Новости перевод сура ясин

Коран / Все суры. НОВОСТИ САЙТА.

Сура ЯСИН - спокойствие на всю ночь - слушайте красивое чтение с переводом на русский

это поклонение Всевышнему Аллаху и отказ от поклонения кому-либо другому. Сура Ясин: транскрипция, перевод, толкование, Сура Ясин, Арабский Текст Русскими Буквами Транскрипцию Идёт речь и о Зуль-Карнайне, который воздвиг преграду на крайнем востоке. О дуа, которые читают из суры Ясин, можно ли читать такие дуа, слушать текст суры Йа Син, перевод и транскрипция, скачать в mp3 формате. Это высказывание Пророка(мир ему и благословение Всевышнего) как нельзя лучше характеризует достоинство суры Ясин.

Йа Син - Йа Син

Сура Ясин Спокойствие на всю ночь и легкость с утра - спокойный ночи, праведных снов. Читайте авторский перевод суры «Йа Син» на Страница Суры ясин в Коране на арабском. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.

Сура Ясин текст, читать

Наверное, не ошибемся, если скажем, что среди сур Корана после "Фатихи" и "Ихлас", самой распространенной и наиболее читаемой является сура "Йа-Син". Сура Ясин– это мекканская сура и по порядку ниспослания она была ниспослана Посланнику Аллаха (С) сорок первой. Размер: 20.75 MB, Длительность: 11:20, Битрейт: 256kb.

Тот, кто читает эту суру ночью, тот будет прощен уже утром

“Кто искренне читaет по пятницaм суры Ясин и Сaффaт и попросит Аллaхa о чем-либо, то его просьбa будет исполненa”. Сура "Ясин" с 1 по 12 аяты. Полный перевод суры "Ясин", выполненный Шамилем Аляутдиновым читайте на его сайте. Ясин, Коран читает шейх Абдулбасит Абдулсамад. Богословский перевод суры 36 «Ясин» (Йасин) бесплатный текст. Коран сура 36 читать суру 36 аят 36, 76, 9 с транскрипцией, слушать в аудио формате на русском и арабском языке онлайн. Читайте авторский перевод суры «Йа Син» на Страница Суры ясин в Коране на арабском.

Сура 36 «Ясин» (Ясин)

Аль-Хафиз Бадр ад-Дин аль-Айни аль-Ханафи сказал: «До мёртвого доходят все деяния, такие как молитва, пост, хадж, садака, зикр и другие, совершённое за его душу». Имам аль-Куртуби аль-Малики в книге, посвященной положению умерших и состоянию дел загробного мира, в качестве вывода он пишет: «При чтении Корана мертвым они получают вознаграждение за слушание чтения Корана. Также их достигает и вознаграждение саваб , посвященное им после чтения Корана, потому что Коран является и дуа, и просьбой о прощении истигфар , и молитвой, и просьбой о милости». Ибн аль-Хадж аль-Малики сказал: «Если Коран прочитан дома и посвящен покойнику, то он непременно достигнет его. А происходит это так, что прочитавший после чтения дарит награду покойнику или говорит «О, Мой Аллах!

Зачти награду за того-то». Все это мольба за награду, чтобы она достигла его брата. А мольба постигает мертвого без разногласий ». В ханафитском сборнике фетв - «аль-Фатава аль-Хиндия» сказано: «Когда покойника захоронили, после этого желательно посидеть у могилы столько времени, за которое можно зарезать корову и разделить ее мясо.

И в это время собравшиеся читают и молятся за покойника. Это мнение Мухаммада аш-Шайбани и ханафитские ученые придерживаются этого мнения ». Махди аль-Ваззани аль-Малики в ан-Навазиль ас-Сугра пишет: «Что касается чтения над могилой, то Ибн Рушд в аль-Аджвиба, Ибн аль-Араби в своем Ахкам аль-Куран и аль-Куртуби в ат-Тазкира четко указали на то, что покойник получает пользу от этого, вне зависимости где читается — над могилой или дома. Читайте же ее возле умерших [умирающих] людей» ; «Читайте над умершими для умерших [или умирающих, находящихся в предсмертной агонии людей суру] «Ясин».

Поэтому некоторые богословы утверждали: «Всякий раз, когда в сложной ситуации читается эта сура, обстоятельства преобразуются, облегчаются. Есть вероятность, что чтение ее рядом с покойным способствует нисхождению милости и благодати Творца, облегчает процесс выхода души из тела. И только Господу ведомо все». Мне сказали, что важным для всякого заучивающего суры из Корана наизусть является заучивание суры «Ясин».

Так ли это? Человеку, научившемуся читать Коран и выучившему несколько сур, необходимых для совершения каждодневной обязательной молитвы-намаза , будет очень кстати прочитать перевод смыслов и выучить в оригинале суру «Ясин». Пророк Мухаммад да благословит его Всевышний и приветствует говорил: «Поистине, у всего есть сердце [нечто главное, самое важное, ключевое], а сердцем Корана является [сура] «Ясин». Я очень хочу сильно желаю , чтобы она данная сура оказалась в сердце каждого из моих последователей [была заучена и периодически читаема]».

Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична. Не сомневайся в истинности своей миссии, какой бы ни оказалась реакция твоих современников]». Мощь Его безгранична, милость не имеет конца, а потому ничего не бойся и будь уверен, что в беде Он тебя не оставит]». Они не веруют [причем настолько укоренились в этом, что так до конца своих дней и не преобразятся, не изменятся]».

Обрадуй их прощением [уготованным от Самого Творца] и щедрым воздаянием [которое не ограничить рамками даже самого свободного человеческого воображения]». Мы записываем все, что они делают [пока живут в границах земного], а также [фиксируем] их следы [остающиеся на земле после их смерти, были ли они инициаторами хорошего или плохого, чему подражали другие после них ]. Все до мелочей охвачено [зафиксировано] Нами в Хранимой Скрижали [еще до начала Сотворения мира сего ]». Вы лжете [говоря и заверяя нас, что отправлены Им]».

Если вы не прекратите, мы непременно забьем вас камнями и подвергнем болезненным мукам». Наше наставление [явилось плохим предзнаменованием, и вы угрожаете нам смертью]?! Нет, [дело не в этом, а в том, что] вы перешли уже все возможные границы [вы потеряли чувство меры в поведении и в отношении к происходящему]». Узнав об этом] из отдаленной части города спешно пришел мужчина, обратившийся [к уже не понимающей ничего толпе] со словами: «Народ мой, [будьте благоразумны] последуйте за посланниками Божьими.

Пойдите за теми, кто не просит ничего взамен, а ведь они — следующие по верному пути. Что мешает мне поклоняться тому, Кто сотворил меня [дал жизнь]?! И [хотите вы того или нет, но] к Нему будете возвращены. Зачем мне искать для себя богов, которые никак не смогут защитить от того плохого, что, если пожелает Всемилостивый, может постигнуть меня?!

Они [вымышленные боги] не спасут.

И говорят эти неуверовавшие с издёвкой верующим: «Когда же свершится обещание о будущей жизни , о котором вы говорите, если вы действительно правдивы? Но они ничего не дождутся, кроме трубного гласа, который застанет их врасплох, пока они препираются о делах земной жизни, забывая о дальней жизни.

Они не будут в состоянии из-за внезапного гласа, который поразит их, составить завещание или вернуться к своим семьям. И прозвучит трубный глас, объявляя воскрешение, и вот - мёртвые выходят из могил своих и устремляются на встречу с Аллахом. А когда раздастся трубный глас и каков он будет - об этом знает только Аллах!

Те, которые были воскрешены из могил, воскликнут: «Горе нам! Какое бедствие нас ожидает?! Кто нас воскресил из вечного сна?!

Призыв выйти из могил - лишь один глас, и вот они все уже собраны к Нам, и все предстанут перед Нами для расчёта и воздаяния. В этот День ни одной душе не будет уменьшено наказание за то, что она вершила, и ни одна душа не будет обижена. Ведь вам справедливо воздадут за те добродеяния и за те злодеяния, которые вы вершили в ближайшей жизни.

Поистине, в тот День обитатели садов рая будут наслаждаться благами и предадутся радости и восторгу. Они вместе со своими супругами возлежат в тени деревьев на ложах украшенных. Для них в райских садах будут фрукты разных сортов и всё, чего они пожелают.

Им скажут словом от Господа Милосердного: «Мир! В этот День грешным скажут: «Отделитесь сегодня, о грешники, от верных! Разве Я не заповедал вам, о дети Адама, не слушать шайтана и не поклоняться ему?

Ведь он для вас явный враг. Не повелел ли Я вам поклоняться Мне одному? Ведь ваше единобожие и поклонение только Мне - прекрасный прямой путь!

Шайтан обольстил многих из вас, сбив с прямого пути. Разве вы этого не поняли и не уразумели, когда вы слушали его и повиновались ему? Войдите в него в этот День и пребывайте в его жаре и зное за то, что вы не уверовали!

В этот День Мы запечатаем их уста, и они не смогут говорить, а будут говорить их руки и ноги, свидетельствуя об их деяниях. Если бы Мы пожелали, Мы лишили бы их зрения в ближайшей жизни, и они бы устремились, обгоняя друг друга, чтобы найти путь. Но как им его увидеть, если Мы их ослепили?!

Если бы Нам было угодно, Мы бы изменили их вид, придав им дурной облик, несмотря на их силу и положение, и тогда они не могли бы ни ступить вперёд, ни отступить назад, ибо Мы ослабили их, лишив их силы. Тех, кому Мы даруем долголетие, Мы из сильных делаем немощными. Неужели они не понимают и не постигают Нашей силы и способности сделать это, чтобы знать, что ближайшая жизнь - преходящий мир, а вечна будущая жизнь?

Мы не учили Своего пророка стихам. Ведь это не подходит его сану и положению, да и не подобает ему быть поэтом. Поистине, Коран - не что иное, как проповеди, и является Небесной Ясной Книгой, ниспосланной ему, не имеющей никакого отношения к поэзии, 36:70.

Неужели те, кто не уверовал, так ослепли, что не видят, как Мы сотворили для них Своей мощью скот, которым они владеют и распоряжаются, как желают? Мы сделали скот послушным им: на одних они ездят, других едят. В скоте для них много пользы, ибо они пользуются его шерстью, пухом, кожей и костями, пьют молоко.

Неужели они забывают эти блага и не благодарят Дарующего им эти блага? Многобожники поклонялись божествам помимо Аллаха, надеясь на их помощь и заступничество. Но эти боги не смогут им помочь, если бы Аллах пожелал им вреда.

Поистине, они не в состоянии ни навредить им, ни принести им пользы, но нечестивцы служат своим слабым божествам и защищают их словно рать. Пусть не печалят тебя о Мухаммад! Поистине, Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они говорят открыто, и воздадим им за это!

Так, в стамбульской библиотеке манускриптов «Сулеймания» хранится около сотни экземпляров рукописных и старопечатных материалов с толкованиями и переводами суры «Йасин». Турецкий учёный Айша Хумейра Аслантюрк перевела данный труд на современный турецкий язык, который был дважды издан в 1997 и 2007 годах. Немало трудов, посвящённых этой суре хранятся в библиотеках других мусульманских стран. Название суры «Йасин» связано с двумя буквами арабского алфавита «ЙА», «СИН», с которых начинается сура, и которые образуют её первый аят.

В суре «Йасин» рассматриваются такие постулаты исламской религии, как единобожие, пророческая деятельность божьих посланников и загробная жизнь. Эти темы раскрываются сквозь призму рассуждений о совершенном сотворении природы и её бесперебойном функционировании. С целью назидания сура также повествует о древних народах, населявших землю и бросивших вызов Богу через противостояние Его пророкам. По рассматриваемым в ней темам, суру можно условно разделить на четыре части, в первой из которых содержатся доказательства и божественное подтверждение того, что пророк Мухаммад действительно является посланником Бога, а также то, что Коран является божественным писанием, ниспосланным Мухаммаду Всевышним аяты с 1 по 12.

Вторая часть посвящена жителям селения Асхабуль-Карйах , которым Бог послал своих пророков, проповедующих им истину аяты с 13 по 32. В третьей части подробно рассказывается об особенностях земли, на которой живут и работают люди, взращивая на ней различные злаки. Аллах напоминает людям о совершенной системе, в рамках которой ночь сменяет день, а день ночь. Творец указывает на абсолютную, не имеющую каких-либо изъянов, установленную Им систему движения небесных светил, а также на то, что людям дарована великая милость, заключающаяся в том, что они могут беспрепятственно передвигаться по водным гладям на различных плавательных приспособлениях.

Через все эти примеры Аллах демонстрирует своим рабам своё безграничное могущество и силу. В четвёртой части суры идёт речь о загробной жизни. После упоминания о том, что Судный День наступит неожиданно для людей, Аллах подробно рассказывает о райской обители, приготовленной для верующих и ужасных муках, которые ожидают грешников. При этом Всевышний отвергает безосновательные обвинения многобожников в адрес пророка Мухаммада, которого они обвиняли в том, что он, якобы, будучи поэтом, выдаёт свои стихи за слова Господа миров.

Аллах подтверждает, что то с чем пришёл к ним Мухаммад является словом божьим. В этой части суры вновь перечисляется часть тех благ, которые Аллах даровал своим рабам, при этом указывается, что несмотря на множество доказательств существования истинного Творца, люди продолжают поклоняться своим лжебогам - идолам и истуканам не способным принести им какую-либо пользу. В последних аятах суры делается акцент на воскрешении человека после смерти.

Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас». Они сказали: «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих. Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы — люди, преступившие границы дозволенного! С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: «О мой народ! Последуйте за посланниками.

Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем. И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы будете возвращены? Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня. Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении. Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня». Ему было сказано: «Войди в Рай! После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались ниспослать. Был всего лишь один глас, и они затухли.

О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались. Неужели они не видят, сколько поколений Мы погубили до них и что они не вернутся к ним? Воистину, все они будут собраны у Нас. Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются. Мы создали на ней сады из пальм и винограда и заставили биться в них источники, 35. Неужели они не будут благодарны? Пречист Тот, Кто сотворил парами то, что растит земля, их самих и то, чего они не знают. Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак. Солнце плывет к своему местопребыванию.

Таково предустановление Могущественного, Знающего. Мы предопределили для луны положения, пока она вновь не становится подобна старой пальмовой ветви. Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. Каждый плывет по орбите. Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге. Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся. Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся, 44. Когда им говорят: «Бойтесь того, что перед вами, и того, что после вас, чтобы вы были помилованы», — они не отвечают. Какое бы знамение из знамений их Господа не явилось к ним, они непременно отворачиваются от него. Когда им говорят: «Расходуйте из того, чем вас наделил Аллах», — неверующие говорят верующим: «Неужели мы будем кормить того, кого накормил бы Аллах, если бы пожелал?

Воистину, вы лишь находитесь в очевидном заблуждении». Они говорят: «Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду? Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться. Они не смогут ни оставить завещание, ни вернуться к своим семьям. Протрубят в Рог, и вот они устремляются к своему Господу из могил. Они скажут: «О горе нам! Кто поднял нас с места, где мы спали? Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас. Сегодня ни одной душе не будет причинено никакой несправедливости, и вам воздастся только за то, что вы совершали. Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты наслаждением.

Они и их супруги будут лежать в тенях на ложах, прислонившись. Там для них есть фрукты и все, что они потребуют. Милосердный Господь приветствует их словом: «Мир! Отделитесь сегодня, о грешники! Разве Я не завещал вам, о сыны Адама, не поклоняться сатане, который является вашим явным врагом, 61. Это — прямой путь. Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете? Вот Геенна, которая была вам обещана. Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали».

Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали. Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть? Если Мы пожелаем, то обезобразим их на их местах, и тогда они не смогут ни двинуться вперед, ни вернуться. Тому, кому Мы даруем долгую жизнь , Мы придаем противоположный облик. Неужели они не разумеют? Мы не учили его Мухаммада поэзии, и не подобает ему это. Это — не что иное, как Напоминание и ясный Коран, 70. Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки Мы Сами , Мы создали для них скот, и что они им владеют?

Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются. Они приносят им пользу и питье. Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь. Они не могут помочь им, хотя они являются для них готовым войском язычники готовы сражаться за своих идолов, или идолы будут в Последней жизни готовым войском против язычников. Пусть их речи не печалят тебя. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают. Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается! Он привел Нам притчу и забыл о своем сотворении.

Сура Ясин: перевод на русский язык, транскрипция 36 суры и видео

Слушать суру Ясин на арабском, читать текст на русском и скачать. Сура Ясин: транскрипция, перевод, толкование, Сура Ясин, Арабский Текст Русскими Буквами Транскрипцию Идёт речь и о Зуль-Карнайне, который воздвиг преграду на крайнем востоке. Главная» Новости» Текст ясин сура на арабском. Читайте авторский перевод суры «Йа Син» на Страница Суры ясин в Коране на арабском. Если суру Ясин читать на человека, находящегося в предсмертной агонии, то его муки и страдания облегчаются. «Сура «Ясин» делает меня ближе к Всевышнему, ведь в ней говорится о страшном дне суда и наказаниях за грехи.

Душа Корана – сура «Йа-Син» . Только ли для усопших?

Душа Корана – сура «Йа-Син» . Только ли для усопших? Это высказывание Пророка(мир ему и благословение Всевышнего) как нельзя лучше характеризует достоинство суры Ясин.
Сила Суры ЙА СИН | Общество Тайных Знаний. Практическая черная и белая магия. Сура Ясин, которая была ниспослана в период Мекки и состоит всего из 83 стихов, является 22-й главой Корана.

036 Ya-Seen

Предназначения аятов суры ясин Заметим, что «сердцем Корана» суру «Ясин» называл сам Пророк (да благословит его Аллах и приветствует).
Молитва ясин: сура 36: ясин Читайте авторский перевод суры «Йа Син» на Страница Суры ясин в Коране на арабском.
12 аятов суры ясин читать в намазе. Тот, кто читает эту суру ночью, тот будет прощен уже утром Чтение 9-ого аята суры "Ясин" при опасности.
Толкование Суры Ясин Сура "Ясин" с 1 по 12 аяты. Полный перевод суры "Ясин", выполненный Шамилем Аляутдиновым читайте на его сайте.
Толкование Суры Ясин Значение мусульманской суры Ясин: оригинальный текст и перевод. Сура Ясин или Йасин— это 36 сура Корана, написана в Мекке, состоит из 83 аятов (предложений).

Сила Суры ЙА СИН

Любое использование материалов данного издания возможно только с письменного разрешения автора. Полная версия перевода также доступна в приложении «Коран» для iOS и Android , а также на сайте автора перевода umma. Читайте же ее возле умерших [умирающих] людей» 1. Пророк Мухаммад да благословит его Всевышний и приветствует говорил: «Поистине, у всего есть сердце [нечто главное, самое важное, ключевое], а сердцем Корана является [сура] «Ясин». Я очень хочу сильно желаю , чтобы она данная сура оказалась в сердце каждого из моих последователей [была заучена и периодически читаема]» 2. Син 3. Не сомневайся в истинности своей миссии, какой бы ни оказалась реакция твоих современников]. Мощь Его безгранична, милость не имеет конца, а потому ничего не бойся и будь уверен, что рано или поздно все разрешится в твою пользу]. Они не веруют [причем настолько укоренились в этом, что так до конца своих дней и не преобразятся, не изменятся].

Обрадуй их прощением [от Самого Творца] и щедрым воздаянием [в виде земных и вечных благ, которое не ограничить рамками даже самого свободного человеческого воображения]. Мы записываем все, что они делают [пока живут в границах земного], а также [фиксируем] их следы [остающиеся на земле после их смерти, были ли они инициаторами хорошего или плохого, чему подражали другие после них]. Все до мелочей охвачено [зафиксировано] Нами в Хранимой Скрижали [еще до начала Сотворения мира сего]. Вы лжете [говоря и заверяя нас, что отправлены Им]». Если вы не прекратите, мы непременно забьем вас камнями и подвергнем болезненным мукам». Наше наставление [явилось плохим предзнаменованием, и вы угрожаете нам смертью]?! Нет, [дело не в этом, а в том, что] вы перешли уже все возможные границы [вы потеряли чувство меры в поведении и в отношении к происходящему]». Узнав об этом] из отдаленной части города спешно пришел мужчина, обратившийся [к уже не понимающей ничего толпе] со словами: «Народ мой, [будьте благоразумны] последуйте за посланниками Божьими.

Пойдите за теми, кто не просит ничего взамен, а ведь они — следующие по верному пути.

Однако стоит отметить, что чтение сур Корана в целом и суры «Йасин» в частности при проведении различных религиозных ритуалов и мероприятий не является исключительно народной традицией. Эта практика своими корнями уходит в пророческий период истории ислама.

В этой связи мы попытаемся рассмотреть позицию ранних поколений мусульман в отношении чтения суры «Йасин» и других сур в ходе погребально-поминальных обрядов. Пророк Мухаммад, мир ему, часто говорил о пользе чтения суры «Йасин», которая раскрывает человеку суть вопросов смерти, жизни и воскрешения. По причине того, что имеется много хадисов и риваятов, указывающих на достоинство чтения суры «Йасин», в том числе, над умершими, написано много книг с толкованиями, раскрывающими смысл этой суры.

Так, в стамбульской библиотеке манускриптов «Сулеймания» хранится около сотни экземпляров рукописных и старопечатных материалов с толкованиями и переводами суры «Йасин». Турецкий учёный Айша Хумейра Аслантюрк перевела данный труд на современный турецкий язык, который был дважды издан в 1997 и 2007 годах. Немало трудов, посвящённых этой суре хранятся в библиотеках других мусульманских стран.

Название суры «Йасин» связано с двумя буквами арабского алфавита «ЙА», «СИН», с которых начинается сура, и которые образуют её первый аят. В суре «Йасин» рассматриваются такие постулаты исламской религии, как единобожие, пророческая деятельность божьих посланников и загробная жизнь. Эти темы раскрываются сквозь призму рассуждений о совершенном сотворении природы и её бесперебойном функционировании.

С целью назидания сура также повествует о древних народах, населявших землю и бросивших вызов Богу через противостояние Его пророкам. По рассматриваемым в ней темам, суру можно условно разделить на четыре части, в первой из которых содержатся доказательства и божественное подтверждение того, что пророк Мухаммад действительно является посланником Бога, а также то, что Коран является божественным писанием, ниспосланным Мухаммаду Всевышним аяты с 1 по 12. Вторая часть посвящена жителям селения Асхабуль-Карйах , которым Бог послал своих пророков, проповедующих им истину аяты с 13 по 32.

В третьей части подробно рассказывается об особенностях земли, на которой живут и работают люди, взращивая на ней различные злаки. Аллах напоминает людям о совершенной системе, в рамках которой ночь сменяет день, а день ночь. Творец указывает на абсолютную, не имеющую каких-либо изъянов, установленную Им систему движения небесных светил, а также на то, что людям дарована великая милость, заключающаяся в том, что они могут беспрепятственно передвигаться по водным гладям на различных плавательных приспособлениях.

Через все эти примеры Аллах демонстрирует своим рабам своё безграничное могущество и силу. В четвёртой части суры идёт речь о загробной жизни.

Посланники Аллаха хотели помочь людям обрести величайшее благо, которым Всевышний Господь почитает людей и в котором более всего нуждаются сами люди. Нечестивцы отвергли их, но что самое удивительное - они приняли принесенное посланниками благо за зло инесчастье и тем самым лишь увеличили собственное несчастье. Они отказали Божьим избранникам в поддержке и помощи, но в результате причинили себе больше вреда, чем своим неприятелям. А затем они пригрозили посланникам и пообещали побить их камнями и подвергнуть самой мучительной казни и самому унизительному наказанию, если те не прекратят призывать людей к своему учению.

Неужели вы считаете дурным предзнаменованием, если вас предостерегают? О нет! Вы - народ излишествующий». Вы увязаете в многобожии и злодеяниях, и они непременно повлекут за собой несчастья и страдания и лишат вас всего самого заветного и желанного. Неужели вы станете обвинять в своих бедах и несчастьях людей, которые пытаются помочь вам обрести счастье и благополучие? Поступая так, вы преступаете все пределы дозволенного.

Последуйте за посланниками. Проповеди посланников сделали нечестивцев еще более упрямыми и надменными. Слух о посланниках дошел до мужчины, который жил на окраине города. Он уверовал в посланцев Господа, а когда услышал о том, как его соплеменники хотят обойтись с Божьими избранниками, то поспешил наставить свой народ на истинный путь. Он засвидетельствовал истинность божественногопослания и посоветовал своим соплеменникам повиноваться посланникам Аллаха. Для того чтобы его призыв был более убедительным, он сказал: «Эти посланцы призывают вас совершать добрые дела ради вас самих.

Они не просят у вас богатства или вознаграждения за свои проповеди. Люди, чьи проповеди искренни и бескорыстны, заслуживают того, чтобы к ним прислушались». Однако люди могут иметь бескорыстные намерения, нопроповедовать ошибочные воззрения. И для того, чтобы опровергнуть подобное предположение, уверовавший муж сказал: «Воистину, они следуют прямым путем. Здравый смысл соглашается с тем, что они призывают к самому прекрасному и запрещают самое скверное». Но заблудшие соплеменники не прислушались к добрым советам уверовавшего мужа и принялись порицать его за то, что он решил последовать за посланниками и искренне поклоняться одному Аллаху.

Что может помешать мне поклоняться Тому, кто действительно заслуживает поклонения Своих рабов? Он сотворил меня, и Он ниспосылает мне пропитание. Все люди вернутся к Нему, и тогда Он воздаст каждому человеку за совершенные им деяния. Он создает творения и одаряет их богатством, управляет земным миром и вершит суд в Последнейжизни. Только Он заслуживает поклонения, славы и величия, а творения, которых люди превращают в свои божества, не способны принести пользу или причинить вред. Они не могут одарить богатством или лишить пропитания и не властны ни над жизнью, ни над смертью, ни над воскрешением.

Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня. Послушайте же меня». Никто не имеет права ходатайствовать перед Аллахом без Его разрешения, и поэтому заступничество ваших богов не принесет мне никакой пользы. Они не спасут меня от злой участи, если Аллах захочет подвергнуть меня испытанию или наказанию. Если я стану поклоняться вашим беспомощным богам, то окажусь в явном заблуждении. Такими словами онпризвал свой народ встать на прямой путь и засвидетельствовал, что Божьи посланники явились с истинным посланием, следуют прямым путем и справедливо призывают людей поклоняться только одному Аллаху.

Он привел убедительные логические доводы о необходимости искреннего служения Аллаху и о том, что поклонение ложным богам является тщетным и бесполезным. Он опасался того, что многобожники могут убить его, но, несмотря на это, открыто заявил о том, что поклоняются ложным богам только заблудшие. Соплеменники выслушали его речь, а затем убили его. Стоило ему расстаться с мирской жизнью, как он убедился в истинности великого вознаграждения, которое ожидало его за единобожие и искреннее служение Господу. Тогда он вспомнил о том, как призывал свой народ при жизни, и захотел обратиться к своим соплеменникам после смерти. Поэтому он воскликнул: «Если бы мои соплеменники знали, чтоАллах простил мне все прегрешения, избавил меня от наказания и почтил меня удивительным вознаграждением, то они бы отреклись от своего многобожия».

Аллах не нуждался в небесной рати для того, чтобы уничтожить неверующих. В этом просто не было необходимости. Аллах всемогущ, а потомки Адама чересчур беспомощны, и даже малой толики Божьей кары достаточно, чтобы уничтожить их. Стоило одному из ангелов издать вопль, как разорвались сердца нечестивцев, и они пали замертво. Ни звука, ни движения, ни малейшего признака жизни - ничего не осталось от высокомерных и заносчивых людей, которые осмелились поносить и обижать самых достойных из рабов Аллаха. Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались.

Как несчастны, упрямы и невежественны люди, которые высмеивают посланников Аллаха! Именно это скверное качество - причина всех их несчастий и страданий. Неужели неверующие не задумываются над судьбами своих предшественников, которых Всевышний Аллах уничтожил за то, что они отвергали Его пророков и посланников? Многочисленные поколения неверующих были погублены и исчезли. Они никогда больше не вернутся в земной мир, но будут воскрешены в новом обличии в день справедливого суда для того, чтобы предстатьперед Всевышним Господом, который сказал: «Аллах не совершает несправедливости даже весом в мельчайшую частицу, а если поступок окажется благим, то Он приумножит его и одарит от Себя великой наградой» 4:40. Всевышний напомнил людям о знамении, которое свидетельствует о реальности Последней жизни и воскрешения, после которого люди предстанут перед Аллахом и получат воздаяние за свои деяния.

Этим знамением служит мертвая, высохшая земля. Аллах ниспосылает с неба дождь и оживляет эту землю. Он взращивает на ней различные виды злаков, которыми питаются люди,а также различные растения, которыми питается домашний скот. Кроме того, Он превращает иссохшую землю в цветущие сады, в которых текут ручьи и растут многочисленные деревья. Аллах особо отметил пальмовые рощи и виноградники, потому что эти два вида деревьев являются самыми славными. Неужели они не будут благодарны?

Всевышний подчеркнул, что сотворил сады, пальмовые рощи и виноградники для того, чтобы люди питались и наслаждались их прекрасными плодами. Эти плоды - не творения рук человеческих, а создания премудрого Творца и доброго Кормильца. Люди не варят и не жарят эти плоды, потому что Аллах создал их в самом совершенном виде. Они не нуждаются в готовке и обработке. Их следует только сорвать и положить в рот. Неужели люди не возблагодарят Господа, который обеспечил их этими и многими другими благами, который сделал им столько добра и ниспослал им столько щедрот?

Неужели они не возблагодарят Господа и погубят свою веру и мирскую жизнь? И неужели Аллах, кто оживляет мертвую землю, взращивает на ней злаки и деревья, отягощает их ветви аппетитными фруктами и заставляет воду пробиваться сквозь иссохший грунт, не способен воскресить усопших людей? Воистину, Аллах способен на это, потому что Он Всемогущ. Аллах создал все живое парами.

Ведь увещевание полезно только тем, которые слушают и принимают напоминание и боятся Аллаха Милостивого. В суре указывается на то, что Аллах воскрешает мертвых и считает деяния своих рабов. В ней Аллах привел мекканским неверным притчу о борьбе между верующими, призывающими к Аллаху, и неверными, опровергающими призыв к исламу , и указывается на результаты деяний каждой из этих групп. Говорится, что Мухаммад был послан с Откровением — ясным Кораном, — основанном на логике, а не на воображении.

Сура 36 «Ясин» (Ясин)

Относительно допустимости и желательности чтения сур Корана для усопших можно привести следующие шариатские доводы. И пусть у изголовья его могилы будет прочтена сура «аль-Фатиха», а у его ног окончание суры «аль-Бакара». Аль-Хафиз Ибн Хаджар указал на хороший иснад хадиса. В одной из версий хадиса вместо «аль-Фатиха» говорилось о начале суры «аль-Бакара». Также передают, что Абдулла ибн Умар завещал прочитать у его могилы начало и конец суры «аль-Бакара». Это передано аль-Халлялем, Ибн Кудама признал его достоверным, и ан-Навави подтвердил его хороший иснад. Затем закопай могилу так, чтобы она немного возвышалась над уровнем земли, а после этого прочти начало и конец суры Корова Бакара. Относительно чтения суры «Йасин» за усопших имеются следующие доказательства. Пророк, мир ему сказал: «Если кто-то войдет на кладбище и прочитает суру «Ясин», то наказание тех, кто в могиле будет уменьшено в этот день, и тому достанется награда, равная количеству людей, похороненных на кладбище». Хадис от Анаса; св. Абу Бакра ан-Наджара.

Ат-тазкира фи ахваль аль-мавта ва умур аль-ахира. Передаётся, что Пророк, мир ему, сказал: «Йасин — это сердце Корана. Тот, кто читает его ради довольства Аллаха, несомненно спасётся. Читайте его для своих умерших». Ахмад бин Ханбаль, 417. Согласно пророческой сунне, сура «Йасин» также должна читаться возле умирающего человека, так как это облегчает ему предсмертные муки. Исходя из всего сказанного, мы можем сделать вывод, что чтение суры «Йасин», а также «аль-Фатихи», первых и последних аятов суры аль-Бакара возле умирающего, над телом уже покинувшего этот мир человека и возле могил является пророческой сунной и именно это обстоятельство служит основой для широкого применения в религиозной практике мусульман чтения сур в ходе погребально-поминальных обрядов. Посвящение наград за чтение сур усопшим приносят им пользу, так как Аллах за это прощает их грехи, облегчает положение их душ в загробном мире, а также по своей воле дарует умершим, посвящаемую им духовную награду.

Ужель не поклоняться мне Тому, Кто сотворил меня И у Кого сойдутся все дороги наши? Ужель в служении Единому Ему Я стану измышлять других богов?

Ведь если Милосердный зла мне пожелает, Заступничество их мне не поможет И избавленья мне не принесет, - 24. Здесь я предстал бы в явном заблужденье. Поистине, уверовал я в вашего Владыку, А потому прислушайтесь ко мне, о люди!

В томе 4 содержится перевод с 36-й по 114-ю суры. Все права, включая допечатки тиража, фотомеханическое воспроизведение, копирование, в т. Любое использование материалов данного издания возможно только с письменного разрешения автора. Полная версия перевода также доступна в приложении «Коран» для iOS и Android , а также на сайте автора перевода umma. Читайте же ее возле умерших [умирающих] людей» 1. Пророк Мухаммад да благословит его Всевышний и приветствует говорил: «Поистине, у всего есть сердце [нечто главное, самое важное, ключевое], а сердцем Корана является [сура] «Ясин». Я очень хочу сильно желаю , чтобы она данная сура оказалась в сердце каждого из моих последователей [была заучена и периодически читаема]» 2. Син 3. Не сомневайся в истинности своей миссии, какой бы ни оказалась реакция твоих современников]. Мощь Его безгранична, милость не имеет конца, а потому ничего не бойся и будь уверен, что рано или поздно все разрешится в твою пользу]. Они не веруют [причем настолько укоренились в этом, что так до конца своих дней и не преобразятся, не изменятся]. Обрадуй их прощением [от Самого Творца] и щедрым воздаянием [в виде земных и вечных благ, которое не ограничить рамками даже самого свободного человеческого воображения]. Мы записываем все, что они делают [пока живут в границах земного], а также [фиксируем] их следы [остающиеся на земле после их смерти, были ли они инициаторами хорошего или плохого, чему подражали другие после них]. Все до мелочей охвачено [зафиксировано] Нами в Хранимой Скрижали [еще до начала Сотворения мира сего]. Вы лжете [говоря и заверяя нас, что отправлены Им]». Если вы не прекратите, мы непременно забьем вас камнями и подвергнем болезненным мукам». Наше наставление [явилось плохим предзнаменованием, и вы угрожаете нам смертью]?! Нет, [дело не в этом, а в том, что] вы перешли уже все возможные границы [вы потеряли чувство меры в поведении и в отношении к происходящему]».

Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак. Солнце плывет к своему местопребыванию. Таково предустановление Могущественного, Знающего. Мы предопределили для луны положения, пока она вновь не становится подобна старой пальмовой ветви. Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. Каждый плывет по орбите. Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге. Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся. Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся, если только Мы не окажем им милость и не позволим им пользоваться благами до определенного времени. Когда им говорят: «Бойтесь того, что перед вами, и того, что после вас, чтобы вы были помилованы», — они не отвечают. Какое бы знамение из знамений их Господа не явилось к ним, они непременно отворачиваются от него. Когда им говорят: «Расходуйте из того, чем вас наделил Аллах», — неверующие говорят верующим: «Неужели мы будем кормить того, кого накормил бы Аллах, если бы пожелал? Воистину, вы лишь находитесь в очевидном заблуждении». Они говорят: «Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду? Они не смогут ни оставить завещание, ни вернуться к своим семьям. Протрубят в Рог, и вот они устремляются к своему Господу из могил. Они скажут: «О горе нам! Кто поднял нас с места, где мы спали? Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас. Сегодня ни одной душе не будет причинено никакой несправедливости, и вам воздастся только за то, что вы совершали. Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты наслаждением. Они и их супруги будут лежать в тенях на ложах, прислонившись. Там для них есть фрукты и все, что они потребуют. Милосердный Господь приветствует их словом: «Мир! Разве Я не завещал вам, о сыны Адама, не поклоняться сатане, который является вашим явным врагом, и поклоняться Мне? Это — прямой путь. Он уже ввел в заблуждение многих из вас.

Сура Ясин Перевод На Русский Скачать mp3

Йа Син — Википедия Сура "Ясин" с 1 по 12 аяты. Полный перевод суры "Ясин", выполненный Шамилем Аляутдиновым читайте на его сайте.
Сура 36 «Ясин» (Йасин) перевод Однако чтение суры Ясин приносит душевное спокойствие, умиротворение и живым.
Сура Ясин, смысл и значение Читайте авторский перевод суры «Йа Син» на Surah yasin is one of surah from Al-Quran chapter 36, and it has 83 (eighty three) ayah/verses.
Сура Ясин Перевод скачать бесплатно в mp3 и слушать онлайн | Сура ясин 10 аятов Суры.
Сура ясин текст на русском полностью Еще одной причиной ниспослания аятов суры Ясин был случай с племенем Бану Сальма, проживавшим на окраине Медины.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий