворённого желудочно». Модель внешне является копией профессора Выбегалло, а её единственной способностью является пожирание всего съедобного. Профессора срочно вызывают в институт. Он появляется в лаборатории вместе с представителями прессы. Оказывается, профессор поставил себе задачу создать Идеального Человека, и исследования уже вышли на этап промежуточного моделирования. Модель успешно демонстрирует, что, удовлетворяя свои желудочные потребности, способна очень много есть — чем дальше, тем больше. Пока модель — «кадавр», — обжирается, Выбегалло много и весьма демагогически разглагольствует о том, что удовлетворение материальных потребностей есть путь к развитию личности и духовному росту.
В конце концов, модель от обжорства просто разрывается на куски, забрасывая присутствующих содержимым своих органов пищеварения. Профессор Выбегалло сообщает, что испытания прошли успешно, и возлагает большие надежды на модель следующего уровня — «модель человека, удовлетворённого полностью». Очередная модель сможет, через магию, сразу удовлетворять все свои материальные потребности и по этой причине будет, в понимании профессора, «исполином духа».
Это самые популярные форматы для просмотра у зрителей в интернете, они позволят насладиться красивой картинкой на большом экране. Ленинградский программист Александр Привалов во время отпуска поблизости от северного города Соловца подвозит автостопом двух сотрудников местного института. Они устраивают его переночевать в музей института на улице Лукоморье, где его встречает смотрительница музея Наина Киевна Горыныч.
Это была шелуха, внешнее.
Они были магами потому, что очень много знали, так много, что количество перешло у них наконец в качество, и они стали с миром в другие отношения, нежели обычные люди. Они работали в институте, который занимался прежде всего проблемами человеческого счастья и смысла человеческой жизни, но даже среди них никто точно не знал, что такое счастье и в чём именно смысл жизни. И они приняли рабочую гипотезу, что счастье в непрерывном познании неизвестного и смысл жизни в том же. Всеобщая рабоче-праздничная атмосфера нарушается очередным «научным успехом» профессора Выбегалло — в его лаборатории «вылупилась» из автоклава «модель человека, неудовлетворённого желудочно». Модель внешне является копией профессора Выбегалло, а её единственной способностью является пожирание всего съедобного. Профессора срочно вызывают в институт. Он появляется в лаборатории вместе с представителями прессы.
Оказывается, профессор поставил себе задачу создать Идеального Человека, и исследования уже вышли на этап промежуточного моделирования. Модель успешно демонстрирует, что, удовлетворяя свои желудочные потребности, способна очень много есть — чем дальше, тем больше. Пока модель — «кадавр», — обжирается, Выбегалло много и весьма демагогически разглагольствует о том, что удовлетворение материальных потребностей есть путь к развитию личности и духовному росту. В конце концов, модель от обжорства просто разрывается на куски, забрасывая присутствующих содержимым своих органов пищеварения. Профессор Выбегалло сообщает, что испытания прошли успешно, и возлагает большие надежды на модель следующего уровня — «модель человека, полностью удовлетворённого». Очередная модель сможет, через магию, сразу удовлетворять все свои материальные потребности и по этой причине будет, в понимании профессора, «исполином духа». На совещании у директора института, невольным свидетелем которого становится Привалов, обсуждается вопрос о том, насколько опасной может быть следующая модель.
В то время как остальные требуют провести испытания на полигоне, Выбегалло хочет испытаний непосредственно в стенах лаборатории. Однако он немедленно меняет точку зрения, когда Янус Полуэктович решает проводить испытания на полигоне в связи с тем, что «эксперимент будет сопровождаться значительными разрушениями».
Сервис самопубликаций СамоЛит
Лянсберг Рейтинг киносайтов: мировая премьера: 28 декабря 1965 г. Сказка для научных работников младшего возраста.
Как отметил продюсер, права на экранизацию уже выкуплены. Планируется, что съемочный процесс будет запущен весной 2014 года. Фантастическая юмористическая повесть «Понедельник начинается в субботу» была опубликована в 1965 году. Отметим, еще одна картина по произведениям Стругацких находится в работе на киностудиях.
Никуда не делся и главный мотив писателей - встреча советской интеллигенции с тем, что можно назвать чудом. Но драма людей, а может даже трагедия, - чем глубже мы познаем мир, тем меньше физически и психологически готовы к встречам с тем, что выходит за рамки привычных представлений об этом мире. Режиссер оставил в своем фильме главное, смысл, и поэтому у Стругацких к Сокурову претензий не было, по крайней мере, о таковых история кино умалчивает.
Кстати А что сняли по Стругацким в наше время? Интерес к Стругацким не остыл и в XXI веке. В 2006 году Константин Лопушанский снял фильм по роману "Гадкие лебеди", к слову, сами писатели считали эту книгу одной из лучших в своем творчестве.
Чтобы более точно передать придуманный авторами мир, режиссеру тоже пришлось создавать собственный сценарий, который с книгой "рифмуется" мало. В 2009 году на киноэкраны вышел "Обитаемый остров" Федора Бондарчука. Борис Стругацкий назвал эту экранизацию лучшей из всех, что были до этого.
И он прав - приближение к тексту максимальное. Наконец, в 2013 году зрители увидели ленту Алексея Германа-старшего "Трудно быть богом", фильм снимался около 14 лет, и еще до выхода на экраны всеми признавался классикой. Борис Стругацкий его уже не увидел, но успел сказать: "Я верю в успех этого кино".
Фильм получился и, как это бывает с любой классикой, опередил время. Сегодня атмосфера глухого Средневековья уже не кажется архаичной.
Они были магами потому, что очень много знали, так много, что количество перешло у них наконец в качество, и они стали с миром в другие отношения, нежели обычные люди. Они работали в институте, который занимался прежде всего проблемами человеческого счастья и смысла человеческой жизни, но даже среди них никто точно не знал, что такое счастье и в чём именно смысл жизни. И они приняли рабочую гипотезу, что счастье в непрерывном познании неизвестного и смысл жизни в том же. Всеобщая рабоче-праздничная атмосфера нарушается очередным «научным успехом» профессора Выбегалло — в его лаборатории «вылупилась» из автоклава «модель человека, неудовлетворённого желудочно».
Модель внешне является копией профессора Выбегалло, а её единственной способностью является пожирание всего съедобного. Профессора срочно вызывают в институт. Он появляется в лаборатории вместе с представителями прессы. Оказывается, профессор поставил себе задачу создать Идеального Человека, и исследования уже вышли на этап промежуточного моделирования.
Модель успешно демонстрирует, что, удовлетворяя свои желудочные потребности, способна очень много есть — чем дальше, тем больше. Пока модель — «кадавр», — обжирается, Выбегалло много и весьма демагогически разглагольствует о том, что удовлетворение материальных потребностей есть путь к развитию личности и духовному росту. В конце концов, модель от обжорства просто разрывается на куски, забрасывая присутствующих содержимым своих органов пищеварения. Профессор Выбегалло сообщает, что испытания прошли успешно, и возлагает большие надежды на модель следующего уровня — «модель человека, полностью удовлетворённого».
Очередная модель сможет, через магию, сразу удовлетворять все свои материальные потребности и по этой причине будет, в понимании профессора, «исполином духа». На совещании у директора института, невольным свидетелем которого становится Привалов, обсуждается вопрос о том, насколько опасной может быть следующая модель. В то время как остальные требуют провести испытания на полигоне, Выбегалло хочет испытаний непосредственно в стенах лаборатории. Однако он немедленно меняет точку зрения, когда Янус Полуэктович решает проводить испытания на полигоне в связи с тем, что «эксперимент будет сопровождаться значительными разрушениями».
Невструев также почему-то выносит «предварительную благодарность» Роману Ойре-Ойре за «находчивость и мужество».
Понедельник начинается в субботу. (1965). 2015 — Video
На этой странице сайта вы можете посмотреть видео онлайн Понедельник начинается в субботу. «Понедельник начинается в субботу» (1965) — фантастическая юмористическая повесть братьев Стругацких, одно из наиболее своеобразных воплощений советской утопии 1960–х годов, художественная реализация мечты авторов о возможности для современного. Вся информация по фильму Понедельник начинается в субботу: дата выхода, описание, рейтинг, отзывы на Share Flag Next Entry. "Понедельник начинается в субботу". ЛенТВ, 1965 г. (Инсценировка романа А. и Б. Стругацких). Режиссер: А. Белинский. Видео "Понедельник начинается в субботу". ЛенТВ, 1965 г. канала Пятый канал Россия.
"Понедельник начинается в субботу". ЛенТВ, 1965 г. (Инсценировка романа А. и Б. Стругацких)
Понедельник начинается в субботу. 1965. Ужас из глубин времен. Режиссер: А. Белинский. Видео "Понедельник начинается в субботу". ЛенТВ, 1965 г. канала Пятый канал Россия. ЛенТВ, 1965 г. Старый телеспектакль.И небольшая инструкция для неофитов ЖЖ. Понедельник начинается в субботу (1965). этот Фильм рекомендуют. Сюжет фильма Понедельник начинается в субботу/Ponedelnik nachinaetsya v subbotu. Фантастическая юмористическая повесть «Понедельник начинается в субботу» была опубликована в 1965 году. Понедельник начинается в субботу (1965). Регистрация и оплата Политика приватности Пользовательское соглашение Сообщить об ошибке.
Понедельник таки начинается в субботу!
Также в ближайшее время Алексей Федорченко экранизирует повесть братьев Стругацких «Малыш» 1971. Права на киноадаптацию были приобретены еще в ноябре 2012 года, до смерти Бориса Стругацкого. Съемки начнутся в 2014 году, пока идет работа над сценарием. Отчасти повторяет сюжет «Понедельника» музыкальная комедия «Чародеи» 1982 , однако эту картину нельзя считать экранизацией книги. К тому же фильм не пользуется популярностью в среде поклонников братьев-писателей.
Но, конечно, данный телефильм и кинофильм "Чародеи" - это совсем другое что лучше, интереснее , не в том вопрос , просто - это совсем разные произведения, сценарий и постановка по Стругацким. Можно спорить по вкусам. В данном случае интересно и важно то, что в том-то ещё году! Спасибо тем, кто спасал. Никак он мне не давался.
Фото: Кадр из фильма «Воскресение в понедельник» 1968 Фото: Кадр из фильма «Воскресение в понедельник» 1968 Фото: Кадр из фильма «Воскресение в понедельник» 1968 Фото: Кадр из фильма «Воскресение в понедельник» 1968 Фото: Кадр из фильма «Воскресение в понедельник» 1968 Фото: Кадр из фильма «Воскресение в понедельник» 1968 Поделиться «Записки сумасшедшего» 1968 При прочтении классической гоголевской повести, оформленной как дневник чиновника, который постепенно сходит с ума, не кажется, что перенести её на экран — удачная идея. Но при просмотре телеэкранизации Александра Белинского очевидно, что там «Запискам…» — самое место. Евгений Лебедев в роли Поприщина делает героя невероятно глубоким и разным: вот он смешной, а вот выражение его лица самодовольно-бессмысленное, как на классическом портрете героя кисти Репина, а вот он по-детски обаятелен, и мы почти верим ему, что собаки умеют писать письма, — а вот мы боимся Поприщина и тут же сострадаем ему. Странные ракурсы, лицо персонажа в разбитом зеркале — всё работает на образ, но не это главное в конце концов, треснутое отражение безумца — распространённый приём в кино о расстройствах личности. На первый план выходит внутренний сюжет, который проживает несчастный чиновник, с которым зритель, хочет того он или нет, вступает в эмоциональную связь, ведь актёр постоянно заглядывает в камеру, общаясь с аудиторией и даже приглашая в соучастники. Нам не позволяют наблюдать за происходящим отстранённо: будто другой гоголевский бедолага, Акакий Акакиевич Башмачкин, герой Лебедева доверчиво смотрит с экрана, одним взглядом говоря: «Я брат твой». И как проникновенно звучат отдельные реплики, превращаясь из бредовой нелепицы в полные тайного содержания поэтические афоризмы! И как жаль этого симпатичного человека, который не нашёл себя в мире и не выдержал его, за что мир так сурово его покарал! Фото: Кадр из фильма «Записки сумасшедшего» 1968 Фото: Кадр из фильма «Записки сумасшедшего» 1968 Фото: Кадр из фильма «Записки сумасшедшего» 1968 Фото: Кадр из фильма «Записки сумасшедшего» 1968 Фото: Кадр из фильма «Записки сумасшедшего» 1968 Фото: Кадр из фильма «Записки сумасшедшего» 1968 Фото: Кадр из фильма «Записки сумасшедшего» 1968 Поделиться «Говорящая машина» 1970 Первое, что здесь подкупает — «говорящие» титры. Под атональную музыку на экране возникают гусь, козёл, корова и другие звери, которые представляют создателей фильма режиссер — Глеб Селянин. После такого уже невозможно остановиться и хочется досмотреть до конца. Мы оказываемся в доме, где в каждой квартире, кроме людей, есть какие-нибудь животные. Ещё там живёт профессор Рокзам, который вместе с племянником создал удивительный механизм, способный переводить речь собак, кошек, птиц и мышей в человеческую. Соседи по очереди заходят к Рокзаму с питомцами и узнают много интересного. Канарейка отчитывает пожилую хозяйку за недостаточно уважительное обращение с «певицей». Томная кошка критикует владельца-художника за авангардизм. У выдрессированного пса из дома мясника сломана психика и нет своего мнения: он говорит то, что понравится хозяину. А мышка по имени Запятая так трогательно признаётся в любви семье Шайбль, что, если раньше они не знали, что у них есть мыши, то теперь полюбили всех животных, и Запятую в частности. Из недостатков: судя по всему, при переводе «книжной» драматургии в «экранную» что-то пошло не так, и временами сюжет провисает — одни животные и хозяева всё время сменяют других, нам хочется чего-то нового, какого-то интересного поворота, но всё идёт по накатанной. К счастью, при небольшом 30 минут хронометраже это не критично. Тем более в конце зрителя ждёт сюрприз в духе «Электроника»: машина оживает и даёт свой комментарий по вопросу отношений людей и животных. По содержанию ничего необычного, но ведь никогда не будет лишним напомнить о важности межвидового добрососедства. Фото: Кадр из фильма «Говорящая машина» 1970 Фото: Кадр из фильма «Говорящая машина» 1970 Фото: Кадр из фильма «Говорящая машина» 1970 Фото: Кадр из фильма «Говорящая машина» 1970 Фото: Кадр из фильма «Говорящая машина» 1970 Поделиться «Гум Гам» 1985 Гуляя по району, ленинградский мальчик Максим видит, как кто-то завис в воздухе на складной лестнице и забирается по ней в никуда. Он оказывается сверстником Максима по имени Гум Гам, только не землянином, а пришельцем.
Стругацкие — постоянный вызов величайшим из них, не говоря уж о середняках с гонором». Попытки снять фильм по повести «Понедельник начинается в субботу» режиссеры предпринимали неоднократно. Что было снято? По мотивам повести в 1964 году вышел фильм-спектакль «Суета вокруг дивана». Постановка зрителям не понравилась и больше на экранах не появлялась. В 1982 году была снята новогодняя музыкальная история «Чародеи» режиссер Константин Бромберг. Сценарий к фильму переписывался дважды. Изначально братья Стругацкие подготовили сценарий, который во многом соответствовал второй главе повести — «Суета сует». Его сейчас можно прочитать как самостоятельное произведение «Чародеи».
Понедельник начинается в субботу смотреть онлайн
Понедельник начинается в субботу (1965). Регистрация и оплата Политика приватности Пользовательское соглашение Сообщить об ошибке. «Понедельник начинается в субботу» (1965) — фантастическая юмористическая повесть братьев Стругацких, одно из наиболее своеобразных воплощений советской утопии 1960–х годов, художественная реализация мечты авторов о возможности для современного. Режиссер: Александр Белинский. В ролях: Владимир Смирнов, О. Лянсберг, Владимир Тыкке и др.
Про что «Понедельник начинается в субботу»
На совещании у директора института, невольным свидетелем которого становится Привалов, обсуждается вопрос о том, насколько опасной может быть следующая модель. В то время как остальные требуют провести испытания на полигоне, Выбегалло хочет испытаний непосредственно в стенах лаборатории. Однако он немедленно меняет точку зрения, когда Янус Полуэктович решает проводить испытания на полигоне в связи с тем, что «эксперимент будет сопровождаться значительными разрушениями». Невструев также почему-то выносит «предварительную благодарность» Роману Ойре-Ойре за «находчивость и мужество».
Именно так всё и происходит — модель Идеального Потребителя сразу после рождения переносит к себе все материальные ценности, до которых смогла дотянуться своими магическими способностями, а затем пытается свернуть пространство, — видимо, чтобы обрести всемогущество в замкнутом объёме. Катаклизм предотвращает Роман Ойра-Ойра, который бросает в Идеального Потребителя бутылку с джинном , и вырвавшийся на свободу джинн уничтожает выбегалловскую модель до того, как она смогла обрести всемогущество. ЭВМ « Алдан » в вычислительном центре Привалова неисправна, поэтому Привалов бродит по институту и участвует в разнообразных событиях — например, в испытании машины, позволяющей отправиться в описанное писателями прошлое или будущее.
Привалов отправляется в описанное фантастами будущее. Эта часть главы представляет собой едкую пародию на литературу о будущем — от античных утопий до новой советской и зарубежной футуристической фантастики , где авторы временами не щадят даже свои собственные произведения. Затем Привалов становится свидетелем странной смерти говорящего попугайчика, который появился из кабинета Януса Полуэктовича.
Оказывается, эта смерть укладывается в цепочку событий, которые происходили в предыдущие два дня. На следующий день попугайчик оказывается жив. Заинтересованные этим Ойра-Ойра, Корнеев, Эдик Амперян и Привалов начинают исследование этого феномена, который приводит их к идее контрамоции — возможности существования объектов и процессов, движущихся в обратном направлении по времени.
Эта теория объясняет не только события с попугайчиком, но и все необычные обстоятельства, связанные с Янусом Полуэктовичем Невструевым. А также, при большом желании, даже тайну Тунгусского метеорита. Приложения[ править править код ] В большинстве изданий основной текст повести сопровождается послесловием, якобы написанным по просьбе авторов Александром Приваловым в котором тот нелицеприятно указывает на ряд допущенных авторами досадных ошибок, хотя и признаёт за повестью ряд достоинств , и глоссарием, в котором разъяснены упомянутые в повести мифологические и магические реалии.
Особняком стоит образ профессора Амвросия Амбруазовича Выбегалло, в котором соединились черты академика Лысенко и фантаста Александра Казанцева, сыгравших роковую роль в истории советской науки и советской литературы. Амвросий Амбруазович может показаться смешным, нелепым, жалким — но на самом деле персонажей, настолько полно воплощающих абстрактное зло, можно пересчитать по пальцам даже в ранней прозе Стругацких. Сложился вокруг «Понедельника» и целый корпус легенд, иногда весьма показательных. Например, сотрудники Пулковской обсерватории до сих пор с удовольствием рассказывают о диване из вычислительного центра, который якобы стал прототипом дивана-транслятора, вокруг которого разворачивается действие первой части повести. Иллюстрация Евгения Мигунова.
В действительности Ойра-Ойра — один из полностью вымышленных героев «Понедельника», его фамилия имеет совсем другое происхождение и другой смысл. Еще одна легенда связана с профессором Выбегалло: из-за сходства фамилий его иногда ассоциируют с Азазелло из «Мастера и Маргариты». Человек будущего с переднего края науки, представитель редкой и престижной профессии, но — парадокс! Один на тысячу! Фотография Исаака Тункеля.
Примерно то же происходит с чародейством и волшебством в «Понедельнике».
И это они еще не знали про пожирающего самого себя кота из экранизации Стругацких, говорящую мышь, воскресшего бюрократа, принцессу-грешницу и психологическую драму по Гоголю. Теперь — узнают! Роботы-помощники распространены так же, как сегодня смартфоны. Люди всё время обсуждают достоинства и недостатки машин и стремятся раздобыть последние новинки. И хотя писатель Клемпнер предпочитает жить ретроградом и обходиться без робота, когда по почте ему присылают самую современную и услужливую модель, он сдаётся и оставляет её у себя. Скоро Клемпнер узнаёт, что ему достался необычный робот — и не только потому, что он обладает безупречной пластикой и обаянием артиста Сергея Юрского. Оказывается, железный мужчина по имени Граумер — изобретатель. И в то время, когда все люди мечтают создать идеального робота, робот Клемпнера трудится над конструкцией идеального человека.
Одно из достоинств этой постановки Ивана Рассомахина по пьесе Станислава Лема — визуальный ряд в духе фантастических и мистических фильмов 1920-х годов. Граумер — словно сородич сомнамбулы из немецкого «Кабинета доктора Калигари» 1920 , а декорации напоминают о футуристической «Аэлите» 1924 Якова Протазанова. Ещё здорово, что появлению в мире механических людей сопутствует возникновение новой робоэтики, к чему «старое» человечество относится по-разному: одни говорят, что машинам тоже нужны права, а другие сердятся, что «теперь робота даже нельзя посадить в подвал, если он нашкодит». В конце конов, прекрасно, что герои не подразделяются на плохих и хороших. Тот, кто поначалу был нам несимпатичен, может совершить добрый поступок. А того, кого сперва опасаешься, под конец хочется пожалеть. Фото: Кадр из фильма «Верный робот» 1965 Фото: Кадр из фильма «Верный робот» 1965 Фото: Кадр из фильма «Верный робот» 1965 Фото: Кадр из фильма «Верный робот» 1965 Фото: Кадр из фильма «Верный робот» 1965 Поделиться «Понедельник начинается в субботу» 1965 Программист Привалов едет по нарисованному миру на настоящей «Волге» и приезжает в город Соловец, где его селят в Изнакурнож — Избушку на курьих ножках. Там он знакомится с жителями необычного мира — молодой женщиной, забавно загримированной под старушку и называющей себя дочерью Змея Горыныча, и говорящими плюшевыми животными. Среди последних особенно выделяется кот Василий, который не только рассказывает сказки, но ещё и орёт, курит и умеет есть собственную морду.
Судя по всему, когда куклу делали, не до конца проработали мимику, и поэтому, чтобы выглядеть живее, коту приходится закатывать глаза и жутковато сжиматься. Даже странно, что с ним до сих пор не наделали мемов. Когда фильм только появился — в один год с книгой-первоисточником — ни авторы-Стругацкие, ни их почитатели его не оценили. В общем, их тогда многое могло смутить: хоть Василий, хоть слово seks на одном из плакатов в НИИЧАВО, хоть слишком уж условный художественный мир с почти полным отсутствием декораций. Но за полвека телепроект, что называется, настоялся, и теперь кажется, что это просто стиль такой — местами наивно-потешный, а местами психоделическо-сюрреалистический. Светел и добр этот привет из 60-х, снятый Александром Белинским, где люди не хотели выходных и Нового года, а хотели оживлять сушёную воблу и произносить длинные монологи о науке, которая нужна для счастья. А ценителям Стругацких наверняка будет приятно, что, в отличие от более известных «Чародеев» 1982 , эта экранизация ближе к первоисточнику, хотя и охватывает не всю повесть, а, в основном, первую её часть — «Суета вокруг дивана».
В начале фильма она показана как добрая и отзывчивая девушка, которая позже из-за ревности Шемаханской и интриг Сатанеева была превращена в бессердечную и расчётливую карьеристку. Её книжным прототипом, возможно, является ведьмочка Стелла Понедельник начинается в субботу. Не смотря на слова режиссёра Бромберга в самом начале съёмок: «Ведьму-то сыграет любая женщина, а вот Алёнушку... Идея белого костюма, в котором щеголял Александр Абдулов шедевральное «Главное, чтобы костюмчик сидел» , заимствована из фильма «Лихорадка субботнего вечера» 1977. В этом фильме такой же костюм достался главному герою в исполнении Джона Траволты. Вот так чародеи! Персонаж Шемаханской не имеет книжного прототипа, её образ был создан авторами фильма, как синтез образов средневековых чародеек, и вместе с тем он во многом родствен образу Людмилы Прокофьевны Калугиной Служебный роман. Фамилия, возможно, взята из пушкинской «Сказки о золотом петушке» «шамаханская царица». Сатанеев — интриган и конъюктурщик, пытающийся обманом жениться на Алёне и «подсидеть» Шемаханскую перед комиссией в Новогоднюю ночь.
Понедельник начинается в субботу (1965)
Очень и очень нелегкая это работа: непрерывно хохмить и зубоскалить на протяжении двадцати дней подряд». Первоначально повесть писалась по заказу «Детгиза», однако получившаяся у авторов антибюрократическая сатира вполне ожидаемо не подошла издательству. Вслед за «Детгизом» повесть отказались печатать в «Молодой гвардии» и журнале «Нева», а отрывок с монологом Клопа-Говоруна был со скандалом выброшен из журнала «Знание — сила», где его планировалось опубликовать. В октябре 1968 года составитель очередной книжки альманаха «НФ» издательства «Знание», фантаст Север Гансовский, предложил братьям опубликовать «Сказку», сократив ее почти вдвое — до 5-6 авторских листов. Братья энергично взялись за работу, фактически переписав повесть заново, однако опубликовать ее даже в этом варианте удалось лишь намного позже, в иркутском альманахе «Ангара». Вскоре после этого главный редактор издания был уволен, а выпуск альманаха прекращен.
Впоследствии текст «ангарской» версии был перепечатан в антисоветском зарубежном журнале «Грани» и получил широкое хождение в самиздате. А полная версия текста была впервые опубликована в журнале «Смена» в 1987 году. Еще один вариант повести был опубликован в двухтомнике «Избранных сочинений» 1989 года: «ангарская» редакция повести была дополнена главой о спруте Спиридоне и Жидком пришельце, в сокращенном варианте отсутствовавшей. При этом Аркадию больше нравился полный вариант повести, а Борису — «ангарский», как более компактный. Впоследствии Борис, как единственный из оставшихся в живых авторов, принял решение публиковать в разных изданиях либо оба варианта повести сразу, либо один из них — в зависимости от объемов издания.
Интересно, что в «ангарском» варианте повести Эдик Амперян активно использует так называемый реморализатор — прибор, положительно влияющий на подсознание главы комиссии Лавра Федотовича Вунюкова. Эти же приборы упоминаются и в «Трудно быть богом» как оборудование, которым пользуются Антон-Румата и его коллеги. Вопрос открытый, но интересный. Фамилия Фарфуркиса была придумана писателем-фантастом Ильей Варшавским. В середине 1960-х годов Варшавский решил разыграть Бориса Стругацкого, прислав ему безграмотное письмо «от поклонника» из-за рубежа — Мойры Фарфуркиса.
Восхищённый международной популярностью, Борис Стругацкий зачитал письмо в компании писателей, среди которых был и сам Варшавский. Вымышленные средневековые описания спрутов, которые Саша Привалов читает спруту Спиридону, были взяты из незаконченной повести «Дни Кракена», писавшейся Стругацкими в 1963 году. Интересно, что авторы долгое время пытались продолжить «Сказку»: в рабочих дневниках за ноябрь 1988 года сохранились наброски, согласно которым Тройке поручено решать межнациональные отношения методом моделирования в НИИЧАВО, Китежграде и окрестностях — со вполне предсказуемым результатом. Впоследствии оказывается, что речь идет о неких псевдообезьянах, которые питаются человеческим интеллектом, убивая при этом его носителя. Однако всего несколько дней спустя от этой идеи решено было отказаться.
Местом действия романа вместо безымянной планеты должна была стать придуманная Стругацкими планета Пандора, покрытая джунглями и сплошь заросшая непроходимым лесом, а одним из героев — любимец Стругацких Леонид Горбовский, которого не привлекает современный ему Мир Полудня и где человек словно бы потерял инстинкт самосохранения. Горбовский подозревает, что добром такая ситуация кончиться не может, что рано или поздно человечество напорется в Космосе на некую скрытую опасность, которую представить себе сейчас даже не может, и тогда человечество ожидает шок, человечество ожидает стыд, поражение, смерти — все что угодно... Мир Леса появился на свет благодаря самиздатовской статье советского генетика Эфроимсона, согласно которой человечество могло бы существовать и развиваться исключительно за счет партеногенеза.
Суд признал исключительное право ООО на переработку краткого тритмента «Соловецкий Синдром» название сценария к фильму в объеме, использованном в тритменте и сценарии, созданных в рамках договора между сторонами.
Создатели фильма на момент вынесения решения расценивали сложившуюся ситуацию как «тщательно спланированное мошенничество» с целью вымогательства, в котором помимо Ракши также принимали участие другие лица, сообщает РАПСИ. В августе 2016 г. Евгений Ракша, не удовлетворенный принятым решением, подал апелляционную жалобу, которая была рассмотрена 26 сентября. Девятый арбитражный апелляционный суд частично удовлетворил жалобу Ракши, подтвердив решение первой инстанции о признании исключительного права ООО «Тетерин Фильм» на тритмент и сценарий, но не на сам фильм.
Ракша обжаловал в СИПе судебные акты первой и апелляционной инстанций. СИП по ходатайству Ракши отложил рассмотрение дела до 26 января в связи с переговорами сторон по поводу заключения мирового соглашения. ОДНАКО, к нам в редакцию поступили сведения крайне интересного содержания, которые могут заметно перемешать краски в данном деле и которые мы считаем своим долгом сообщить наши дорогим читателям. Брат Евгения Ракши — ответчика по делу о «Соловецком Синдроме».
К сожалению, завершение истории далеко от окончания, о чем Вам скажут нижеизложенные факты». Тем самым автор сразу обозначил свою позицию, согласно которой лицо, представляющееся в данном споре как автор сценария, не принимало участие в создании данного произведения, не обладает авторскими правами в соответствии с законодательством РФ, не может признаваться его автором, у которого возникли бы исключительные права на сценарий и тритмент, и, как следствие всего вышеперечисленного, не может отчуждать права на них. О подобных фактах не сообщалось ни в одной новости касательно данного спора, ни один судебный акт не отражал данных обстоятельств. Поэтому нам крайне интересно рассмотреть данное письмо и поделиться своими выводами и полученной информацией с вами, уважаемые читатели.
И только сейчас понял, почему он мне в детстве юности так и не пошёл. Чушь несусветная! Наверное одно из худших произведений Стругацких, на мой взгляд. Хотя, если посмотреть с точки зрения изменчивости времени, это "молодняк" шестидесятых, так называемые шестидесятники. Эдакие "шурики" из фильмов Гайдая.
Однако о том, дойдет ли он до экрана, до сих пор ничего не известно. Может быть, именно поэтому авторы оказались к концу срока выжаты как лимон и вымотаны, словно галерные каторжники. Очень и очень нелегкая это работа: непрерывно хохмить и зубоскалить на протяжении двадцати дней подряд».
Первоначально повесть писалась по заказу «Детгиза», однако получившаяся у авторов антибюрократическая сатира вполне ожидаемо не подошла издательству. Вслед за «Детгизом» повесть отказались печатать в «Молодой гвардии» и журнале «Нева», а отрывок с монологом Клопа-Говоруна был со скандалом выброшен из журнала «Знание — сила», где его планировалось опубликовать. В октябре 1968 года составитель очередной книжки альманаха «НФ» издательства «Знание», фантаст Север Гансовский, предложил братьям опубликовать «Сказку», сократив ее почти вдвое — до 5-6 авторских листов. Братья энергично взялись за работу, фактически переписав повесть заново, однако опубликовать ее даже в этом варианте удалось лишь намного позже, в иркутском альманахе «Ангара». Вскоре после этого главный редактор издания был уволен, а выпуск альманаха прекращен. Впоследствии текст «ангарской» версии был перепечатан в антисоветском зарубежном журнале «Грани» и получил широкое хождение в самиздате. А полная версия текста была впервые опубликована в журнале «Смена» в 1987 году. Еще один вариант повести был опубликован в двухтомнике «Избранных сочинений» 1989 года: «ангарская» редакция повести была дополнена главой о спруте Спиридоне и Жидком пришельце, в сокращенном варианте отсутствовавшей.
При этом Аркадию больше нравился полный вариант повести, а Борису — «ангарский», как более компактный. Впоследствии Борис, как единственный из оставшихся в живых авторов, принял решение публиковать в разных изданиях либо оба варианта повести сразу, либо один из них — в зависимости от объемов издания. Интересно, что в «ангарском» варианте повести Эдик Амперян активно использует так называемый реморализатор — прибор, положительно влияющий на подсознание главы комиссии Лавра Федотовича Вунюкова. Эти же приборы упоминаются и в «Трудно быть богом» как оборудование, которым пользуются Антон-Румата и его коллеги. Вопрос открытый, но интересный. Фамилия Фарфуркиса была придумана писателем-фантастом Ильей Варшавским. В середине 1960-х годов Варшавский решил разыграть Бориса Стругацкого, прислав ему безграмотное письмо «от поклонника» из-за рубежа — Мойры Фарфуркиса. Восхищённый международной популярностью, Борис Стругацкий зачитал письмо в компании писателей, среди которых был и сам Варшавский.
Вымышленные средневековые описания спрутов, которые Саша Привалов читает спруту Спиридону, были взяты из незаконченной повести «Дни Кракена», писавшейся Стругацкими в 1963 году. Интересно, что авторы долгое время пытались продолжить «Сказку»: в рабочих дневниках за ноябрь 1988 года сохранились наброски, согласно которым Тройке поручено решать межнациональные отношения методом моделирования в НИИЧАВО, Китежграде и окрестностях — со вполне предсказуемым результатом. Впоследствии оказывается, что речь идет о неких псевдообезьянах, которые питаются человеческим интеллектом, убивая при этом его носителя. Однако всего несколько дней спустя от этой идеи решено было отказаться. Местом действия романа вместо безымянной планеты должна была стать придуманная Стругацкими планета Пандора, покрытая джунглями и сплошь заросшая непроходимым лесом, а одним из героев — любимец Стругацких Леонид Горбовский, которого не привлекает современный ему Мир Полудня и где человек словно бы потерял инстинкт самосохранения.