Советник президента США Джо Байдена по вопросам национальной безопасности Джейк Салливан заявил, что часто «не может уснуть» из-за того. Понятно, что Джейк Салливан привез обещания очередного пакета помощи киевскому режиму, дабы ободрить команду Зеленского накануне выборов в конгресс. самые актуальные и последние новости сегодня. Будьте в курсе главных свежих новостных событий дня и последнего часа, фото и видео репортажей на сайте.
Салливан: США и Европа работают над использованием активов России для Украины
Ронни О'Салливан разгромил Джексона Пэйджа и вышел во второй раунд ЧМ-2024 по снукеру. В то же время, по словам Салливана, Вашингтон планирует убедить европейских союзников отправить на Украину имеющиеся у них средства противовоздушной обороны. Sullivan also stressed the $95 billion foreign aid package that President Joe Biden signed into law on Wednesday will help put the U.S. grow its munitions industrial base to help Ukraine counter Russia. Советник президента США по национальной безопасности Джейк Салливан заявил, что планируемый саммит президентов стран Центральной Азии и США «не направлен против. 23 ноября 2020 года Джо Байден огласил список своих кандидатов на ключевые должности в своей будущей администрации, назвав Джейка Салливана претендентом на должность.
Белый дом выразил надежду, что Украина может победить в конфликте
В то же время, по словам Салливана, Вашингтон планирует убедить европейских союзников отправить на Украину имеющиеся у них средства противовоздушной обороны. После встречи стран — доноров военной помощи ВСУ он попросил не относиться к данным комплексам как к "волшебной пилюле", которая может серьёзно поменять ситуацию на поле боя.
Отец Джейка работал в СМИ, в частности сотрудничал с газетой "Star Tribune", а также был преподавателем журналистики в университете в Миннесоте. Мать была социальным педагогом. Джейк — второй по старшинству ребенок в семье, всего у родителей их было пятеро, так что жили они довольно скромно. Затем поступил в Йельский университет и получил в 1998 году диплом бакалавра политологии. За успешную учебу Джейк получил стипендию Родса, благодаря чему смог продолжить обучение в Оксфорде.
После вернулся в Америку и защитил докторскую степень по праву в Йельском университете в 2003 году. Политическая карьера Салливана началась с поста советника по юридическим и политическим вопросам сенатора США от Миннесоты Эми Клобушара. В- последствие Джейк принимал участие в президентских кампаниях различных политиков: в 2008 году у Хиллари Клинтон, а позднее и Барака Обамы.
Китай, по его словам, активно этот инструмент использует. Он подчеркнул, что Америка не просто потеряла производство, а «подорвала конкурентоспособность в критически важных технологиях». Также он высказал мнение, что рынок далеко не всё может отрегулировать, и «во имя чрезмерно упрощенной рыночной эффективности целые цепочки поставок стратегических товаров вместе с отраслями и рабочими местами, которые их производили, были перемещены за границу». Ещё одной проблемой советник Байдена назвал рост финансового сектора в ущерб промышленному и инфраструктурному.
После встречи стран — доноров военной помощи ВСУ он попросил не относиться к данным комплексам как к "волшебной пилюле", которая может серьёзно поменять ситуацию на поле боя. По словам Остина, западные страны попробуют отправить Киеву дополнительные ЗРК, однако уверенности в успехе нет.
Помощник президента США Салливан: деньги для Украины почти закончились
Данный проект был принят после полугодовых споров.
Информация Российское информационное агентство «Новый День» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций РФ. Екатеринбург, ул. Радищева, д.
Ни одна из стран не стала более ответственной или склонной к сотрудничеству», — сказал он. Всё это, заключил Салливан, привело к опасным последствиям: от неопределенности с энергоснабжением в Европе до уязвимости цепочки поставок медицинского оборудования, полупроводников и важнейших полезных ископаемых. Позднее он также говорил о том, что российская экономика потеряет 15-летние достижения. По его словам, Вашингтон своими мерами отрезал Москву от важных технологий , таких как «полупроводники, криптобезопасность, критические компоненты квантовых технологий».
Кадр видео. Об этом на брифинге 15 сентября сообщил советник президента США по национальной безопасности Джейк Салливан. В последующие годы он укреплялся.
JACK SULLIVAN
Помощник президента США Джейк Салливан, The White House / Wikimedia Commons Белый дом рассчитывает на то, что Украине хватит $61 млрд, ассигнованных Конгрессом киевской стороне. Джейк Салливан. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Новые поставки оружия на Украину не в состоянии кардинально изменить ситуацию. Салливан: Украина может победить в конфликте благодаря помощи СШАУкраина способна победить в конфликте с Россией в том числе благодаря помощи со стороны США. Советник президента США по национальной безопасности Джейк Салливан заявил, что планируемый саммит президентов стран Центральной Азии и США «не направлен против. Салливан указал, что в нынешней конкурентной среде необходимо заложить «новый фундамент американской силы». Помощник президента США Джо Байдена Джейк Салливан на регулярном брифинге заявил, что США перестанут поставлять оружие Киеву.
Джейк Салливан
Среди подписавших — нобелевские лауреаты по литературе разных лет. Симоновский суд Москвы 2 февраля заменил Навальному условный срок по делу «Ив Роше» на реальный за нарушение обязанностей условно осужденного. Его доставили в колонию во Владимирской области, где он проведет больше двух с половиной лет.
Подписывайтесь и будьте в центре событий. Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку! Подписаться На почту выслано письмо с ссылкой. Перейдите по ней, чтобы завершить процедуру подписки.
Данный проект был принят после полугодовых споров.
Он подчеркнул, что Соединенные Штаты предпринимают шаги для сдерживания России и защиты своих интересов. Заявление Салливана прозвучало после того, как в декабре 2022 года Россия провела испытание противоспутникового оружия, уничтожив один из своих собственных спутников. Этот тест вызвал опасения у США и их союзников, поскольку он показал, что Россия обладает технологиями для уничтожения спутников.
Салливан: новой военной помощи от США Украине должно хватить до конца года
→Новости →Последние мировые новости на сегодня →Джейк Салливан вновь под ударом. Политическая философия дуэта Блинкен – Салливан может быть отнесена к неолиберальной (неолибы), характеризующейся склонностью к вмешательству и использованию силы во. Помощник президента по национальной безопасности Джейк Салливан отметил, что Соединенные Штаты удвоили производство артиллерийских снарядов и "намерены увеличить.
Sullivan urges Israeli restraint on Rafah, stresses Ukraine munitions
Предпочтение отдается операторам с опытом службы в армии США, но готовы рассмотреть и кандидатов из других стран. Вакансия опубликована на сайте, который выступает в качестве рекрутера. Кто именно является работодателем, не раскрывается. Райдер заверил, что США не собираются участвовать в боях на Украине. При этом США понимают риски, которые несет присутствие американских советников на Украине, заверил он.
Он также сообщил, что американские военные «не проводят подготовку местных сил внутри Украины». Райдер пояснил, что у США есть «незначительное присутствие в офисе оборонного сотрудничества посольства». Он утверждает, что речь идет о «небольшом количестве советников». США пока не приняли решения об увеличении их числа.
Райдер сказал, что США уже начали процесс передачи Украине вооружений из последнего пакета помощи, часть из них прибудет в течение дней, «если не раньше». Напомним, президент США Джо Байден подписал одобренный Конгрессом пакет законопроектов, предполагающий в том числе оказание военной помощи Киеву. Издание пишет, что российский самолет «без особой помпы» переправил в столицу Нигера Ниамей системы ПВО и войска, что стало «последним похоронным звоном» для присутствия военных США в этой стране, пишут «Известия» со ссылкой на The Financial Times. Старший аналитик Международной кризисной группы по Сахелю Ибрагим Яхая считает, что Москва «защищает режим» Ниамея, поэтому между Россией и Нигером образовалась тесная связь.
Кроме того, по мнению Яхая Ибрагима, роль России заключается в обеспечении от нападения с воздуха, то есть обеспечение противовоздушной обороны. Также стало известно о намерении США вывести тысячу военных из Нигера в ближайшее время. По мнению экспертов издания, у киевского командования будет недостаточно сил для чего-то большего, чем просто укрепление своей обороны, передает ТАСС. Ссылаясь на слова экс-министра обороны Украины Алексея Резникова о причинах неудач ВСУ, газета подчеркивает, что провальное контрнаступление прошлого года изначально было «слишком разрекламировано, а ожидания — завышены».
Несмотря на то, что Пентагон заявил о готовности поставить оружие Киеву в течение нескольких дней, у ВСУ возникнут новые проблемы — с тыла. Москва изучает оптимальную форму реакции, среди контрмер присутствуют и действия по активам наших западных оппонентов и дипломатические меры реагирования, передает РИА «Новости». Рябков уточнил, что Россия действует последовательно. Ответные меры будут определяться в зависимости от «дискуссий в кругу противников».
Пока конкретных мер нет. Ранее глава дипломатической службы Евросоюза Жозеп Боррель рассказал , как будет работать механизм изъятия российских активов. Речь шла о якобы поддержке Китая российской оборонно-промышленной базы. Кроме того, Блинкен заявил о важности поддержания мира и стабильности в Тайваньском проливе и ближневосточном регионе, передает ТАСС.
Ранее посольство КНР в Вашингтоне уже опровергало заявление американских чиновников о якобы поставках Китаем вооружений России. Она тогда заявляла, что Россию «ждут приятные сюрпризы».
And American manufacturing communities were hollowed out while cutting-edge industries moved to metropolitan areas. Now, the drivers of economic inequality—as many of you know even better than I—are complex, and they include structural challenges like the digital revolution. But key among these drivers are decades of trickle-down economic policies—policies like regressive tax cuts, deep cuts to public investment, unchecked corporate concentration, and active measures to undermine the labor movement that initially built the American middle class. And frankly, our domestic economic policies also failed to fully account for the consequences of our international economic policies. And collectively, these forces had frayed the socioeconomic foundations on which any strong and resilient democracy rests. Now, these four challenges were not unique to the United States. Established and emerging economies were confronting them, too—in some cases more acutely than we are.
When President Biden came to office, he knew the solution to each of these challenges was to restore an economic mentality that champions building. And that is the core of our economic approach. To build. To build capacity, to build resilience, to build inclusiveness, at home and with partners abroad. The capacity to produce and innovate, and to deliver public goods like strong physical and digital infrastructure and clean energy at scale. The resilience to withstand natural disasters and geopolitical shocks. And the inclusiveness to ensure a strong, vibrant American middle class and greater opportunity for working people around the world. All of that is part of what we have called a foreign policy for the middle class. The first step is laying a new foundation at home—with a modern American industrial strategy.
My friend and former colleague Brian Deese has spoken about this new industrial strategy at some length, and I commend his remarks to you, because they are better than any remarks I could give on the subject. It deploys targeted public investments in these areas that unlock the power and ingenuity of private markets, capitalism, and competition to lay a foundation for long-term growth. It helps enable American business to do what American business does best—innovate, scale, and compete. This is about crowding in private investment—not replacing it. And it has a long tradition in this country. Now, looking over the course of the last couple of years, the initial results of this strategy are remarkable. The Financial Times has reported that large-scale investments in semiconductor and clean-energy production have already surged 20-fold since 2019, and a third of the investments announced since August involve a foreign investor investing here in the United States. Consider semiconductors, which are as essential to our consumer goods today as they are to the technologies that will shape our future, from artificial intelligence to quantum computing to synthetic biology. This creates a critical economic risk and a national security vulnerability.
Or consider critical minerals—the backbone of the clean-energy future. Today, the United States produces only 4 percent of the lithium, 13 percent of the cobalt, 0 percent of the nickel, and 0 percent of the graphite required to meet current demand for electric vehicles. Meanwhile, more than 80 percent of critical minerals are processed by one country, China. Clean-energy supply chains are at risk of being weaponized in the same way as oil in the 1970s, or natural gas in Europe in 2022. Now, building our domestic capacity is the starting point. But the effort extends beyond our borders. And this brings me to the second step in our strategy: working with our partners to ensure they are building capacity, resilience, and inclusiveness, too. Our message to them has been consistent: We will unapologetically pursue our industrial strategy at home—but we are unambiguously committed to not leaving our friends behind. We want them to join us.
In fact, we need them to join us. Ultimately, our goal is a strong, resilient, and leading-edge techno-industrial base that the United States and its like-minded partners, established and emerging economies alike, can invest in and rely upon together. At its heart, what the statement said was the following: bold public investments in our respective industrial capacity needs to be at the heart of the energy transition. And President von der Leyen and President Biden committed to working together to ensure that the supply chains of the future are resilient, secure, and reflective of our values—including on labor. They laid out practical steps in the statement to achieve those goals—like aligning respective clean-energy incentives on each side of the Atlantic and launching a negotiation on supply chains for critical minerals and batteries. Shortly after that, President Biden went to Canada. He and Prime Minister Justin Trudeau established a task force to accelerate cooperation between Canada and the United States toward exactly the same end: ensuring our clean-energy supply and creating middle-class jobs on both sides of the border. And just a few days after that, the United States and Japan signed an agreement deepening our cooperation on critical-mineral supply chains. So we are leveraging the Inflation Reduction Act to build a clean-energy manufacturing ecosystem rooted in supply chains here in North America, and extending to Europe, Japan, and elsewhere.
They are working through that, as they have said, through the aerial campaign and ultimately they are looking at operations on the ground and otherwise to try to effectuate that outcome. So at this point, are you expecting Israeli military forces to occupy that area long-term? Who steps in and governs if Hamas is routed out? We believe that Israel is grappling with them, we are talking to them about them. But what I will say is, right now, the focus of the Israeli operation is on that terrorist infrastructure in Gaza. I will say, though, that it is absolutely critical, as President Biden said from the very beginning, that we as fellow democracies, the US and Israel, that we embrace the rule of law and the laws of war, and the United States will work with Israel, the United Nations, Egypt, Jordan, and other countries, to do all that we can to ensure the protection of civilians and that those civilians have access to the basic necessities of food and water, of shelter, of medicine. That is a priority of ours, in the hours and days ahead, excuse me, in the hours and days ahead. What we will say is the protection of civilians and the protection of those people who are trying to get to safety, as well as their ability to access food, water, medicine, shelter, these things should be respected and should very much be a central focus of everyone involved in this, including ourselves, the Israelis, the United Nations, and the regional countries. I saw President Biden spoke to Mahmoud Abbas yesterday.
Is your expectation that the Palestinian Authority would potentially govern Gaza? And how concerned are you that violence will spread in the West Bank? What I will say is this: Gaza being governed by a brutal and vicious terrorist organization, is not just a challenge for the State of Israel.
Также стало известно о намерении США вывести тысячу военных из Нигера в ближайшее время. По мнению экспертов издания, у киевского командования будет недостаточно сил для чего-то большего, чем просто укрепление своей обороны, передает ТАСС. Ссылаясь на слова экс-министра обороны Украины Алексея Резникова о причинах неудач ВСУ, газета подчеркивает, что провальное контрнаступление прошлого года изначально было «слишком разрекламировано, а ожидания — завышены». Несмотря на то, что Пентагон заявил о готовности поставить оружие Киеву в течение нескольких дней, у ВСУ возникнут новые проблемы — с тыла. Москва изучает оптимальную форму реакции, среди контрмер присутствуют и действия по активам наших западных оппонентов и дипломатические меры реагирования, передает РИА «Новости». Рябков уточнил, что Россия действует последовательно. Ответные меры будут определяться в зависимости от «дискуссий в кругу противников».
Пока конкретных мер нет. Ранее глава дипломатической службы Евросоюза Жозеп Боррель рассказал , как будет работать механизм изъятия российских активов. Речь шла о якобы поддержке Китая российской оборонно-промышленной базы. Кроме того, Блинкен заявил о важности поддержания мира и стабильности в Тайваньском проливе и ближневосточном регионе, передает ТАСС. Ранее посольство КНР в Вашингтоне уже опровергало заявление американских чиновников о якобы поставках Китаем вооружений России. Она тогда заявляла, что Россию «ждут приятные сюрпризы». Под этими самыми «сюрпризами», вероятно, подразумевались удары по территории РФ. Он связывает это с тем, что украинское руководство совместно с американскими чиновниками и инструкторами разрабатывали план действий ВСУ. Собеседник в этой связи напомнил о визите Виктории Нуланд на Украину в конце января этого года. Целью мог стать и Крымский мост, ведь руководитель ГУР Минобороны Украины Кирилл Буданов внесен в перечень террористов и экстремистов Росфинмониторинга неоднократно говорил о намерении уничтожить его.
Для реализации задуманного Киеву необходимо соответствующее вооружение. Он подчеркнул: если на Западе обсуждается передача ВСУ какого-либо вооружения, это почти наверняка означает, что оно уже на Украине и, скорее всего, используется. Вместе с тем Белый дом пытается снять с себя всяческую ответственность и заявляет, что ATACMS будут использованы «в пределах суверенной украинской территории». Во-вторых, они строят из себя «демократов», а также пытаются убедить мир в том, что ВСУ ведут войну по всем правилам. Но за этим скрывается их убежденность в том, что в борьбе против России все средства хороши», — уточнил политолог. При этом заявления, которые тиражирует западная пресса о неудачах украинской армии и возможных будущих территориальных потерях Украины, и военная помощь Киеву вполне укладываются в общую картинку. Об этом сообщило агентство Reuters со ссылкой на американских чиновников. Позднее эту информацию подтвердил представитель Пентагона Гаррон Гарн. По его словам, о поставках не объявляли ранее по просьбе Киева. Эта отправка началась в марте», — заявил помощник президента США по национальной безопасности Джейк Салливан.
Салливан: США верят, что Украина может победить в конфликте с РФ
Найти Последние новости window. Об этом заявил советник американского президента по национальной безопасности Джейк Салливан. Мы не раскрывали каналы, по которым проводились эти контакты, чтобы их защитить", - сказал он. Так советник Байдена прокомментировал статью из газеты Wall Street Journal, в которой сообщалось , что Салливан ведет тайные переговоры с помощником президента России по международным делам Юрием Ушаковым и секретарем Совета безопасности РФ Николаем Патрушевым.
After the Second World War, the United States led a fragmented world to build a new international economic order. It lifted hundreds of millions of people out of poverty. It sustained thrilling technological revolutions.
And it helped the United States and many other nations around the world achieve new levels of prosperity. But the last few decades revealed cracks in those foundations. A shifting global economy left many working Americans and their communities behind. A financial crisis shook the middle class. A pandemic exposed the fragility of our supply chains. A changing climate threatened lives and livelihoods.
So this moment demands that we forge a new consensus. One that invests in the sources of our own economic and technological strength, that promotes diversified and resilient global supply chains, that sets high standards for everything from labor and the environment to trusted technology and good governance, and that deploys capital to deliver on public goods like climate and health. This strategy will build a fairer, more durable global economic order, for the benefit of ourselves and for people everywhere. So today, what I want to do is lay out what we are endeavoring to do. When President Biden came into office more than two years ago, the country faced, from our perspective, four fundamental challenges. The vision of public investment that had energized the American project in the postwar years—and indeed for much of our history—had faded.
It had given way to a set of ideas that championed tax cutting and deregulation, privatization over public action, and trade liberalization as an end in itself. There was one assumption at the heart of all of this policy: that markets always allocate capital productively and efficiently—no matter what our competitors did, no matter how big our shared challenges grew, and no matter how many guardrails we took down. Now, no one—certainly not me—is discounting the power of markets. But in the name of oversimplified market efficiency, entire supply chains of strategic goods—along with the industries and jobs that made them—moved overseas. And the postulate that deep trade liberalization would help America export goods, not jobs and capacity, was a promise made but not kept. Another embedded assumption was that the type of growth did not matter.
All growth was good growth. So, various reforms combined and came together to privilege some sectors of the economy, like finance, while other essential sectors, like semiconductors and infrastructure, atrophied. The shocks of a global financial crisis and a global pandemic laid bare the limits of these prevailing assumptions. The second challenge we faced was adapting to a new environment defined by geopolitical and security competition, with important economic impacts. Much of the international economic policy of the last few decades had relied upon the premise that economic integration would make nations more responsible and open, and that the global order would be more peaceful and cooperative—that bringing countries into the rules-based order would incentivize them to adhere to its rules. In some cases it did, and in lot of cases it did not.
By the time President Biden came into office, we had to contend with the reality that a large non-market economy had been integrated into the international economic order in a way that posed considerable challenges. Neither country had become more responsible or cooperative. And ignoring economic dependencies that had built up over the decades of liberalization had become really perilous—from energy uncertainty in Europe to supply-chain vulnerabilities in medical equipment, semiconductors, and critical minerals. These were the kinds of dependencies that could be exploited for economic or geopolitical leverage. The third challenge we faced was an accelerating climate crisis and the urgent need for a just and efficient energy transition. When President Biden came into office, we were falling dramatically short of our climate ambitions, without a clear pathway to abundant supplies of stable and affordable clean energy, despite the best efforts of the Obama-Biden Administration to make significant headway.
Too many people believed that we had to choose between economic growth and meeting our climate goals. President Biden has seen things totally differently. Finally, we faced the challenge of inequality and its damage to democracy. Here, the prevailing assumption was that trade-enabled growth would be inclusive growth—that the gains of trade would end up getting broadly shared within nations. But the fact is that those gains failed to reach a lot of working people. The American middle class lost ground while the wealthy did better than ever.
And American manufacturing communities were hollowed out while cutting-edge industries moved to metropolitan areas. Now, the drivers of economic inequality—as many of you know even better than I—are complex, and they include structural challenges like the digital revolution. But key among these drivers are decades of trickle-down economic policies—policies like regressive tax cuts, deep cuts to public investment, unchecked corporate concentration, and active measures to undermine the labor movement that initially built the American middle class. And frankly, our domestic economic policies also failed to fully account for the consequences of our international economic policies.
Тогда она заявила: если раньше будущее Запада строилось вокруг роста экономики, и это в большей степени было отдано на откуп банкирам и корпорациям, то сейчас это время прошло, и будущее нужно строить вокруг безопасности, а это - обязанность государства.
Этот посыл читается и в речи Джейка Салливана. И вот что примечательно: он вообще не упомянул о необходимости соблюдения принципов демократии, прав человека и борьбы с авторитарными режимами, что прежде считалось традиционной мантрой в политических заявлениях американских чиновников. В нынешней ситуации, как можно заключить, время демократических политесов закончилось - теперь США всё равно, с каким режимом взаимодействовать, если он будет подчиняться их правилам. Например, с пронацистским, как на Украине. Но при этом США хотят получить время на эту «перестройку», как назвали назревшие перемены в журнале National Interest, обобщая выступление Джейка Салливана.
В этом плане стоит обратить внимание на слова главы Объединённого комитета начальников штабов армии США генерала Марка Милли, прозвучавшие в интервью Foreign Affairs. Марк Милли говорит, что в отличие от периода холодной войны сегодня в мире не две, а три великие державы: США, Китай и Россия. Обострение ситуации не отвечает интересам США, поэтому надо просчитывать каждый шаг, чтобы избежать эскалации конфликта с Россией. Хоть американский генерал и не говорит прямо, но вполне очевидно, что в случае непосредственного конфликта между Россией и США, в выигрышной позиции окажется Китай, что в планы Вашингтона, конечно же, не входит. Вторая цель, озвученная Марком Милли: не допустить военного союза между Россией и Китаем.
Очевидно, что перед США встала нетривиальная задача: перезапустить мировой порядок по своим правилами игры. Но согласится ли с этой «перестройкой» по-американски остальной мир, вот в чём вопрос. Однажды так уже случилось, и Америку, и доллар, даже без золотого обеспечения, человечество приняло на веру и согласилось с американской гегемонией - а куда было деваться после военной разрухи? На фоне европейских руин разжиревшие на чужом горе США выглядели весьма привлекательно. Сегодня для убедительности, чтобы снова поверили, Вашингтону опять понадобились руины.
Собственно, именно с этой целью и был сгенерирован так называемый хаос в экономике и в геополитике. Рабочие инструменты - санкции и вооружённые конфликты разной интенсивности. На Украине, например, очень высокой. И тут на арене появляются самые заинтересованные в результате персоны - сладкая парочка в лице американского финдиректора Джанет Йеллен и главного американского генерала Марка Милли, которые в один голос заявляют, что прошла банкирская пора а как не пройти, если доллару веры почти нет, и приходится просто его терпеть и, дескать, настало время возрождать американский реальный сектор. Вот только не было бы большой войны с ядерной Россией, а остальной мир США разрушат до основания сами.
In late October of that year, the FBI reopened its probe into the private server to investigate evidence related to an investigation of Anthony Weiner, the estranged husband of former Clinton aide Huma Abedin. The former Democratic candidate and her allies have accused Republicans of making exaggerated claims about the email server to impact her campaign. After a lengthy investigation into the emails, the State Department concluded in Oct.