Однако, когда речь заходит о количестве мертвых душ, которые Чичиков приобрел у Манилова, мнения разделяются.
Образ Манилова в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души».
Он — кутила и озорник, страстный охотник и карточный шулер. А ещё он, кажется, страдает синдромом Мюнхгаузена, то есть не отличает в собственном воображении правды от вымысла. Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории. И наврет совершенно без всякой нужды: вдруг расскажет, что у него была лошадь какой-нибудь голубой или розовой шерсти. Чичиков и не собирался ехать к Ноздрёву, но встретил его в трактире, и тот чуть не силой увёз Павла Ивановича к себе в поместье. Естественно, новый приятель вскоре устраивает безобразный скандал.
Чичиков и у него пытается выторговать мёртвых душ, но тот не согласен продавать: он убеждает Павла Ивановича выиграть у него в шашки и начинает откровенно жульничать. Главный герой объявляет, что не согласен играть на таких условиях, и Ноздрёв называет того подлецом и бросается в драку. Чичикова спасает только то, что в тот же миг в дверь стучится капитан-исправник и объявляет, что Ноздрёв взят под суд «по случаю нанесения помещику Максимову личной обиды розгами в пьяном виде». Собакевич Отличительная черта следующего помещика, Собакевича, — не излишняя маниловская «слащавость», не скупость и не буйный характер, а неприкрытое презрение, которое он испытывает ко всем подряд. Когда Чичиков пытается начать светскую беседу и упомянуть кого-либо из встреченных в городе NN лиц, Собакевич всех их называет дураками и разбойниками, а затем подытоживает: Я их знаю всех: это всё мошенники; весь город там такой: мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет. Все христопродавцы.
Один там только и есть порядочный человек: прокурор, да и тот, если сказать правду, свинья. Грубость характера буквально написана на лице Собакевича: Чичикову он поначалу кажется похожим «на средней величины медведя». Помещик почти не двигает шеей и постоянно наступает гостям на ноги, а имение его обставлено безобразной тяжёлой мебелью, которая как будто хочет сказать: «И я тоже Собакевич! Услышав от Чичикова, что тому нужны мёртвые души, Собакевич не задаёт ни одного «лишнего» вопроса, но назначает такую цену, что Павел Иванович не верит собственным ушам. Впрочем, два мошенника всё-таки заключают сделку, и только потом главный герой поэмы обнаруживает, что Михайло Семёныч схитрил и внёс в список девицу за женщин деньги, как уже было сказано, не полагались. Плюшкин Последний помещик, с которым знакомится Чичиков, — старик по фамилии Плюшкин.
В отличие от вышеперечисленных персонажей, его жизнь скорее трагична, нежели комична. Некогда имение Плюшкина было богатейшим, и он жил в нём с обожаемой супругой и тремя детьми. Но добрая хозяйка умерла. Человек, больше всего на свете ценивший свою семью, остался совсем один.
Главные герои - помещики, первое сословие Российского государства, основа основ самодержавия, люди, от которых во многом зависит экономическое и социальное положение страны.
Центральное место в первом томе занимают пять "портретных" глав со второй по шестую. Эти главы, построенные по одинаковому плану, показывают, как на почве крепостничества складывались разные типы крепостников и как крепостное право в 20-30-х годах XIX века, в связи с ростом капиталистических сил, приводило помещичий класс к экономическому упадку. Сюжет поэмы "Мертвые души", подсказанный А. Пушкиным, очень прост. Гоголь рассказал в своем произведении о похождениях некоего авантюриста, придумавшего своеобразный план обогащения: он скупал у помещиков умерших крестьян с тем, чтобы заложить их как живых в Опекунском совете.
И вот Павел Иванович Чичиков, человек "темного и скромного происхождения", плут и хитрец, отправляется по помещичьим усадьбам в поисках мертвых душ. На своем пути главный герой сталкивается с очень разными представителями помещичьего мира. Галерея портретов помещиков открывается образом Манилова. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами". Живя в поместье, он "иногда приезжает в город...
На фоне обитателей города и поместий он кажется "весьма обходительным и учтивым помещиком", на котором лежит какой-то отпечаток "полупросвещенной" среды. И даже своим малолетним детям он дал имена древнегреческих философов - Фемистоклюс и Алкид. Подъезжая к дому помещика, Чичиков понял, что деревня Маниловка, расположенная на месте, "открытом всем ветрам", "немногих могла заманить своим местоположением". Но взор Чичикова привлекла расположенная под двумя чахлыми березами беседка с красноречивой надписью "Храм уединенного размышления" и он еще раз убедился, что ему предстоит встреча с весьма утонченным барином. Радушный хозяин усадьбы встретил гостя на крыльце своего дома.
Не может не вызвать улыбку сцена, в которой герои эпизода входили в дом. Таким же манером они входили и в столовую, где подавался обед. За обедом "гость был посажен между хозяином и хозяйкою", велась приятная беседа, хозяйка очень часто мило корила гостя за умеренность в еде, на что тот непременно отвечал, что "… приятный разговор лучше всякого блюда". Гоголь несколькими штрихами описал эту комнату "не без приятности": книжка с заложенной закладкою, несколько исписанных бумаг и табак "в разных видах: в картузах и табачнице… На обоих окнах тоже помещались горки выбитой из трубки золы, расставленные не без старания очень красивыми рядками. Заметно было, что это иногда доставляло хозяину препровождение времени".
Интересна реакция Манилова на предложение Чичикова приобрести крестьян "мертвых, которые, впрочем, значились бы по ревизии как живые". Он не сразу даже осознал суть этого предложения, он засомневался в законности сделки. Однако получив заверения Чичикова в том, что не только все будет по закону, но и "казна получит даже выгоды", с легкостью согласился уступить гостю крестьян бесплатно. Эпизод приема Маниловым Павла Ивановича служит раскрытию образа этого помещика, его характера, дает представление о его отношении к хозяйству, о образе жизни. Гоголь показывает полнейшую пустоту и никчемность этого "существователя".
По натуре Манилов добр, обходителен, вежлив, но все это приняло у него смешные, уродливые формы. Одновременно писатель подчеркивает ленность и слащавую, бессмысленную мечтательность Манилова. Прекраснодушие - самая яркая отличительная черта Манилова. В сущности, у этого помещика не было никаких живых интересов.
Этот прием помогал ему завлекать клиентов и стимулировать продажи. Создание иллюзии дефицита: Манилов намеренно создавал ощущение ограниченности товара, демонстрируя Чичикову, что души быстро раскупаются и их количество сокращается. Это заставляло Чичикова поторопиться со сделкой и приобрести больше душ. Постоянная подстройка под клиента: Манилов совершенно подробно изучал Чичикова, его предпочтения и потребности. Он активно использовал полученную информацию для того, чтобы сделать сделку максимально выгодной для Чичикова и создать у него чувство личного внимания и заботы. Использование социальной сети: Манилов не скупился на комплименты и знаки внимания публично, чтобы привлечь внимание других потенциальных клиентов. Благодаря этому он стал известным и востребованным продавцом в обществе. Создание эмоциональной привязанности: Манилов умел вовлечь Чичикова в эмоциональную историю, делая его почувствовать причастность к приобретению душ и успеху. Это создавало сильную мотивацию у Чичикова продолжать сделку. Эти уникальные приемы продажи, примененные Маниловым, доказали свою эффективность и помогли ему продать множество душ Чичикову. Оцените статью.
Мы решили выяснить, почему помещики из « Мертвых душ » ассоциируются с грешниками из «Ада», а сам Чичиков — одновременно с Гоголем и путешественником по преисподней. Что общего между лимбом и Маниловкой Впервые сходство между гоголевской поэмой и произведением Данте отметил в своих дневниках Герцен : «Вы с каждым шагом вязнете, тонете глубже, лирическое место вдруг оживит, осветит и сейчас заменяется опять картиной, напоминающей еще яснее, в каком рве ада находимся и как Данте хотел бы перестать видеть и слышать, а смешные слова веселого автора раздаются». Сам Гоголь никак не комментировал параллели между двумя текстами, но, скорее всего, провел их вполне умышленно. Так, Манилов — первый помещик, к которому приезжает Чичиков, — по-видимому, живет на уровне лимба. Филолог Елена Смирнова сравнивает описание его дома с текстом Данте. В «Божественной комедии»: «Высокий замок предо мной возник, Семь раз обвитый стройными стенами; Мы поднялись на холм, который рядом, Господствовал над этим свежим садом. На зеленеющей финифти трав В «Мертвых душах»: «» Манилов. Иллюстрация Алексея Лаптева У итальянского поэта первый круг ада — это место, где есть хоть какой-то свет «огонь, под полушарьем тьмы горящий». В тексте русского прозаика день приезда Чичикова к Манилову «был не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета... Вообще все, что главный герой видит в первой усадьбе, несколько поблекшее и печальное: сам хозяин «белокур, с голубыми глазами», его жена одета в «капот бледного цвета», стены их дома «были выкрашены какой-то голубенькой краской вроде серенькой». Манилов не живет, не делает ничего нового и как бы застыл в своем состоянии. В своем лимбе Данте поселил античных язычников. Гоголь же дал сыновьям Манилова весьма необычные для русских барчуков имена: Фемистоклюс и Алкид. Несмотря на близость первого круга ада с деревней Маниловкой, Гоголь не стремился точно перенести структуру дантовской воронки в свою поэму. Некоторые круги у него пропущены, некоторые «заняты» одними и теми же помещиками. Так, семью Маниловых легко можно «переселить» и к сладострастникам во второй круг, ибо они «». Гоголь негативно относился к любым проявлениям чувств между мужчиной и женщиной, и в своем тексте он явно осуждает такие нежности: «Конечно, можно бы заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов, и много бы можно сделать разных запросов. Зачем, например, глупо и без толку готовится на кухне? В дороге погода резко изменилась, вместо «светло-серого» дня героев застал самый настоящий ливень, во время которого «темнота была такая, хоть глаз выколи». Дождь тут — весьма важный маркер, ибо Чичиков в своей бричке, управляемой Селифаном, въехал на следующий уровень воронки.
Покупка душ у манилова цитаты
Глаз у мужчины чаще не видно. Когда Манилов смеется или улыбается, закрывает глаза, жмуриться. Автор сравнивает помещика с котом, у которого чешут за ушком. Почему такие глаза? Ответ прост, издавна считается, что глаза — зеркало души. У персонажа поэмы нет души, поэтому нечего отражать. Интересная у помещика одежда: теплый картуз с ушами; медведи в коричневом сукне. Отсутствие мыслей и чувств во внешности удивительно не сочетается с приятной наружностью. После общения с Маниловым сложно вспомнить его лицо, оно расплывается и теряется в памяти как облако. Общение с Маниловым Фамилия персонажа выбрана автором из так называемых «говорящих». Помещик «манит» своей слащавостью, лестью и подхалимством.
От общения с помещиком быстро устают. Его приятная на первый взгляд улыбка становится приторной и вызывающей скуку. После этого человек отходит в сторону от Манилова, чтобы не впасть страшную грусть и скуку. В разговоре нет живых слов, ярких выражений, задора. Все тускло, однообразно, неэмоционально, но, с другой стороны, вежливо и педантично. Красивый диалог не несет информации, он бессмыслен и пуст. Характер героя Казалось бы, характер помещика строится на его воспитании. Он образован и благороден, но на самом деле у этого персонажа нет характера. В какой момент Манилов перестал развиваться, непонятно. В кабинете лежит книга, которую читает хозяин уже больше 2 лет, причем чтение стоит на одной странице.
Господин очень гостеприимен. Он принимает всех как радушный хозяин. В каждом видит только хорошее, на плохое просто закрывает глаза. Становится веселее при приближении к дому брички с гостями, улыбка расплывается по всему лицу. Чаще Манилов не разговорчив. Он предается мечтам и беседует сам с собой. Мысли улетают далеко, и только Бог знает, о чем он думает. Самое главное, что мысли и мечты не требуют реализации. Они как дым, развеваются и тают. Произносить эти мысли мужчине просто лень.
Ему нравится создавать горки из золы от сигарет, которые рушатся как песочные замки. Возможно, душа Манилова еще не полностью мертва. Барин любит свою семью, но сложно представить, что будет дальше, как сложится жизнь его детей. Насколько глубоко лень засела в помещике, когда его сердце очерствеет полностью, не превратиться ли он в определенный период в Плюшкина? Вопросов много, потому что автор сумел показать реальное российское лицо. Приятные и интеллигентные люди становились скучными. Они привыкали, что вокруг них все крутится. Им не нужно что-то делать, все создано до них, появляется без их труда. Маниловых можно исправить, но сначала следует пробудить их желание к жизни. Особые качества У помещика нет имени.
На удивление, но автор не дает даже намека.
Сюжетная загадка количества мертвых душ продолжает волновать умы читателей и исследователей литературы. Многие пытались разгадать эту загадку, предлагая различные теории и интерпретации, но истинный ответ до сих пор остается неизвестным. Таким образом, повесть «Мертвые души» Гоголя остается истинной загадкой литературы, вызывая интерес и дебаты о количестве мертвых душ, купленных Чичиковым у Манилова.
Гоголь подчёркивает её тупость, невежественность, суеверие, указывает на то, что её поведением руководит корысть, страсть к наживе. Коробочка — рачительная, бережливая хозяйка, у которой никакая безделица не пропадёт даром.
Но также она не отказалась и от торговли мёртвыми душами крестьян. Причём «дубинноголовая» Настасья Петровна решила, что для этого придётся выкапывать гробы, и это её не останавливает. Настасья Петровна боится продешевить, всё остальное не беспокоит её. После торга с Коробочкой, Чичиков «был весь в поту, как в реке: все, что ни было на нем, начиная от рубашки до чулок, все было мокро. Хозяйка уморила его своей бестолковостью, скупостью и желанием повременить с продажей необычного товара, чтобы не продешевить. На мёртвые души она смотрит так же, как на сало, пеньку или мёд, думая, что и они могут в хозяйстве понадобиться. Ноздрёв Галерею «мёртвых душ» продолжает в поэме Ноздрёв.
Совершенно иную форму разложения дворянского сословия Гоголь рисует в образе Ноздрёва. Впервые Чичиков встречает Ноздрёва на обеде у прокурора. Но на пути в усадьбу Собакевича дороги Ноздрёва и Чичикова пересекаются ещё раз. Чичиков едва узнал Ноздрёва, но тот сразу стал вести себя с ним, так будто они давно и близко знакомы. Он без тени смущения рассказывает Чичикову о проигрыше на ярмарке всего, вплоть до брички. Как и другие помещики, Ноздрёв не меняется внутренне в зависимости от возраста. К своим детям он совершенно равнодушен, не задумываясь над их будущем, он поручил их воспитание няньке.
Он не может усидеть дома, постоянно мотается по ярмаркам, съездам и балам. Его игра в карты не отличается честностью, поэтому его часто поколачивали за шулерство. Он чрезвычайно подвижен и задорен. Этим чертам характера соответствует и внешность героя: «Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бакенбардами». Своим хозяйством он не занимается, единственное место, которое содержалось у него в образцовом порядке, была псарня, самые породистые собаки, самые дорогие лошади. Жизнь помещика абсолютно бездуховна. Обед состоит из блюд, которые пригорели, или, напротив, не сварились.
После обеда Чичиков начинает говорить о деле и объясняет Ноздрёву, что хочет купить у него мёртвые души, чтобы, якобы, выглядеть побогаче перед родителями невесты. Однако у Ноздрёва эта версия не имеет успеха. Просто так продавать умерших крестьян Ноздрёв отказывается, это ему не интересно. В обмен на мёртвые души предлагается живой жеребец, каурая кобыла, собаки, шарманка. Доходит до того, что Ноздрёв велит не давать лошадям Чичикова овса. Утром Ноздрёв заставил Чичикова играть в шашки на «мёртвые души». Между ними возникла потасовка, очень свойственная Ноздрёву, но Чичикову удалось спастись от неминуемых побоев только благодаря пришедшему капитану-исправнику.
Мысли Манилова постоянно уплывают вдаль, подальше от реальности. В то время, как дом обдувается семи ветрами и абсолютно не защищен, помещик размышляет о возможности построить подземный ход. Вместо того, чтобы принять участие в текущих делах, он мысленно проектирует каменный мостик через пруд.
Его мечты наполнены абсурдом и легкомыслием. Неприспособленный к труду, не особо заинтересованный делами, он строит воздушные замки. Обстановка в доме и вокруг поместья отображала непостоянство семьи Маниловых.
Здесь были как дорогие, так и дешевые вещи. В безупречном и в запущенном состоянии. В одной комнате красовалась красивая мебель, в то время как в другой не хватало хоть бы обычной.
Гостям такое положение вещей сразу бросалось в глаза. К примеру, на обеденный стол рядом с пижонским подсвечником ставили грязную и хромую подставку. Создавалось впечатление, что все вокруг не доведено до логического завершения.
Хозяев же это никак не волнует. Отрывки красивых фраз, кусочки изысканной мебели, утонченные и неумело выставленные аксессуары становятся продолжением внутренней пустоты жителей дома. Дорогая обертка скрывает дешевое содержание.
Запущенная усадьба Манилова Равнодушие Манилова к делам отражается на жизни его крепостных. С одной стороны, не вникая в их дела, помещик позволяет им спокойно работать. С другой стороны, безразличие хозяина не решает их проблем и не приносит изменений в лучшую сторону.
Бесхозяйственность Манилова приводит к тому, что крепостные позволяют себе пьянствовать, воровать и повесничать. Если Собакевич вел учет как живых, так и «мертвых душ», то Манилов понятия не имеет сколько у него крепостных. Одна из попыток помещика организовать правильный счет закончилась полной неразберихой.
Из-за такого халатного отношения, Манилов предпочел просто подарить Чичикову «мертвые души» и, плюс ко всему, взялся восполнить расходы по оформлению. Он преподносит перечень в виде красивого списка, закрепленного шелковой лентой. Что в очередной раз подчеркивает его глупость и отстраненность от реальной жизни.
Для примера хозяйство Собакевича То, что Манилов не задумался о собственной материальной выгоде и не получил от сделки ни гроша, характеризует его как никчемного хозяина. В данном эпизоде рассуждения помещика аморальны. Он покупает и продает людей как обычную вещь, не испытывая при этом никаких чувств.
Такое отношение является высшей точкой безнравственности. Численное количество умерших крестьян подытоживается одним словом «много». Так спокойно может отвечать только человек духовно деградировавший.
Кабинет Манилова был похож на все остальные комнаты. Стены кабинета покрыты не то голубой, не то серой краской, которая придает обстановке безжизненности. При детальном рассматривании становится заметно, что некоторые вещи лежат не на своем месте и забыты своим хозяином.
На столе и в бумагах помещика был рассыпан табак. Книга, которую Манилов забросил еще несколько лет назад, так и лежала, ожидая своего хозяина.
Мертвые души - краткое содержание
В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею; впрочем, хозяин в продолжение нескольких лет всякий раз предостерегал своего гостя словами: «Не садитесь на эти кресла, они еще не готовы». В иной комнате и вовсе не было мебели, хотя и было говорено в первые дни после женитьбы: «Душенька, нужно будет завтра похлопотать, чтобы в эту комнату хоть на время поставить мебель». Ввечеру подавался на стол очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале, хотя этого не замечал ни хозяин, ни хозяйка, ни слуги. Жена его… впрочем, они были совершенно довольны друг другом. Несмотря на то что минуло более восьми лет их супружеству, из них все еще каждый приносил другому или кусочек яблочка, или конфетку, или орешек и говорил трогательно-нежным голосом, выражавшим совершенную любовь: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек». Само собою разумеется, что ротик раскрывался при этом случае очень грациозно. Ко дню рождения приготовляемы были сюрпризы: какой-нибудь бисерный чехольчик на зубочистку. И весьма часто, сидя на диване, вдруг, совершенно неизвестно из каких причин, один, оставивши свою трубку, а другая работу, если только она держалась на ту пору в руках, они напечатлевали друг другу такой томный и длинный поцелуй, что в продолжение его можно бы легко выкурить маленькую соломенную сигарку.
Словом, они были, то что говорится, счастливы. Конечно, можно бы заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов, и много бы можно сделать разных запросов. Зачем, например, глупо и без толку готовится на кухне? Но все это предметы низкие, а Манилова воспитана хорошо. А хорошее воспитание, как известно, получается в пансионах. А в пансионах, как известно, три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для доставления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов. В других пансионах бывает таким образом, что прежде фортепьяно, потом французский язык, а там уже хозяйственная часть.
А иногда бывает и так, что прежде хозяйственная часть, то есть вязание сюрпризов, потом французский язык, а там уже фортепьяно. Не мешает сделать еще замечание, что Манилова… но, признаюсь, о дамах я очень боюсь говорить, да притом мне пора возвратиться к нашим героям, которые стояли уже несколько минут перед дверями гостиной, взаимно упрашивая друг друга пройти вперед. Пожалуйста, проходите, — говорил Чичиков. Пожалуйста, проходите. Наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга. Павел Иванович! Чичиков, точно, увидел даму, которую он совершенно было не приметил, раскланиваясь в дверях с Маниловым.
Она была недурна, одета к лицу. На ней хорошо сидел матерчатый шелковый капот бледного цвета; тонкая небольшая кисть руки ее что-то бросила поспешно на стол и сжала батистовый платок с вышитыми уголками. Она поднялась с дивана, на котором сидела; Чичиков не без удовольствия подошел к ее ручке. Манилова проговорила, несколько даже картавя, что он очень обрадовал их своим приездом и что муж ее не проходило дня, чтобы не вспоминал о нем. А вот вы наконец и удостоили нас своим посещением. Уж такое, право, доставили наслаждение… майский день… именины сердца… Чичиков, услышавши, что дело уже дошло до именин сердца, несколько даже смутился и отвечал скромно, что ни громкого имени не имеет, ни даже ранга заметного. И как он вошел в свою должность, как понимает ее!
Нужно желать побольше таких людей. Как хорошо вышивает разные домашние узоры! Он мне показывал своей работы кошелек: редкая дама может так искусно вышить. Не правда ли, что очень приятный человек? Мы у него проиграли в вист вместе с прокурором и председателем палаты до самых поздних петухов; очень, очень достойный человек. Засим не пропустили председателя палаты, почтмейстера и таким образом перебрали почти всех чиновников города, которые все оказались самыми достойными людьми. Одичаешь, знаете, если будешь все время жить взаперти.
Но решительно нет никого… Вот только иногда почитаешь «Сын отечества». Чичиков согласился с этим совершенно, прибавивши, что ничего не может быть приятнее, как жить в уединенье, наслаждаться зрелищем природы и почитать иногда какую-нибудь книгу… — Но знаете ли, — прибавил Манилов, — все если нет друга, с которым бы можно поделиться… — О, это справедливо, это совершенно справедливо! Ничтожный человек, и больше ничего, — отвечал Чичиков. Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным: я бы с радостию отдал половину всего моего состояния, чтобы иметь часть тех достоинств, которые имеете вы!.. Покорнейше прошу. Тут они еще несколько времени поспорили о том, кому первому войти, и наконец Чичиков вошел боком в столовую. В столовой уже стояли два мальчика, сыновья Манилова, которые были в тех летах, когда сажают уже детей за стол, но еще на высоких стульях.
При них стоял учитель, поклонившийся вежливо и с улыбкою. Хозяйка села за свою суповую чашку; гость был посажен между хозяином и хозяйкою, слуга завязал детям на шею салфетки. Чичиков поднял несколько бровь, услышав такое отчасти греческое имя, которому, неизвестно почему, Манилов дал окончание на «юс», но постарался тот же час привесть лицо в обыкновенное положение. Здесь учитель обратил все внимание на Фемистоклюса и, казалось, хотел ему вскочить в глаза, но наконец совершенно успокоился и кивнул головою, когда Фемистоклюс сказал: «Париж». Учитель опять настроил внимание. Я должен вам сказать, что в этом ребенке будут большие способности.
Затем началась торговля. Причем Собакевич поднимал цену за то, что его мужики были крепкими здоровыми крестьянами, не как у других. Он описывал каждого умершего. Чичиков изумился, просил вернуться к теме сделки. Но Собакевич стоял на своем: его мертвые дорогие. Торговались долго, сошлись на цене Чичикова. Собакевич приготовил записку с перечнем проданных крестьян. В ней подробно указывалось ремесло, возраст, семейное положение, на полях дополнительные отметки о поведении и отношении к пьянству. За бумагу хозяин просил задаток. Строчки передачи денег взамен на опись крестьян вызывает улыбку. Обмен прошел с недоверием. Чичиков попросил оставить сделку между ними, не разглашать сведений о ней. Чичиков выезжает из имения. Он хочет направиться к Плюшкину, у которого мужики умирают как мухи, но не хочет, чтобы об этом знал Собакевич. А тот стоит в дверях дома, чтобы увидеть, куда повернет гость. Глава 6 Чичиков, размышляя о прозвищах, которые дали мужики Плюшкину, подъезжает к его деревне. Большое село встретило гостя бревенчатой мостовой. Бревна поднимались как клавиши фортепиано. Редкий ездок мог проехать без шишки ли синяка. Все строения были ветхими и старыми. Чичиков рассматривает село с признаками нищеты: прохудившиеся дома, застарелые скирды хлеба, ребра крыш, заткнутые тряпьем окна. Дом хозяина выглядел еще более странным: длинный замок напоминал инвалида. Окна кроме двух были закрыты или заставлены. Открытые окна не выглядели привычно. Исправлял странный вид сад, расположившийся позади господского замка. Чичиков подъехал к дому и заметил фигуру, у которой было сложно определить пол. Павел Иванович решил, что это ключница. Он поинтересовался, дома ли барин. Ответ был отрицательный. Ключница предложила зайти в дом. В доме было также жутко, как и снаружи. Это была свалка мебели, куч бумажек, ломаные предметы, тряпки. Чичиков увидел зубочистку, которая пожелтела так, как будто пролежала здесь не один век. На стенах висели картины, с потолка свисала люстра в мешке. Было похоже на большой кокон из пыли с червяком внутри. В углу комнаты лежала куча, понять, что было в ней собрано, вряд ли бы удалось. Чичиков понял, что ошибался в определении пола человека. Вернее это был ключник. У мужчины была странная борода, как скребница из железной проволоки. Гость, долго прождав в молчании, решил спросить, где барин. Ключник ответил, что это он. Чичиков опешил. Внешность Плюшкина его поразила, одежда изумила. Он был похож на нищего, стоявшего у дверей церкви. С помещиком не было ничего общего. Плюшкин имел больше тысячи душ, полные кладовые и амбары зерна, муки. В доме множество изделий из дерева, посуды. Всего, что было накоплено Плюшкиным, хватило бы не на одну деревню. Но помещик выходил на улицу и тащил в дом все, что находил: старую подошву, тряпку, гвоздь, битый кусок посуды. Найденные предметы складывал в кучу, которая располагалась в комнате. Он прибирал к рукам то, что оставляли бабы. Правда, если его в этом уличили, не спорил, возвращал. Он был просто бережливым, а стал скупым. Характер менялся, сначала проклял дочь, сбежавшую с военным, затем сына, проигравшегося в картах. Доход пополнялся, но расходы Плюшкин все время сокращал, лишая даже себя мелких радостей. Помещика проведывала дочь, но он подержал внуков на коленях, а денег дал. На Руси таких помещиков немного. Большинство больше желают жить красиво и широко, а съеживаться, как Плюшкин, могут единицы. Чичиков долго не мог начать разговор, в голове не находились слова, объясняющие его визит. В конце концов, Чичиков заговорил об экономии, которую он хотел посмотреть лично. Плюшкин не угощает Павла Ивановича, объясняя, что у него прескверная кухня. Начинается разговор о душах. У Плюшкина больше сотни мертвых душ. Люди умирают с голоду, от болезней, некоторые просто сбегают подальше. К удивлению скупого хозяина Чичиков предлагает сделку. Плюшкин неописуемо рад, он считает гостя глупым волочилой за актрисами. Сделку оформили быстро. Обмыть сделку Плюшкин предложил ликером. Но когда он описал, что в вине были козявки и букашки, гость отказался. Переписав на куске бумаги мертвых, помещик поинтересовался, не нужны ли кому беглые. Чичиков обрадовался и купил у него после небольшой торговли 78 беглых душ. Довольный приобретением 200 с лишком душ, Павел Иванович вернулся в город. Глава 7 Чичиков выспался и отправился в палаты, чтобы оформить собственность на купленных крестьян. Для этого он стал переписывать бумажки, полученные от помещиков. У мужиков Коробочки были свои имена. Опись Плюшкина отличалась краткостью. Собакевич расписывал каждого крестьянина с подробностью и качествами. У каждого шло описание отца и матери. За именами и прозвищами стояли люди, их пытался представить Чичиков. Так занимался бумагами Павел Иванович до 12 часов. На улице он встретил Манилова. Знакомые застыли в объятиях, которые длились более четверти часа. Бумага с описью крестьян была свернута в трубочку, связана розовой лентой. Список был оформлен красиво с витиеватой каемкой. Взявшись под руки, мужчины отправились в палаты. В палатах Чичиков долго искал нужный ему стол, затем аккуратно дал взятку, отправился к председателю за приказом, разрешающим завершить сделку быстро. Там он встретил Собакевича. Председатель отдал распоряжения собрать всех нужных для сделки людей, отдал приказ о быстром ее завершении. Председатель поинтересовался, зачем Чичикову крестьяне без земли, но сам же и ответил на вопрос. Люди собрались, покупка завершилась быстро и удачно. Председатель предложил отметить приобретение. Все направились к дому полицмейстера. Чиновники решили, что им обязательно нужно женить Чичикова. В ходе вечера он перечокался со всеми не по одному разу, заметив, что ему пора, Павел Иванович уехал в гостиницу. Селифан и Петрушка, как только барин уснул, пошли в подвал, где пробыли почти до утра, вернувшись, разлеглись так, что сдвинуть их было невозможно. Глава 8 В городе все рассуждали о покупках Чичикова. Пытались просчитать его достаток, признавали, что он богат. Чиновники пытались просчитать, выгодно ли приобретать мужиков на переселение, каких крестьян купил помещик. Чиновники ругали мужиков, жалели Чичикова, которому предстояло перевезти такую уйму народа. Шли просчеты насчет возможного бунта. Некоторые стали давать Павлу Ивановичу советы, предлагали конвоировать процессию, но Чичиков успокаивал, говоря, что купил мужиков смирных, спокойных и согласных на выезд. Особое отношение вызвал Чичиков у дам города N. Как только они просчитали его миллионы, он стал им интересен. Павел Иванович заметил новое необыкновенное внимание к себе. В один из дней он нашел у себя на столе письмо от дамы. Она звала его уехать из города в пустыню, от отчаяния завершала послание стихами о смерти птицы. Письмо было анонимным, Чичикову очень захотелось разгадать автора. У губернатора — бал. На нем появляется герой повествования. К нему обращены взгляды всех гостей. Радость на лицах была у всех.
Если говорить о каждом помещике, у которого побывал Чичиков, и о том, что он «наторговал», то получится такая картина: Манилов — число умерших неизвестно, сказывается безалаберность и бесхозяйственность самого помещика, цитата из разговора Манилова, его приказчика и Чичикова. Собакевич — количество умерших не называется, Гоголь только обращает внимание на основательность списка крестьян. Плюшкин — 120 умерших и 78 беглых, всего — 198.
То он хочет провести никому не нужный подземный ход или выстроить каменный мост с одного берега пруда на другой. У Манилова нет определённых жизненных целей, он никуда не стремится, плывет по течению. Он утратил духовные ориентиры. Никаких духовных запросов книга в его кабинете второй год раскрыта на 14 странице , никакой полезной деятельности. Душе его чужды высокие порывы, она превратилась в неживой механизм. Что-то напоминающее робота показывает Гоголь в Манилове. Сначала этот человек покажется приятным и добрым, потом вы окажетесь в затруднении сказать о нём хоть что-нибудь. Бесконечное благодушие Манилова кажется чуждым живому человеку. Манилов слишком статичен, а по сути — омертвел душой.
Сколько мертвых душ купил Чичиков у Манилова?
Крестьяне и хозяйство Манилова в поэме "Мертвые души": описание в цитатах Господин Манилов является вполне зажиточным помещиком. Скрытой «мертвенности» Манилова соответствует бездеятельность (он не знает, сколько человек у него умерло; всем ведает 40-летний сытый приказчик), неподвижность его времяпрепровождения (в зеленом шалоновом сюртуке или в халате, с чубуком в руке). Насколько я помню, Манилов отдал Чичикову души бесплатно, не попросив за них вообще ничего. Но вот сколько именно было душ, в романе не указывается. Автор не сообщает число, полученное от сделки с Собакевичем, и не уточняет, сколько душ подарил главному герою поэмы «Мертвые души» Манилов. В этой статье читайте цитатное описание хозяйства помещика Манилова в поэме "Мертвые души ", характеристику его крестьян. Если Собакевич вел учет как живых, так и «мертвых душ», то Манилов понятия не имеет сколько у него крепостных.
Остались вопросы?
Сколько душ купил Чичиков у Манилова? Манилов ему души подарил, но цифра не приведена, нет данных и по Собакевичу, известна лишь цена — 2,5 руб. за душу. В этой статье читайте цитатное описание хозяйства помещика Манилова в поэме "Мертвые души ", характеристику его крестьян. Хозяйство Манилов не занимался, на поля он никогда не выезжал, не знал о количестве крепостных и скольких из них уже нет в живых. 22. Знают ли Манилов или его приказчик, сколько у него умерших душ? Чичиков навещает помещика Манилова и предлагает ему продать документы на умерших крестьян, которые числятся живыми.
У всякого есть свое, но у Манилова ничего не было»
- Манилов (Мертвые души) – кто такой, описание персонажа
- Сколько душ продал Манилов Чичикову и за сколько
- Похожие презентации
- Характеристика и описание портрета героя Манилова
- Сколько мертвых душ купил Чичиков у Манилова:
- В помощь школьнику. 9 класс. «Мёртвые души»
Гоголевские грешники: что нужно знать о помещиках из «Мертвых душ»
Но сколько же именно мертвых душ удалось приобрести нашему герою у Манилова? Резкий вопрос Манилова о чрезмерной заинтересованности Чичикова в мертвых душах, привел в ступор обоих мужчин. от неожиданности услышанного предложения даже выронил трубку. Но сколько же именно мертвых душ удалось приобрести нашему герою у Манилова? уникальный роман, ставший для русской литературы своеобразным эталоном иронической прозы. После обеда Чичиков предложил Манилову купить у него умерших крестьян, которые всё ещё числились живыми по ревизским спискам. Манилова поразила возможность продать мёртвые души. Но при этом, точного количества мертвых душ автор нам не назвал, так как Манилов точного учета не вел и скорее всего, даже сам не знал, сколько у него крестьян умерло, которых ещё не успели внести в реестр.
МЕРТВА ЛИ ДУША МАНИЛОВА? (ПОПЫТКА ИНТЕРПРЕТАЦИИ
Если Манилов и Коробочка удивились предложению Чичикова, то Ноздрёв воспринял эту ситуацию как очередной обмен. 17. Сколько мертвых душ и беглых крестьян приобрел Чичиков у Плюшкина? Помещик приобрел неизвестное количество мертвых душ. Автор не говорит точной цифры – примерно около 400: У Манилова — бесплатно неизвестно сколько.
Комментарии (1)
- Как Чичиков приобрел мертвые души у Манилова: история событий
- В помощь школьнику. 9 класс. «Мёртвые души»
- Сколько мертвых душ купил Чичиков у Манилова: подробная история
- Сколько Чичиков потратил на мертвые души?
- Кто бесплатно отдал души Чичикову?