Новости январь на татарском языке

Татарская редакция информационного агентства «Татар-информ» на новом домене будет способствовать его популяризации. Сегодня вышла татарская народная песня «Күрсәт әле, үскәнем», которая является любимой татарской детской песней-игрой. 14:42 29.01.2021. Какие продукты опасны для дошкольника? На вопрос отвечает Миляуша Замалиева, пресс-секретарь Управления Роспотребнадзора по Республике Татарстан, кандидат медицинских наук. Новости. СМИ о нас.

Больше века выходит в Башкортостане газета на татарском языке «Кызыл тан»

01:40 Телефильм (на татарском языке): Босоногая девчонка. «Яндекс Карты» запустила навигацию на татарском языке. Эта возможность стала доступной благодаря участию солистки электронного хип-хоп-дуэта «Аигел» Айгель Гайсина. «Хикмәт» («Суть») областная духовная культурно-просветительская газета на татарском и русском языках.

Яңа Кенәр: чын ирләр монда яши

Новости. СМИ о нас. «Татарский язык может спасти только школа, получение образования на родном языке. Новости на татарском языке 01 03 17Подробнее.

Депутат Госсовета покинул заседание во время выступления на татарском языке

Сегодня в День родного языка и 138-летия со дня рождения великого татарского поэта Габдуллы Тукая Раис Республики Татарстан Рустам Минниханов объявил Лауреатов Государственной премий Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая в 2024 год. С днём рождения великого татарского поэта Габдуллы Тукая и Днем родного языка! 2024. Арча хэбэрлэрэ (Арский вестник). Все права защищены. © ТАТМЕДИА. Все материалы, размещенные на сайте, защищены законом. Перепечатка, воспроизведение и распространение в любом объеме информации, размещенной на сайте, возможна только с. В этот момент в зале шел диалог на татарском языке между министром образования республики Ильсуром Хадиуллиным и заместителем председателя Госсовета Маратом Ахметовым. Группа Татар-информ мәгълүмат агентлыгы в Одноклассниках. Татарларга татарча яңалыклар. Рустам Минниханов подчеркнул, что основной целью нового телеканала является развитие культуры общения на татарском языке.

24 апреля в Молодежном клубе «Яратам» прошел КВН «Лига города Казани» на татарском языке

Феномен в том, что в Японии тоже есть доля людей, которая стремится узнать татарский язык, ученые, которые интересуются им, приезжают в Казань, побеждать в международной олимпиаде по татарскому языку. Они ведь нашли в татарском языке какую-то изюминку, какой-то большой пласт культурного наследия. Кстати говоря, недавно нашли в Камско-Устьинском районе камень с армянскими письменами, который принадлежит, если не ошибаюсь, XIV веку с тюркскими заимствованиями. Или же, например, камень в Алькеевском районе XII века, на нем надпись, в которой говорится о том, что человек умер во время празднования Сабантуя. И это первое упоминание о Сабантуе, и это тоже наше интересное рукописное наследие. Литература — это отдельный мир, это наш отдельный феномен. И литература малых народов… Все-таки нас больше позиционируют, как малый народ, нас действительно не так много на фоне других крупных глобальных народов, да, но литература малых народов, она тоже становится интересной в мировом сообществе. И вся когорта наших великих писателей и поэтов — это наш культурный феномен. Но есть и не материальное культурное наследие — это то, над чем сегодня работают в Татарстане. Народные игры, детские игры — это вообще феномен. В Татарстане, например, проходит проект «Uen Fest», это пласт, который сегодня только-только начинает подниматься, начинают взаимодействовать с детьми.

Понимая, насколько интересное наследие предков до нас дошло, какие игры есть, и они, наверное, круче любой компьютерной игры. Над этим должна происходить, конечно, работа, для фиксации, для подачи заявок, и т. Это отдельная история, куда включаются не только ученые, но и, конечно же, органы государственной власти. Вы не раз участвовали в акции «Мин татарча сойлэшэм! Эта акция проводится уже, наверное, 8 лет? Исполнители альтернативной татарской музыки просто проявили инициативу выступить на улице Баумана. Я не стоял у истоков этой акции, дальше она передалось последующими поколениями. Вот уже третье, четвертое поколение, кто организовывает эту акцию. И эти процессы, количество людей, которое присутствует на нем — оно постоянно росло. Но даже в 2020-ом году они организовали онлайн-концерт, который набрал под пол миллиона просмотров.

Чтобы чиновники, госслужащие, руководители различных фирм относились с уважением ко второму государственному языку, и применяли его? Некоторые на нас и обижаются, конечно, и органы государственной власти. Например, дирекцию Универсиады мы наградили такой номинацией «Тяжело с татарским». Они быстро исправились, не стали обижаться, а восприняли это, как работу над ошибками, и в рамках Универсиады мы уже увидели позиционирование нашего родного татарского языка. Мы составляем свой рейтинг, и выбираем те кейсы, которые могут быть наиболее интересными, например, с татарским названием на вокзалах, с названием географических объектов тоже нелегко, даже в Татарстане. Если даже пройдешь по казанской центральной улице Бауману, там нет ни одного названия на татарском языке. Все либо на английском, или же на русском… - Ну, Баумана — это такой больше туристический, а не внутригородской феномен, но, да, ситуацию нужно исправлять. Некоторым пишем, некоторые даже на личных контактах, кафе «Тюбетей», например, что-то связанное с татарской кухней, исправляются. В этом случае нужны системные решения. Малый бизнес не против татарского языка, но они не готовы вкладываться в это, потому что это все-таки дополнительные затраты.

Возможно, здесь нужно какое-то государственное внимание. Мы даже думали о том, что, может быть, проводить короткие языковые интенсивы для обслуживающего персонала: гостиницы, или же общепит, кондукторов в автобусах, которые могли бы перекидываться какими-то короткими фразами и понимать короткие фразы. Но это дело будущего.

Об этом сообщает минцифры РТ со ссылкой на аналитику «МегаФона». Больше всего интереса к сайтам на татарском языке у операторов из Башкортостана и Самарской области.

Сетевые площадки периодических изданий, выходящих на татарском языке, стали самой быстрорастущей категорией.

Кроме того, мы расскажем о юридических тонкостях, которые могут помочь гражданам в защите своих прав и интересов», - рассказывает Председатель Исполнительного комитета ТРО АЮР Тимур Какохо. В первом выпуске роли истца и ответчика сыграли: Заслуженный артист Татарстана Лилия Муллагалиева и артист Татарского государственного Академического театра имени Г. Камала Ирек Кашапов. Запись передачи можно посмотреть на официальном сайте ГТРК «Татарстан» и в социальных сетях при поиске по хэштегу хокемдар.

Или джадидизм прим. Это просветительство, это интеграция религиозного и светского образования, это энтузиазм просветителей, которые, будучи небогатыми людьми, посвящали свою жизнь донесению знаний до простого народа. Есть же 2 фотографии, одна из них была сделана, между прочим, для американского журнала. Есть же такой факт? И таких фигур, как Шигабутдин Марджани, его современники, меценаты, которые им помогали, их огромное количество. Но, к сожалению, мы пока этих историй знаем не так много! Говоря о просветительстве и о политическом феномене татарской нации, XX-й век, это связано и с моделью Татарстана в 90-ые годы — это тоже бренд, который мог бы являться примером разрешения политических конфликтов, грамотных федерализаций, регионализаций больших государственных пространств, когда небольшая республика ставит страну на федеральные рельсы. Татары сыграли огромную роль, в том числе и в формировании РСФСР, в формировании вообще более 100 лет назад федерализма у нас в России. Это тоже бренд, о котором мы забываем. И феномен общемусульманского движения, который существовал в начале XX-го века, который поднялся в 1917-ом году в Казани, у нас была объявлена национально-культурная автономия — это тоже история, претендующая быть известной для мирового сообщества. Потому что тоже, с одной стороны — это разрешение конфликтов, с другой стороны — это просветительство, с третьей стороны — это политический феномен. Это разве не феномен? Были известны на мировом пространстве те же, пусть это и кажется мелочью, но это ведь и важные мелочи, элементы одежды — ичиги прим. Это общемировой известный бренд, от Айседоры Дункан до современных деятелей культуры. Я читал о такой истории, что князь Юсупов, который в Лондоне в 1916 году был на одном из балов и там он предстал в русской национальной одежде. И все «ахали» и «охали», но если посмотришь на эту одежду, то это русско-татарская одежда: на ногах ичиги, на одежде тюркские узоры, и все спрашивали, где это можно взять. То есть, эта одежда произвела фурор, но это все-таки позиционировалась больше, как русская история, но русская история с татарским дном, так скажем. А более важная вещь, более серьезная — это огромное рукописное наследие. Даже после разрушения государственности, татарских ханств продолжало существовать рукописное наследие, где мыслители, просветители думали о глобальных вещах, о философских категориях. Идут размышления чуть ли не о космосе, и это чудо, которое тоже важно и нужно донести до мирового сообщества. Где-то далеко, без дорог, без глобальных коммуникаций, но люди думали о высоком на философском, культурном языках. Это феномен, который сегодня тоже интересует мировое ученое сообщество. Рукописное наследие, золотоордынское, и уже XVII-й век, XVIII-й век, XIX-й — все это интересные трактаты, которые достойны внимания не только ученых, но и широкого читателя, потому что это наследие, опыт поколений, который нужно транслировать не только внутри татарского мира, но и вовне — это наш культурный феномен. Наш татарский язык, это тоже наше богатство. Феномен в том, что в Японии тоже есть доля людей, которая стремится узнать татарский язык, ученые, которые интересуются им, приезжают в Казань, побеждать в международной олимпиаде по татарскому языку. Они ведь нашли в татарском языке какую-то изюминку, какой-то большой пласт культурного наследия. Кстати говоря, недавно нашли в Камско-Устьинском районе камень с армянскими письменами, который принадлежит, если не ошибаюсь, XIV веку с тюркскими заимствованиями. Или же, например, камень в Алькеевском районе XII века, на нем надпись, в которой говорится о том, что человек умер во время празднования Сабантуя. И это первое упоминание о Сабантуе, и это тоже наше интересное рукописное наследие. Литература — это отдельный мир, это наш отдельный феномен. И литература малых народов… Все-таки нас больше позиционируют, как малый народ, нас действительно не так много на фоне других крупных глобальных народов, да, но литература малых народов, она тоже становится интересной в мировом сообществе. И вся когорта наших великих писателей и поэтов — это наш культурный феномен. Но есть и не материальное культурное наследие — это то, над чем сегодня работают в Татарстане. Народные игры, детские игры — это вообще феномен.

Исследование «МегаФона»: россияне стали больше читать на татарском языке

В перспективе планируется выйти на спутниковое вещание. В ходе беседы с представителями детского телеканала Рустаму Минниханову презентовали сайт shayantv. Благодаря данному сайту с контентом канала в онлайн формате смогут познакомиться не только в России, но и за рубежом. Рустам Минниханов подчеркнул, что основной целью нового телеканала является развитие культуры общения на татарском языке. Думаю, родители также положительно оценят данный проект», — отметил он.

Причем сделано это с долей юмора — например, приближаясь к остановке, солистка «АИГЕЛ» предложит отдохнуть и попить чай с эчпочмаками, а если водитель уйдет с маршрута, иронично предположит, что его сбил с пути дух леса Шурале. Голос Айгель Гайсиной можно выбрать в звуковых настройках сервиса.

На самом деле, это было нужно давно, и молодцы, что сделали. А еще нужнее и еще сильнее ждем, когда же, наконец-то, Яндекс карты на территории Татарстана будут показывать татарские топонимы наряду с русскими.

Для заграницы они показывают забугорные названия топонимов рядом с русскими, а для языков народов России — не хотят, к сожалению. Хотя, если вдуматься, Яндекс-карты давно превратились из инструмента отображения реальности в инструмент ее формирования. Если татарин из одного района деревни другого района видел только на русскоязычной карте, то он и называть их будет русскими версиями названий, а не на родном языке. Поэтому отсутствие подписанных топонимов на Яндекс-картах на языках народов России, вообще говоря, можно уже квалифицировать как бездействие, направленное на исчезновение и сокращение зоны применения языков народов России. Ждем тут подвижек очень сильно! Я не скажу, в чем она заключается, просто поставьте приложение и поездитей несколько километров, поймете в чем дело. До меня не сразу дошло, что не так, я недоумевал по началу В общем, домашнее задание. Так вот, вдруг я задумался не над привнесенными ошибками, а над татарским языком самим.

Обращаем ваше внимание на то, что приобрести журнал на сайте pressa. Зарегистрированным покупателям необходимо авторизоваться и оплатить номер любым удобным способом все способы оплаты указаны в личном кабинете. Незарегистрированным покупателям после оплаты издания на электронный адрес будет отправлено письмо с автоматической регистрацией. В письме будет указан логин и пароль для входа в личный кабинет, где находится оплаченный номер. В редакции журнала «Татарстан» по адресу: г. Казань, ул. Декабристов, д. МТС, Сельхозтехника кебек зур оешмалар ябылган.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий