Новости коре сарам записки о корейцах

Корейское Радио. Discover videos related to Предсмерная Записка Корейцев on TikTok. 0# $a Российские корейцы: серия Общероссийского об-ния корейцев (ООК).

Откуда корейцы на Сараме?

Коре сарам записки о корейцах - фото сборник Корё-сарам — самоназвание корейцев, которые живут на территории бывшего Советского Союза.
Исповедь коре-сарам Корё-сарам говорили на корё мар (среднеазиатский диалект корейского языка), основанном на юкчинском диалекте и впитавшем влияние русского.

«Корё сарам». Как живет корейская община в Таджикистане

Гонимые голодом и беспросветной нуждой, придавленные взятками и налогами, лишенные элементарных прав, корейцы искали лучшей доли на чужбине. И многие из них свои надежды связывали с Россией. Мы так хотим «араса», — делились с Гариным жители одного из селений на корейско-китайской границе. Пусть ездят к нам почаще русские, мы будем сыты и одеты, и в безопасности от хунхузов». О русском царе среди корейцев ходила молва как о «спасителе корейцев от всех бед» и "избавителе от их дикого, страшного произвола деспотичных и алчных правителей". Правдами и неправдами корейцы покидали родину, перебираясь, кто в Китай, а кто в Россию, оставляя заброшенными целые деревни. В беседах с русским путешественником северяне говорили, что если бы переселения не запрещались, то вся Северная Корея перешла бы в Россию. Но не только нищета и бесправие от чиновников заставляло корейцев искать лучшей доли на чужбине. Не раз на протяжении своей истории маленькая Корея становилась объектом агрессии со стороны чужеземных завоевателей».

Страну пытались подчинить себе китайские феодалы, монгольские и маньчжурские завоеватели, японские захватчики. В первые годы корейской эмиграции местные российские власти благосклонно относились к переселенцам. Причины понятны. Южно-Уссурийский край, где оседали корейцы, был мало освоен. Вот пример — «На стол военного губернатора Приморской области контр-адмирала П. Казакевича легло донесение. Докладывал командир 3-й роты 4-го линейного батальона Восточной Сибири поручик Резанов. Поручик сообщал, что к нему обратились корейцы с просьбой разрешить им в количестве 20 семей поселиться в долине р.

Тизинхе и уже построивших там 5-6 фанз. Такое разрешение вскоре было получено, и группа переселенцев из 14 семей основала зимой 1864 года первую корейскую деревню Тизинхе, названную так по названию реки. На первое время Резанов выделил поселенцам 100 пудов муки. В деревне был основан небольшой пост, где поручик поселил 4 солдат для охраны от нападений со стороны хунхузов. В первый же год переселенцы засеяли 15 десятин земли будой, ячменем, гречихой и кукурузой. К лету 1864 г. Тизинхе проживало уже 140 корейцев. Старшиной деревни стал человек по имени Чхве Ун Тык.

Впоследствии он принял православие и взял себе русские имя и фамилию — Пётр Семёнов — по имени и отчеству своего крёстного отца, одного из русских офицеров. Уже первые результаты корейских землепашцев были впечатляющи. Во всеподданнейшем отчёте за 1864 г. Переселение корейцев, в видах скорейшего в Приморской области развития хлебопашества и обеспечения её через то собственным хлебом, весьма желательно, так как известно, что люди эти отличаются необыкновенным трудолюбивым и склонностью к земледелию. Успехи корейских земледельцев привели к тому, что военный губернатор Приморской области дал начальнику Новгородского поста следующее предписание, относительно корейцев: "1. При первом заявлении корейцами желания переселяться, без всяких затруднений, не только дозволять им, но даже оказывать содействие; 2. Стараться уговаривать их селиться далее от границы по пути к посту Владивостоку, впрочем, в этом действовать только убеждением, а в случае их нежелания предоставить им места на выбор; 3. Переселившихся корейцев принимать под полное покровительство русских законов и никакого вмешательства китайских чиновников не допускать".

Так начиналось заселение корейцами дальневосточных территорий России. Граве, корейцы представляли «несомненно полезный элемент»: «Оседание корейцев и связанное с ним приведение в культурный вид глухих мест в тайге, кроме пользы ничего принести не может, и если бы вовремя было обращено на это внимание, то, несомненно, Приамурье не представляло бы ныне во многих местах пустыню, а ряд оазисов, возделанных корейцами, вокруг бы которых селились наши колонисты». Но не все русские чиновники на Дальнем Востоке обрадовались массовому переселению корейцев на новые русские территории. Какая же это будет Россия, если большинство населения на Дальнем Востоке будет состоять из корейцев? Их родина постоянно переходит из рук в руки потенциальных врагов нашей империи, и где гарантия, что переселенцы не переметнутся в стан врага? А значительная часть корейцев, не имеет российского гражданства, и приезжает сюда на заработки. И эти сезонные миграции невозможно контролировать, что способствует шпионажу. Но бдительности военных противостояла дешевизна пришлой рабочей силы.

А где ещё было брать рабочую силу? Русский Дальний Восток, когда здесь появились первые корейцы, представлял собой малообжитое, почти дикое пространство. Но и после этого этот край ещё долгое время оставался глухим и в значительной своей части безлюдным. Только по берегам Амура встречались редкие поселения даур, нагайцев, дючеров, да на морских побережьях и в предгорьях приморских земель обитали малочисленные тунгусские племена. Быстрое заселение края начинается после 13 июня 1860 г.

Для рядовых постоянных членов АКРК утвержден ежемесячный членский взнос в размере 10. Для членов руководящих исполнительных органов размер взносов на порядок больше, чем для рядовых членов. Какова структура организации?

Структура АКРК должна быть разветвленной, совмещающей элементы централизованной функциональной и дивизиональной структур управления. В целом ее можно разделить на главный законодательный и исполнительный органы, а также на общий РК в целом и региональный филиалы уровни. Главный законодательный орган АКРК — это годовое общее собрание членов, в права которого входит: - внесение изменений в зарегистрированный устав организации; - утверждение плана деятельности на год; - переизбрание руководства организации президента и ревизионной комиссии, сроком на 2 года. Исполнительными органами АКРК являются Совет директоров во главе с президентом и аудиторская ревизионная комиссия, осуществляющая внутренний контроль за деятельностью АКРК. Совет директоров способствует выполнению годового плана деятельности, принятого на общем собрании членов, путем создания и функционирования исполнительного комитета, в состав которого входят специализированные комитеты Комитет по медиа и информации, Комитет по культуре, образованию и спорту, Комитет по социально-правовой поддержке, Консультационный комитет и т. Члены совета директоров не являются сотрудниками организации, получающими заработную плату от АКРК, а, напротив, являются идейными вдохновителями, меценатами организации. Минимальный взнос для подачи заявления о вхождении в совет директоров АКРК определен в 1. На региональном уровне структура филиала АКРК должна строиться аналогично общей, с главным законодательным и исполнительными органами.

Руководителем филиала АКРК является председатель, избираемый на общем собрании членов филиала.

Чем беднее были крестьяне, чем тяжелее был их труд, лишающий возможности задуматься о чем бы то ни было, кроме как о выплате налогов и пропитании, тем проще и скудней был их костюм. Неприкрытая грудь в угоду удобству в контексте телесной культуры неизменно являлась маркером низкого происхождения, грубой и низкой культуры простолюдинов, поскольку жизнь девочек и женщин из высших сословий подчинялась строгой конфуцианской доктрине. Еще одной основополагающей характеристикой корейской одежды является полная идентичность покроя ее элементов для мужского, женского, детского костюма, а также для костюмов летнего и зимнего сезонов Ионова 1987: 20. Основные различия заключались в подборе материала, цвета, декора костюма, что характерно для ряда традиционных костюмов региона — китайского, вьетнамского, монгольского. Комплекты костюмов чиновников, знати, а в XIX—XX веках и горожан, зажиточных крестьян в числе прочих предметов одежды включали халаты и в целом тяготели к китайским формам костюма и расцветкам. Это обстоятельство послужило распространению мнения о заимствованном характере корейской одежды. Сама конструкция халатов, подразумевавшая длинные полы и широкие рукава, диктовала определенный ритм движения и способ организации тела в пространстве, не совместимые с традиционными занятиями корейцев и вообще с каким бы то ни было физическим трудом.

Халатбыл одеждой праздного императорского двора, чиновничества, интеллектуалов, поэтов, одеждой для любования весенним цветением и винопития, обхода земельных владений и подсчета прибыли, которую приносила торговля шелком и ценнейшим корейским женьшенем. Помимо халата, одежда корейского чиновника обычно включала куртку и широкие штаны из белого шелка, наголенники; головным убором служила круглая черная шляпа с жесткими крыльями сзади. Горожане и богатые крестьяне также носили халаты, но не из шелка, а из хлопчатобумажной ткани, куртку, широкие штаны, которые заправлялись в матерчатые чулки, наголенники, черную шляпу с высокой тульей и широкими прямыми полями — кат Ионова 1977: 151—152. Крестьяне, то есть основное население Кореи времен российской иммиграции, как уже говорилось, являлись носителями традиционной культуры костюма. Одежда земледельцев состояла из куртки с длинными рукавами, полы которой удерживались тесемками с правой стороны, штанов, открытой плетеной обуви и головного убора в виде плоской и широкой шляпы из соломы или бамбука. Издревле основными материалами для изготовления одежды у корейцев служили ткани, получаемые при обработке волокнистых растений — крапивы, конопли, хлопка Кюнер 1912: 581. Зачастую холсты не окрашивали, а, наоборот, отбеливали, хотя костюмы молодых женщин и девушек могли быть выполнены из ярких материй. Белый цвет полотна, естественный или полученный в результате просушки на солнце и отбивания специальными валиками, был любим корейцами с древних времен, а с конца XVI века стал преобладающим в среде простолюдинов.

Штаны, куртки и юбки из белой хлопчатобумажной материи были самой распространенной одеждой корейских крестьян конца XIX века Ионова 1977: 159. Именно такие костюмы можно увидеть на редких фотографиях первых переселенцев в Приморье, опубликованных Общероссийским объединением корейцев и Ассоциацией корейских культурных центров Республики Узбекистан [1]. Особый интерес представляет фотография корейских рабочих и мальчика лет семи-восьми на строительстве Уссурийской железной дороги, датированная 1894 годом Ким, Хан, Хан, Чен 2014: 22 Все десять мужчин из группы строителей одеты в широкие белые штаны на завязках и белые куртки чогори. Четверо рабочих носятпростые головные повязки из полоски белой ткани, еще четверо — шляпы кат, остальные — с непокрытой головой, волосы собраны в высокий пучок на затылке. Следует отметить, что цвет крестьянских одежд не следует связывать с трауром по аналогии с японским, китайским, вьетнамским обычаем носить белые одежды во время и после погребальных обрядов. Позднее отсутствие цвета одежды оказалось подменено понятием «белый цвет», что привело к путанице, которая часто встречается у европейских авторов, описывающих традиционные костюмы Дальнего Востока. На фотографиях зажиточных семей корейских переселенцев конца XIX — начала XXвека можно увидеть женщин среднего возраста в полностью белых ханбоках, а также девочек и молодых девушках в ханбоках с цветными юбками чхима. Старики и главы семейств облачены в глухие белые пальто-халаты допо, на голове — шляпы кат и даже шелковые чиновничьи головные уборы.

Состоятельные мужчины среднего возраста одеты в западные костюмы — сюртук, белую рубашку, двубортный жилет, брюки Ким, Хан, Хан, Чен 2014: 17. Тот факт, что первыми из корейских переселенцев в Приморье европейский костюм надели мужчины из состоятельных семей, вполне объясним. Для образованных и предприимчивых представителей среднего класса чунъин, разбогатевших крестьян и горожан было очевидно, что дальнейшая судьба корейцев на новых землях и успех национально-освободительного движения будет целиком зависеть от их отношений с местным чиновничеством, промышленникамии землевладельцами, что предполагало посещение присутственных мест и домов семейств, имевших довольно высокий социальный статус Ким Ен Ун 2003: 118. Вопрос костюма перестал быть вопросом удобства и целесообразности использования, и этнополитическое, социальное, эстетическое значение его изменилось. Как никогда стал ясен тот факт, что вопрос костюма — это вопрос мировоззрения, и для корейцев, представителей дальневосточной культуры, в рамках которой с древнейших времен существовало строгое социальное маркирование посредствам одежды, суть данной проблематики была близка и понятна. Переселенцы первой трети XX века сыграли важную роль в формировании культуры российско-корейской диаспоры, внесли большой вклад в движение антияпонского сопротивления, и они же, по злой иронии судьбы, стали официальным предлогом для депортации корейцев из Приморья, поскольку юридически являлись японскими подданными там же. Оказавшись среди казахов, узбеков, таджиков, русских, украинцев, корейцы не столько намеренно перенимали бытовые привычки и подражали местной моде доминирующего этноса, сколько вынуждены были использовать те материалы для постройки жилища, пошива одежды и приготовления национальных блюд, что были им доступны. Материальные объекты, которые они создавали, будь то костюм, посуда или орудие труда, должны были отвечать новым климатогеографическим условиям.

Тем не менее влияние Центрально-Азиатской культуры костюма на бытовую и праздничную одежду корейцев невозможно отрицать. Современные кореянки Казахстана, Таджикистана, Узбекистана не без удовольствия носят одежду из адраса двухсторонняя ткань с хлопковым утком и шелковой основой , шойи шелковая материя , хан-атласа, ало-бахмала ворсовая ткань и т. Шелковые ткани с национальным узбекским орнаментом пользовались спросом у кореянок Средней Азии уже в 1960—1970-е годы Джарылгасинова 2014: 193. Далеко не все переселенцы смогли обустроить свою жизнь на земле, многие корё сарам тяготели к городам, теряли связь с общиной. Уже в начале 1970-х годов городское население корейцев в республиках Средней Азии и Казахстана преобладало над сельским. Так, согласно переписи 1970 года, в городах проживалоиз 147,5 тысячи корейцев Узбекской ССР более 85 тысяч человек; из 81,5 тысячи корейцев Казахской ССР — более 59 тысяч человек Ibid. Дисперсное расселение корейцев в крупных городах и столицах республик привело к кардинальным изменениям в образе жизни и самом отношении к собственному культурному наследию, языку. Традиционный костюм практически полностью вышел из употребления.

Следуя восточным принципам и рассматривая костюм как один из ключевых показателей материального достатка,и молодые корейцы, и представители старшего поколения стремились носить модную западную одежду, сшитую из покупных тканей. Детям дошкольного возраста покупалась форменная одежда. Влияние общесоветской городской культуры было всеобъемлющим — в том числе и в сельских районах. Так называемые корейские колхозы, прозванные так из-за численного преобладания корё сарам, как места компактного проживания переселенцев, стали тем ядром диаспорной культуры, где сохранялись древние традиции, касавшиеся в том числе и национального костюма. Наиболее известные из таких хозяйств — колхозы «Политотдел», «Полярная звезда», «Правда», имени Димитрова, имени Свердлова, «Ленинский путь» Ташкентская область , колхозы «Авангард» и «III Интернационал» Кызылординская область и многие другие. В корейских семьях, где поддерживались традиции швейного мастерства, в течение нескольких десятилетий после принудительного переселения женщины изготавливали по крайней мере часть повседневной одежды самостоятельно — по памяти, а также копируя конструкцию тех костюмов, которые удалось сохранить. Еще в 1970—1980-е годы во многих семьях продолжали использовать отдельные элементы корейского костюма — юбку чхима, куртку чогори, а также безрукавку тынгори, штаны до колен чамбэньи. Постепенно на традиционной одежде появлялись фабричные пуговицы, крючки, накладные карманы и застежки-молнии Ibid.

Полный комплект национального костюма женщины надевали во время главных семейных праздников: асянди [2] празднование первого дня рождения ребенка , хангаби [3] празднование 60-летия , реже — на свадьбы. Уже в 1980-е годыханбок на свадьбы надевали крайне редко, даже в сельской местности. Вплоть до 1970-х годов большинство кореянок носили длинные волосы, молодые девушки заплетали косы, пожилые женщины убирали волосы в пучки; голову покрывали, как правило, только во время работы на поле. Мужчины по-прежнему носили шляпы кат, а также фетровые, соломенные шляпы и кепи современных для того периода фасонов. Примечательно, что труппа Корейского театра Казахской ССР в 1960—1970-е годы располагала полными комплектами искусно пошитых белых ханбоков, а также реквизитом — корейскими танцевальными веерами из ткани, барабанами и пр. Ким, Хан, Хан, Чен2014: 48, 53. Сам факт создания этих костюмов говорит о том, что среди корё сарам по-прежнему сохранялись традиции швейного мастерства, восприятие эстетики высокой национальной культуры. Конец 1980-х — 1990-е годы стали для ханбокавременем забвения, что, с одной стороны, было связано с этнокультурными процессами корейцев в союзных республиках, отказом от многих национальных традиций, который происходил естественно и постепенно, а с другой — было следствиемускорившегося темпа экономико-гуманитарной миграции корё сарам в РСФСР.

Новая волна такого добровольного переселения, но уже скачкообразная, последовала после распада СССР и имела также культурно-политические причины: парад суверенитетов и введение государственных языков вынуждали русскоязычных корейцев покидать СНГ Ким Ен Ун 2003: 120. Интерес российских корейцев к национальному костюму начал возвращаться около восьми-десяти лет назад, чему в значительной степени способствовали не только обретение относительной финансовой стабильности и восхищение экономическими успехами Южной Кореи, но и подъем национального самосознания, активная деятельность культурно-общественных организаций. В наши дни доступность информации о культуре и быте Южной Кореи, возрастающая популярность южнокорейского телевидения, книг, продукции и возможность поездок на историческую родину естественным образом сочетаются у корё сарам с рефлексией, касающейся вопросов консолидации, оценки собственного культурного наследия, самоопределения и самоощущения себя как малого этноса России Ким 1989, 2012: 1—2. Большую работу в плане сбора материалов о культуре, традиционной обрядовости и обычаях корейцев проводит «Корё синмун» — информационно-просветительская газета корё сарам Узбекистана, крупный интернет-ресурс «Коре сарам. Записки о корейцах», ансамбли корейского танца «Ариран-Русь», «Ханыль Сэ», «Туруми» и многие другие организации [4]. Нужно отметить, что деятельность молодых творческих коллективов сыграла заметную роль в популяризации ханбока среди корё сарам, поскольку, согласно древнему обычаю, ни одна корейская свадьба не может обойтись без танца Ли 2003: 274—275. Во время празднования должны танцевать и брачующиеся, и их родственники, и гости; с большим удовольствием российские корейцы приглашают и профессиональных танцоров для исполнения традиционных композиций, таких как «Пучхечхум» — танец с веерами, Чангучхум — танец с барабанами в форме песочных часов и др. Каждый танец предполагает соответствующий наряд ханбоки в разных цветовых сочетаниях и реквизит.

В наши дни ханбок, как правило, используется, как уже было сказано, во время празднования трех событий, которые традиционно считаются ключевыми в жизни корейца: первой годовщины со дня рождения ребенка, свадьбы и 60-летнего юбилея.

Фильм, по моей задумке, будет состоять из двух частей. В первой части я расскажу о встречах с людьми, которые представляют собой не только корейскую диаспору, но тесно связаны с корейским видом спорта. Учитывая, что корейская диаспора Приморья является одной из многочисленной в России, охватить всех в одном видеофильме не представляется возможным. Да и сами видео сюжеты посвящены разным темам. Поэтому, решение снять вторую часть, уже с отдельными представителями корейской диаспоры, является очевидным. Общество помощи пожилым людям «Ноиндан» Когда я приземлился на Приморской земле, в аэропорту Владивостока, наступило 12 апреля, День космонавтики. Сразу из аэропорта я поехал на важное мероприятие в одну из школ Уссурийска. Открытие мемориальной доски герою Советского Союза, лётчику-космонавту Игорю Волку.

Это было знаменательное событие для жителей Уссурийска. На церемонию открытия пришли много почётных гостей, среди которых я увидел одного человека. Это был Станислав Григорьевич Юн, почётный гражданин Уссурийска. Краткое досье Родился 29 августа 1937 года в г. Владивостоке, жил в Казахстане. После окончания школы в 1955 году вернулся в Приморский край и 3 года служил в Советской армии. Трудовую деятельность Станислав Григорьевич начал в автобусном парке. Проходя службу в армии, а затем работая в автобусном парке, был избран секретарём комсомольской организации, был членом горкома комсомола. На протяжении всей жизни он занимался общественной работой — умел собрать и вести за собой людей, организовывать мероприятия и быть в центре всех событий города.

Внесён в Книгу Почётных Граждан Уссурийского городского округа на основании решения Думы Уссурийского городского округа от 21. В Уссурийске проживают корейцы нескольких поколений. Самое старшее поколение ещё помнит жизнь в огромном Советском Союзе. В один из дней Станислав Григорьевич пригласил меня познакомиться с членами Общественной организации Приморского края «Общества помощи пожилым людям «Ноиндан»», которые проводили репетицию хора. Сразу отмечу, что хоровое пение мне очень понравилось. Несмотря на свой возраст, все участники хора послушно следовали указаниям своего дирижёра. Энергичная и открытая Ли Эмма Николаевна с воодушевлением управляла своими подопечными. Позитивный настрой, доброжелательность и радость царили в этот день в небольшом помещении, в котором разместился Краевой Общественный Благотворительный Фонд Приморских корейцев «Возрождение». Возглавляет Фонд генеральный директор Ким Хон-Гер.

Дух предпринимательства и поддержки Посещая общество помощи пожилым людям «Ноиндан», я спросил Станислава Григорьевича, кто оказывает помощь в его деятельности? Как удаётся проводить различные мероприятия, где необходима финансовая поддержка?

В большой семье. Астраханские корейцы попали в энциклопедию

Коре сарам записки о корейцах. Ким сарам на корейском. Коре сарам сельское хозяйство. Корейцы в СССР. Кобонди. Бригадное хозяйство. Дочь президента Южной Кореи Мун Дахе. Похоронные обряды в Корее. Одежда в Кореи на погребальной церемонии. Коре сарам. Коре сарам — люди Кореи, страны Корё — так они себя называют. Бывший посол Южной Кореи в России Чан Хо Чжин заявил, что его страна и Россия, несмотря на конфликт на Украине, могут восстановить отношения.

Экс-посол Южной Кореи: Сеул и Москва могут восстановить отношения в будущем

одно из отличительных явлений именно нашей диаспоры, потому что корейцы в других странах мира (кроме Китая) имеют не настолько долгую историю и такого явления как собственная кухня у них не сформировалось. одно из отличительных явлений именно нашей диаспоры, потому что корейцы в других странах мира (кроме Китая) имеют не настолько долгую историю и такого явления как собственная кухня у них не сформировалось. Гистограмма просмотров видео «Остров Коре Сарам Записки Журналиста» в сравнении с последними загруженными видео.

Корё-сарам - Koryo-saram

В наши дни ханбок, как правило, используется, как уже было сказано, во время празднования трех событий, которые традиционно считаются ключевыми в жизни корейца: первой годовщины со дня рождения ребенка, свадьбы и 60-летнего юбилея. Эти мероприятия также носят название «трех столов», и каждое из них должно быть подобающим образом организовано и проведено в присутствии родственников, что еще лучше — при участии многочисленных гостей Джарылгасинова 2014: 194. Если человек по каким-то причинам был лишен одного из «столов», он и его дети не имеют права на организацию последующих праздников. Первый день рождения ребенка асянди традиционно отмечался с большим размахом, поскольку достижение соответствующего возраста при высокой младенческой смертности в былые времена давало надежду на то, что ребенок будет жить. С раннего утра для именинника готовят стол, на который ставят три чашки с отбитым рисовым тестом чартоги , отварной рис, чашку фасоли или гороха, книгу, письменные принадлежности, нож — для мальчика и нитки, иглу и ножницы — для девочки, а также другие предметы на усмотрение родителей Ли 2003: 264—265. Ребенка подводят к столу, после чего он должен выбрать три предмета, которые, как считается, определят его будущие занятия.

С самого утра детей одевают в новую красивую одежду. Костюм мальчика, используемый российскими корейцами, как правило, состоит из куртки чогори и жакета магоджа или жилета чокки , нижняя часть — из штанов паджи. Рукава куртки нередко бывают скроены из разноцветных полос, что характерно и для взрослого костюма — как мужского, так и женского KoreanCostumesthroughtheages 2003: 40. Магоджа, как и все типы жилетов-безрукавок, — типично монгольская часть одежды Сычев 1973: 7—24. Оба эти элемента костюма были интегрированы в ханбок сравнительно поздно и стали широко использоваться только с конца эпохи Чосон 1392—1897.

Жакет изначально считался мужской одеждой, но со временем вошел и в ансамбль женского костюма. Мужские магоджа длиннее женских, имеют две крупные пуговицы, расположенные справа, и соп — перекрывающую полку слева KoreanCostumesthroughtheages 2003: 28. Такой рисунок чрезвычайно распространен в мужской традиционной одежде Китая Сычев, Сычев 1975: 77. Жилет чокки, как и жакет, надевают поверх рубашки, часто его украшают узором в виде цветочного пояса и сложным орнаментом вокруг единственной шаровидной пуговицы, которая располагается чуть ниже ворота. В костюме мальчика обычно присутствуют синий, голубой, красный, фиолетовый цвета, но встречаются также и костюмы с ярко-розовыми паджи и жакетами.

Для ханбока характерны яркие, контрастные сочетания, и костюм мальчика и даже мужчины в этом смысле ничуть не уступает женскому. Рубашка, как правило, выполнена в более светлых тонах, чем штаны и жилет куртка. Одной из отличительных черт детского костюма являются узоры-обереги на манжетах рубашки, низках штанин и на поясе Джарылгасинова 1987: 65—66. В качестве головного убора может использоваться островерхая тряпичная шляпа поккон или шапка с изображениямитигра — хогон. На ноги надевают носки посон.

Костюм девочки состоит из куртки и юбки. Для чогори обязательны корым — длинные ленты контрастного цвета, с помощью которых удерживаются полы куртки Ibid. Примечательно, что в современный костюм девочки часто не входят штаны, обязательным элементом являются только носки посон, поскольку ноги ребенка не могут восприниматься как эротический объект. Излюбленный цвет для чхима девочки — насыщенный розовый, и рубашка, и юбка обильно украшаются цветочными узорами. В качестве аксессуара для волос часто используется головная повязка или обруч с цветком или розеткой на макушке.

Девочек порой одевают в длинные праздничные жакеты. Российские корейцы редко покупают подобные костюмы и, как правило, не владеют техникой их изготовления. Порядок организации и празднования «второго стола», то есть свадьбы, у российских корейцев сохранил множество архаичных черт, среди которых традиционное разделение стола на мужскую и женскую половины, приготовление так называемых «свадебных петухов» со стручками красного перца в клювах, символизирующих супружескую верность и пожелание обильного потомства, поклоны молодых родителям и многое другое Ли 2003: 269—280. Подготовка свадьбы начинается задолго до знаменательного события, кроме того, празднование может быть отложено по причине траура в семье, важной годовщины поминовения кого-то из ближайших родственников, а также из-за советов гадателей, выбирающих удачную дату для бракосочетания. В Южной Корее до сих пор можно стать свидетелями свадебной церемонии в особых пятицветных костюмах хварот, подразумевающих сложную прическу, головной убор в виде короны чоктури или шапочку хвагван для невесты и высокую волосяную шапку тангон — для жениха KoreanCostumesthroughtheages 2003: 25—26.

В то же время в последние годы распространилась мода на белые свадебные ханбоки или костюмы, конструкция которых занимает промежуточное положение между национальной одеждой и западным платьем с пышной юбкой и с фатой [5]. Популярны также и ханбоки в традиционной для свадебной церемонии цветовой гамме — изумрудно-красные или салатово-розовые, красно-белые. Южнокорейская молодежь, сталкиваясь с большими расходами на организацию свадебного торжества, нередко берет костюмы напрокат. В Корее распространена практика составления свадебного альбома в разных нарядах — традиционных и западных — задолго до торжества. Агентства и частные лица, организующие подобные фотосессии, предоставляют жениху и невесте большой выбор самых разнообразных костюмов и аксессуаров, помогают создать желаемый образ, оказывают услуги стилиста, парикмахера и визажиста.

Если пара все же решает приобрести собственные традиционные костюмы, то в подавляющем большинстве случаев обращается в ателье, специализирующиеся на изготовлении национальной одежды — ханбоки довольно редко покупают в готовом виде, поскольку пошив требует тщательных замеров роста, длины рукава, плеча и ширины спины. Одно из самых популярных мест в Сеуле, где располагается множество швейных мастерских и магазинов тканей, — рынок Кванджан. Мастера ханбока, как правило, располагают собственными каталогами моделей костюмов и оказывают всестороннюю помощь в выборе тканей, цвета и сопутствующих аксессуаров, таких как нитяная подвеска норигэ, которую удерживают ленты женской блузки. При заказе костюма современные корейцы руководствуются либо своими представлениями о традициях, либо модными течениями [6]. Именно по этой причине в последние годы можно увидеть невест в ханбоках с юбкой темных невыразительных цветов, нехарактерных для праздничного костюма и, как считается, не подходящих для молодых девушек.

Большой популярностью стали пользоваться чхима графитового, черного, темно-фиолетового цвета. Мужской и женский костюм выполняются в одной цветовой гамме. Как правило, цвета юбки невесты и жилета жениха совпадают, чогори также подбираются в тон но порой изготавливаются из разных по фактуре материалов , а мужские штаны паджи резко контрастируют со всем ансамблем. Ленты корым должны привлекать внимание, их чаще всего шьют из полосок алого или малинового плотного шелка. Хлопок, лен и шелк различной плотности и качества — основной материал для пошива ханбока.

Чогори нередко изготавливают из атласа, тонкой хлопчатобумажной ткани и шифона, юбку и жилет — из парчи и плотного многослойного шелка. Российские корейцы, как правило, вынуждены заказывать уже готовые костюмы, реже шьют ханбоки самостоятельно. Большой популярностью пользуются костюмы ярких насыщенных цветов — малиново-розового, красного, ярко-голубого. Как правило, в полный комплект костюмов при заказе в корейской швейной мастерской, помимо основных элементов ханбока, входит также исподнее: нижняя юбка сокчхима на лямках с жестким подъюбником и нижняя женская блузка из атласа — все белого цвета. Кроме того, вместе с ханбоком чаще всего заказывают и традиционную обувь — резиновые туфли комусин с загнутым носом, украшенные аппликациями и цветочными узорами — а также подвески норигэ, длинные шпильки для волос пинё, женские короны и др.

Третий важный семейно-бытовой праздник — это 60-й день рождения, хангаби. Ли 2003: 281—284. К юбилею готовятся заблаговременно, его организация сопряжена с массой трудностей, поскольку необходимо убедиться, что на праздновании смогут присутствовать все родственники, а также почетные гости одногодки именинника, которые будут сидеть рядом с ним за столом , тщательно продумать меню, подготовить подарки и — сшить или купить национальный костюм. Очень часто празднование хангаби не совпадает с фактической датой дня рождения, поскольку бывает трудно соблюсти все формальности вовремя. Хангаби знаменует окончание первого большого цикла в жизни человека, это этап подведения итогов, осмысления прожитых лет и событий прошлого Ким 1989, 2012: 14—15.

Обычно организацией праздника занимаются женатые и замужние дети юбиляра; большая радость, если к этому времени успели родиться внуки. Ханбок, надетый именинником на хангаби, в первую очередь, демонстрирует особенности семейных отношений человека. Считается, что людям старшего возраста следует носить одежду темных цветов — синего, кобальтового, серого, коричневого, фиолетового, темно-зеленого, нефритового, однако на современных хангаби в России можно увидеть очень яркие и нарядные костюмы с золотым и серебряным декором, массивными подвесками норигэ и прочими сопутствующими аксессуарами TheChonsonSinboOnline 2012. Для женщины, родившей сына, предпочтительным является ханбок с синей юбкой. Носить такой костюм очень почетно, поскольку он сразу указывает на наличие взрослого мужчины в семье.

Женщине, родившей дочерей, можно выбрать ханбок с юбкой розового, сиреневого, красного, зеленого цвета. Чем больше у именинницы внуков, тем богаче может быть узор на рукавах и манжетах блузки чогори. В Южной Корее женский ханбок во время празднования 60-летнего юбилея используется чаще, чем мужской.

За время более чем векового проживания за пределами своей исторической родины, Корё-сарам выработали свой собственный диалект корейского языка и имеют свои обычаи.

Однако самая многочисленная община Корё-сарам живёт в соседнем Узбекистане - около 200 000, кроме этого, они являются второй по величине религиозной сектой после суннитского ислама и причисляют себя к Корейской православной церкви! Они массово селились на русском Дальнем Востоке и во Владивостоке в частности. По данным переписи 1924 года в Советском Союзе насчитывалось 106817 человек корейской национальности. До прихода к власти Сталина, корейцы Дальнего Востока жили компактными общинами и имели свои национальные школы и советы местного управления.

В 1937 по приказу Сталина, обвинившего корейцев в пособничестве японским империалистам, их массово депортировали из Приморского Края. В основном в республики Средней Азии. В течение трех месяцев былo насильно переселенo 176781 кореец. Несколько тысяч из которых погибли во время суровой зимы 1937-38 гг.

Но сплоченная община корейцев быстро восстановилась. В местах депортации oни построили новые ирригационные системы и фактически ввели крупномасштабное рисоводство в Центральную Азию.

Допустимые значения - положительное вещественное число.

Поиск в интервале Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO. Будет произведена лексикографическая сортировка. Для того, чтобы включить значение в интервал, используйте квадратные скобки.

Для исключения значения используйте фигурные скобки.

Despite the fact the Korean diaspora in Central Asia has not long been studied in full, several hundred articles and books on this topic have already been published worldwide. However, there is yet to be a published historiographic analysis, discussion of developed and undiscussed topics, methodological approaches, the quality of empirical data, the role of ideology, or the stages of development of the study of Koreans in Central Asia, et cetera.

ТУСОВКА ГЛАВРЕДОВ. - ТРЫНДЁЖ О КОРЁ САРАМ

Коре сарам записки о корейцах - видео - Смотреть видео Forwarded from КОРЁ-САРАМ/KORYO SARAM/고려인 (Dmitry 495).
Коре сарам записки о корейцах - фото сборник В дальнейшем, в результате ликвидации корейских национально-культурных учреждений и аккультурации в Узбекистане и Казахстане, большинство корё-сарам стали русскоязычными.
Вы точно человек? крупнейший ресурс о корейцах и для корейцев: Корея и мы, наша история, о Корейском полуострове, новости виз, важные события в нашей диаспоре.
Коре сарам : к 150-летию переселения корейцев в Россию новый канал, на котором будут размещаться видео-интервью и событийные ролики, для того чтобы корейцы и все.

Российские корейцы и ханбок 150 лет спустя: возвращение к истокам

Discover videos related to Предсмерная Записка Корейцев on TikTok. это самоназвание этнических корейцев в постсоветских государствах. С учетом того, что немало этнических корейцев из СНГ не попадает под данные условия, им затруднительно получить визу F-4 и они въезжают в Корею по рабочей визе H-2. Хотя сами «коре сарам» едва ли согласятся это признать – не позволит сформировавшаяся в последнее десятилетие четкая культурная самоидентификация с «престижной» Южной Кореей. Хотя сами «коре сарам» едва ли согласятся это признать – не позволит сформировавшаяся в последнее десятилетие четкая культурная самоидентификация с «престижной» Южной Кореей.

Коре сарам записки о корейцах - фото сборник

Корё-сарам в Чирчике. История корейской диаспоры в Центральной Азии - Беда Власти Южной Кореи признали «корё сарам» своими соотечественниками и установили некоторые льготы для них.
Вы точно человек? ОСТРОВ КОРЕ САРАМ Визит спикера Кореи в Алматы. Обращение к коре-сарам экс-генерального секретаря ООН Пан Ги Муна.
«Корейцы Крыма – Ури корё-сарам» Он — кореец, хотя по-корейски его фамилия звучит как Чхве.

Откройте свой Мир!

И тут, Станислав Григорьевич не одинок. Есть люди, которые помогают ему не только советом, но и оказывают посильную благотворительную и финансовую помощь. Молодые активисты Уссурийска, такие как Валерий Кан, Никита Ан и Артур Тен, активно участвуют в общественной деятельности общества и создают необходимые условия для достойного проведения мероприятий. С одним из таких предпринимателей я специально встретился, чтобы познакомиться и пообщаться. Артур Тен, предприниматель Цитата: Практически, тесного взаимодействия между местными корейцами предпринимателями нет, так как каждый в этой жизни занял свою нишу, стал самостоятельным. По необходимости, встречаемся и общаемся.

Мы с Никитой Ан стали помогать обществу «Ноиндан» из чистых побуждений. Каждый человек, который занимается бизнесом должен быть социально ориентированным. Молодёжь за советами обращается редко, в основном, обращаются за финансовой помощью. Многие думают, чтобы преуспеть в бизнесе, нужны прежде всего деньги. На самом деле, финансы являются только средством реализации идеи.

Всё зависит от самого человека и его инициативы. Пожелания Не останавливаться на достигнутом, и любая личность должна развиваться. Необходима гармония во всём: и в бизнесе, и в духовном плане. Если вы развиваетесь духовно, то и в бизнесе вы развиваетесь. Бизнес — это ступень, которую мы проходим.

Невозможно иметь успешный бизнес и при этом быть пустым внутри. Дух почитания и уважения Где бы ни жили наши корейцы, всегда есть очень пожилые бабушки или дедушки. Общаясь с ними, мы можем узнать об их судьбе и жизни, послушать их воспоминания, рассказы и советы. Отдавая дань уважения старшему поколению, мы не должны забывать наши корни, наших предков и наши традиции. Ведь, кто помнит и чтит своих предков, уважительно относится к своей истории, тот имеет будущее.

Я посетил одну семью, в которой живёт и здравствует Александра Ким. Ей исполнилось уже 93 года. Судьба бабушки Шуры, как её называют внуки и правнуки, одна из непростых судеб многочисленных наших соотечественников, родившихся на дальнем Востоке или Корее. Воспоминания о своей жизни и родителях возвращали бабушку Шуру в те времена, когда вершилась история современных корё сарам. Являясь непосредственным свидетелем драматической депортации корейцев с советского Дальнего Востока, она рассказывала со слезами на глазах историю своего отца.

Одни из детей бабушки Шуры, сын и дочь, которые присутствовали в этот день во время съёмок выразили своё отношение к памяти своих предков, а также, выразили слова благодарности своей матери. На мероприятия такие семьи собирались целыми поколениями, от самых маленьких праправнуков до пожилых прапрадедушек и прапрабабушек.

Её не остановила даже революция. Стимулом к миграции корейцев в Россию служила нехватка земли в Корее, благосклонное отношение российских чиновников, а также оккупация Кореи Японией в 1905 году. Корейцы компактно проживали на территории современного Приморского края задолго до появления первых русских колонистов, однако большинство корейцев переселялись в Приморский край во второй половине XIX века. Переселенцы стремились получить подданство Российской империи.

В достоверности данной оценки позволяет убедиться перечень компаний, которыми владеют представители корейской диаспоры. Это крупные строительные предприятия «Куат» и «Век», Банк «Каспийский», торговые сети бытовой и электронной техники - «Планета электроники», «Сулпак», «Технодом», совокупная годовая прибыль которых составляет порядка 1 млрд долларов [13]. Огромное внимание Ассоциация корейцев Казахстана уделяет стратегическому развитию молодого бизнеса.

Для выявления делового и творческого потенциала у молодого поколения, его стимулирования к самообразованию и самосовершенствованию в 1998 году под эгидой Ассоциации было юридически оформлено Молодежное движение корейцев Казахстана МДКК. Финансирование Движения проводится фондом «Компания Best Line». Фонд создан на базе МДКК и ориентирован на продажу мелкогабаритной электроники, предоставление консалтинговых и рекламных услуг. Помимо этого, организация реализует крупные проекты с «гигантами» казахстанского и южнокорейского бизнеса: KOTRA, Highvill и др. Таким образом мы сталкиваемся с удачным примером делового акселератора на платформе этнокультурного объединения. Агентство по трудоустройству при МДКК помогает молодым корейцам проходить апробацию на рабочих местах в Республике или за рубежом. Благодаря деятельности Движения, происходит культивация малого и среднего бизнеса в среде молодых корейцев: регулярно проводятся съезды молодых корейских бизнесменов, на которых происходит обмен опытом и идеями, вырабатываются стратегии по установлению деловых контактов с СНГ. Вопросами духовного развития занимается национальный Корейский театр музыкальной драмы - старейшая культурная организация корейской диаспоры Казахстана, функционирующая с 1937 г. В театре сосредоточены профессиональные силы, представляющие основные жанры национального искусства: фольклорный ансамбль «Самульнори», балет традиционного корейского танца, солисты-вокалисты и основа театра — драматическая труппа.

Репертуар театра основан преимущественно на произведениях корейских драматургов, освещающих темы депортации, адаптации переселенцев к новым условиям. Постановки знаменитых авторов корейской классической литературы Ли Ден Ним, Ен Сен Нен, Тен Дон Хек, Мен Дон Ук демонстрируют публике пристальный интерес корейцев к собственной культуре и ее популярности за пределами исторической родины. С самого начала театр был неотъемлемой культурной компонентой сельских жителей. Этот факт является прямым следствием контекста общественного развития диаспоры: большинство советских корейцев традиционно были членами колхозов и крупных рисоводческих хозяйств. На сегодняшний день в жизни национального академического Корейского театра музыкальной драмы отмечаются как позитивные, так и негативные тенденции. В интервью директора Корейского театра музыкальной комедии, генерального директора фонда «Социальный консорциум Ассамблеи Народа Казахстана», Л. Ни, говорится о проблемах восприятия национального искусства: современная корейская этническая аудитория немногочисленна, а некорейскому зрителю тяжело усваивать художественные произведения на корейском языке [6]. Одновременно с этим, директор отметила высокий статус «казахстанского корейского» театра за границей: в России, Китае, Южной Корее, где коллектив театра ежегодно становится лауреатом престижных премий в искусстве [3]. Как и театр, «Коре ильбо» «переехала» в Казахстан в 1937 г.

На сегодняшний день тираж газеты составляет 12 тысяч печатных экземпляров, что полностью покрывает необходимость диаспоры в новостном ресурсе на родном языке. Стоит отметить высокую степень лояльности редакции к государственной власти. Каждый номер еженедельника выражает признательность администрации Республики Казахстан за поддержку диаспоры и создание комфортных условий ее всестороннего развития. По материалам корейской газеты можно отследить процесс формирования элиты в диаспоральной среде, так как в ней публикуются статьи, очерки и зарисовки известных и авторитетных людей. Практика показала, что эффективное руководство диаспоральными структурами и лояльность к власти открывает путь продвижения вверх по управленческой иерархии. Лидерство в этнокультурных центрах позволило ряду лиц, использовать «диаспорный лифт» для доступа в высший уровень законодательной власти Казахстана — Мажилис парламента. Президент Ассоциации корейцев Роман Ким стал депутатом Мажилиса парламента Республики Казахстат и 5-ого созыва и вошел в его аграрный комитет. Юрий Цхай, успешно возглавлявший корейскую диаспоральную организацию стал сенатором парламента страны по так называемому президентскому списку [9, 12]. Отдельное место в системе корейских организаций Казахстана занимают общества, работающие на базе посольства Республики Корея и играющие роль лобби интересов исторической родины в деловой и культурной среде.

Культурный и образовательный Центры при Посольстве Кореи являются гуманитарными мостами, способствующими налаживанию образовательного и культурного обмена между странами: организацией студенческих стажировок и курсов корейского языка, гастролей творческих коллективов, мероприятий. Коммерческий отдел позволяет устанавливать связь южнокорейского бизнеса с диаспорой в Казахстане. Фонд зарубежных корейцев аккумулирует множество ресурсов, направленных на поддержание этнической принадлежности. Несмотря на свою немногочисленность, корейская диаспора Казахстана с самого начала существования независимого государства демонстрировала высокую заинтересованность в институциональной организации, создании эффективных структурных подразделений, помогающих сохранять и развивать этнокультурные очаги. Эффективность их работы ежегодно подтверждается количественными и качественными показателями экономического роста, положительной динамикой социальных преобразований. Ощущая себя частью большой многонациональной семьи и важной составляющей политической и экономической жизни, корейцы активно используют «диаспорный лифт» для продвижения своей этнической группы и ее отдельных представителей в управленческой среде. Таким образом, описанные в статье общественно-административные ресурсы диаспоральных организаций казахстанских корейцев являются необходимыми звеньями национальной и социокультурной политики Республики Казахстан. Библиография 1. Агентство Республики Казахстан по статистике.

Официальный сайт. Дата обращения: 12. Ассамблея народа Казахстана. Дата обращения: 14. Ассоциация корейцев Казахстана. Дата обращения: 15. История корейского театра. Алматы, 2007.

Но фамилия, согласитесь, тоже вызывает интерес — русскому уху она непривычна. Дело в том, что она китайская, а досталась она знаменитому боксёру от прадеда Иннокентия, который приехал в Россию из Китая, хотя и был чистокровным корейцем. Удивительным образом именно корейцы во многом способствовали русской спортивной славе. Нэлли Владимировна Ким — пятикратная олимпийская чемпионка по спортивной гимнастике, президент женского технического комитета Международной федерации гимнастики! Её отец был сахалинским корейцем — тоже, стало быть, корё-сарам. На Олимпийских играх 1972 года в Монреале Нэлли Ким стала первой гимнасткой в истории, получившей оценку 10 баллов. Табло, показывающее оценки, не было рассчитано на такой результат: когда швейцарская часовая компания его проектировала, никому и в голову не могло прийти, что такой результат возможен. Поэтому результат отобразился как 1,00. Ким, как известно, самая распространённая корейская фамилия. Все мы знаем Кимов, более полувека сидящих у власти в Северной Корее. Но сейчас не о них, а о Николае Андреевиче Киме. Он тоже родился на Дальнем Востоке в 1907 году. Вырос, получил образование и стал талантливым военным. Прошёл всю войну, командуя 545-м стрелковым полком.

В Москве представили книгу об истории и культуре российских корейцев

А что вообще делает жизнь ценной и содержательной? Считается, жизнь прожита не зря, когда мы делаем мир лучше и счастливее, находим место под солнцем, трудимся, приносим пользу своему народу и стране, оставляя после себя имя. Сегодня наш рассказ о героине, за многолетнюю деятельность в деле воспитания и образования молодёжи оставившей тёплые воспоминания в сердцах своих учеников и воспитанников. Отец был грамотным и трудолюбивым человеком, умел многое: чинить, ремонтировать, строить.

Они являются оберегами, их делают из древесины и расписывают пейзажами, иными рисунками, иероглифами с пожеланиями удачи. В поте лица Корейцы трудолюбивы до сих пор и бережно относятся к своей земле, усердно обрабатывая её и получая щедрые урожаи даже на неплодородных степных просторах Крыма. Поэтому любопытно увидеть, какими неприхотливыми сельскохозяйственными орудиями они обрабатывали почву ещё полвека назад.

В экспозиции представлены инструменты, которыми крестьяне пользовались в Средней Азии, где жила корейская диаспора во время депортации. По барабану Однако любая работа веселее спорится с песней. Одним из самых любимых музыкальных инструментов у корейцев является барабан, или, как его называют, «бук». На исторической родине корейцев насчитывается порядка 14 разновидностей барабанов — они широко использовались в придворной, народной, храмовой музыке. Внимание зрителя будет приковано к необычному барабану в форме песочных часов — это чангу, без него невозможно представить традиционную корейскую музыку, а самое главное — он универсален, в него можно гулко бить и сидя, и стоя, и даже в танце. Крымская Газета.

Первая 761 корейская семья численностью 5 310 человек перешла реку Туманную с целью занять свободные земли в этом углу маньчжурского Китая, однако в одночасье оказались в России по условиям Пекинского договора. Миграция корейцев в Россию продолжалась до начала 1930-х годов. Её не остановила даже революция. Стимулом к миграции корейцев в Россию служила нехватка земли в Корее, благосклонное отношение российских чиновников, а также оккупация Кореи Японией в 1905 году. Корейцы компактно проживали на территории современного Приморского края задолго до появления первых русских колонистов, однако большинство корейцев переселялись в Приморский край во второй половине XIX века. Переселенцы стремились получить подданство Российской империи.

Вторая волна миграции преимущественно, из Средней Азии - 1990-2000-е годы. Среди них по-прежнему много фермеров, но ассортимент выращиваемых ими сельхозкультур за это время заметно расширился: картофель, томаты, капуста, баклажаны, перец, арбузы — да, впрочем, практически все, что можно вырастить на астраханской земле. Труженики полей - астраханские фермеры Юлия и Георгий Ким «Пример эффективной работы на земле показывает бригада корейцев, арендующая в колхозе «Красный чулпановец» - прим. Она выращивает по 500 центнеров овощей с гектара — результат, о котором мечтает не одно поколение колхозных овощеводов, — писала несколько лет назад газета «Волга». Они отказались от дождевальных агрегатов, использование которых влетает в копеечку, посадки поливают по бороздам. Сажают не местные сорта, а голландские гибриды, которые намного дороже, зато урожайнее. Для сравнения. За аренду земли корейская бригада заплатила в прошлом году хозяйству 120 тыс. Результатом деятельности колхозной бригады овощеводов стали 200 тыс. Кузнецов, - у них есть что перенять. На 500 центнеров с гектара пока не замахиваемся, нам хотя бы половину этой урожайности взять».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий