Новости к сожалению перевод на английский

Как переводится «К сожалению» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре.

к сожалению у нас нет никаких новос

Перевести на английский! 1. К сожалению, он упустил возможность попробовать свои силы в проектировании (to design) выставки. 2. Достигнув славы, он потерял чувство уверенности, т.к. оказалось, что он был безвольным человеком. Перевод в полном русско-английском словаре: Unfortunately к сожалению: unfortunately. – К сожалению, я не мог повторить их вчера. Также, к фразе «к сожалению, мы не сможем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте. К сожалению, новости не очень хорошие. Английский перевод Есть новости – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод. Как "новости" в английский: news, current events, bulletin.

Бесплатный многоязычный онлайн-словарь

Остались вопросы? отвечают эксперты раздела Английский язык.
Переводчик с русского на английский онлайн бесплатно © Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005. Но, к сожалению, ее повторяют не одни бланкисты.
Деловая переписка на английском языке: фразы и советы / Хабр перевод с русского на английский. Examples of using новости in a sentence and their translations.
Перевод с русского на английский переводы в контексте "К СОЖАЛЕНИЮ, ИНФОРМАЦИЯ" на русский-английский.

Как будет "к сожалению" по-английски? Перевод слова "к сожалению"

И благодать не будет выглядеть, как Каспер Доброе Привидение, к сожалению. К сожалению, мне пришлось бросить учёбу на втором курсе. Unfortunately, I had to drop out in my second year. Но последствия нехватки сна у подростков касаются далеко не только учёбы, к сожалению, недосыпание вызывает психические проблемы, которые так характерны именно для подросткового возраста, включая употребление наркотиков, депрессию и склонность к суициду. But the consequences of teen sleep loss go well beyond the classroom, sadly contributing to many of the mental health problems that skyrocket during adolescence, including substance use, depression and suicide. Холокоста, который, к сожалению, известен как самый задокументированный факт геноцида в мировой истории? The Holocaust which has the dubious distinction of being the best-documented genocide in the world? К сожалению, что идея обмана прижилась, и в Нигерии всё ещё есть люди, которые считают, что девочек из Чибока не похищали. Sadly, this hoax narrative has persisted, and there are still people in Nigeria today who believe that the Chibok girls were never kidnapped. К сожалению, почти 200 из них по-прежнему отсутствуют.

Sadly, nearly 200 of them still remain missing. Металлическое бикини — к сожалению, вот где начинается настоящая паника — как и современный лифчик, мы должны обязательно убрать, потому что он может вызвать сильное искрение и ожоги. The metal bikini — unfortunately, this is where panic sets in — like the modern bra, we have to make sure we remove, because this can cause severe arcing along with burns. Но, к сожалению, это открывает новый вопрос, почти такой же спорный, как любое обсуждение приквелов. К сожалению, по причине размера рта Джаббы и того, что он кладёт в этот рот, мы, вероятнее всего, не захотим выполнять ту часть про рот-в-рот. К сожалению, это было бы больше похоже на приёмчик робота-дознавателя. Unfortunately, that would be more something an interrogation droid would do. Мы начали с тепловых испытаний, и, к сожалению, было много неудач. So we started out by doing a variety of heating tests, and unfortunately, we had many failures.

Но, к сожалению, у некоторых детей бывает нарушение этого потока, вроде затора на дороге. К сожалению, я и раньше сталкивалась с этой проблемой. К сожалению, это и есть начало коррупции. Unfortunately, that is the beginning of corruption. К сожалению, он её предал и разослал эти фото всей школе.

Как выразить сожаление в английском? А в английском, тем более, часто кроме Oh!... Сегодня вы узнаете, какие слова будут уместны в ситуациях, когда вы хотите выразить свое сочувствие и соболезнование.

А как, вообще, по-английски будет "сочувствие"? Только не удивляйтесь! Примите наши глубочайшие соболезнования. Примите наши искренние соболезнования.

Sadly, my victories in helping such women were woefully few.

Literature К сожалению, есть, проблема огромной важности. Unfortunately, there is an issue of grave importance. Unfortunately, his Uncle Vernon had answered the phone. Literature А также попросить меня об одной мелкой услуге, которую я, к сожалению, не мог оказать ему. And to ask me for some small service, which, unfortunately, I was unable to grant him.

Unfortunately, this was not to be. Это достойно сожаления [... К сожалению, в феврале занятий из-за вспышки сильнейшего гриппа не будет. Unfortunately, classes will be disrupted in February by a nasty bout of flu. Unfortunately, Pardee no longer was among the living when we intercepted the courier.

Примеры в контексте "Unfortunately - К сожалению"

К сожалению, он не сможет прийти. Regrettably, he will not be able to come. К сожалению, во вторник я не могу. К сожалению, я обещал эту книгу Яну. К сожалению, я перепрыгнул пару глав.

Unfortunately, his Uncle Vernon had answered the phone. Literature А также попросить меня об одной мелкой услуге, которую я, к сожалению, не мог оказать ему. And to ask me for some small service, which, unfortunately, I was unable to grant him. Their strategies are unfortunately confrontational towards other groups with similar purpose. And then again, it is all guesswork as yet, unfortunately.

Literature К сожалению, найти почву для согласия между обеими сторонами не удалось Unfortunately, it was not possible to reach a resolution between the parties MultiUn Ситуация в этом регионе остаётся сложной и, к сожалению, в некоторых вопросах даже деградирует.

Poor you... Знай, что я здесь, чтобы тебя поддержать. Я рядом, если тебе что-нибудь нужно. Желаю вам, чтобы в жизни было как можно меньше ситуаций, в которых приходится использовать выражения из сегодняшнего урока! Спасибо, что дочитали до конца!

Желаю успехов в изучении английского! Ваш дзен-репетитор, Анастасия Кабалина.

К сожалению, не знаю. К сожалению, католики мне не особенно нравятся.

I wish I liked Catholics more. А я, к сожалению, нет. I wish I were. С одной девушкой...

There is a girl... Показать ещё примеры для «wish»... К сожалению, на это уже нет времени, г-н Эгерман.

К СОЖАЛЕНИЮ

мы сообщим вам. это формальная просьба перевести текст на английский язык. unfortunate news.

к сожалению

К сожалению, сейчас в сети очень много посредственного контента. Английский перевод К сожалению новости – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод. Как переводится «К сожалению» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Как переводится «к сожалению» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. перевод "к сожалению" с русского на английский от PROMT, unfortunately, sadly, regrettably, транскрипция, произношение, примеры перевода, грамматика, онлайн-переводчик и словарь Source URL: +сожалению.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий