Новости творчество бунина

Сам Бунин отвечал журналистам, что его наградили за совокупность произведений, но, возможно, таким образом была отмечена «Жизнь Арсеньева». Творчество И.А. Бунина в историко-литературном контексте (биография, источниковедение, текстология) / Ред.-сост. Немаловажную грань изучения творчества Бунина составляет лингвистический анализ произведений писателя, внимание к его идиостилю, к особенностям стилистики.

Основные темы и особенности творчества Бунина

Исследовательские силы направлены на различные аспекты поэтологии текстов писателя: своеобразие эпитета выпущен «Словарь эпитетов Ивана Бунина» [5] , оценочная метафора, роль детали, мотив, хронотоп, диалогическая поэтика, способы портретирования, поэтика движения, перспектива пространства, пейзаж, цветопись работы М. Байцак, О. Бетиной, Т. Благасовой, О. Богдановой, Т. Бонами, Т. Зиминой-Дырды, А. Зиятдиновой, Л.

Колесниковой, А. Коновалова, Р. Красильникова, Т. Маркеловой, О. Мещеряковой, О. Рудневой, Н. Рябикиной, О.

Семеновой, В. Сузи, Е. Шириной и мн. Немаловажную грань изучения творчества Бунина составляет лингвистический анализ произведений писателя, внимание к его идиостилю, к особенностям стилистики художественного текста, особенностям его синтаксического строя, ритма речевой организации, языка и проч. В этом направлении много сделано учеными лингвистами и литературоведами: изучению композиционных уровней текста и повествовательной манеры Бунина посвящены работы Н. Николиной, О. Сливицкой, Т.

Стойковой, Т. Щербицкой, лингвостилистическим особенностям нарратива Бунина — статьи Н. Баландиной, Д. Луговской, О. Селементьевой, Е. Тарланова, фразеологическим единицам языка Бунина — работы Г. Абреимовой и А.

Аверьяновой, ассоциативным аспектам ритма речи — исследования В. Ефремова, Н. Ипполитовой, анализу морфологических языковых средств письма Бунина — наблюдения B. Сидорец, семантике синтаксических структур его текстов — статьи Т. Мониной, языковых средств и способов выражения эмоций в лирике — работы И. Морозовой и др. Серьезным шагом в изучении языка Бунина стал «Частотный словарь рассказов И.

Среди наиболее важных аспектов освещения творчества Бунина находятся проблемы творческого мировоззрения писателя, идейных предпочтений художника, вопросы его религиозно-философских исканий. И хотя сам Бунин писал в дневниках — «…никакой ортодоксальной веры не держусь» [2, c. Обширный пласт современных исследований по религиозно-философским аспектам творчества писателя составляет тема «Бунин и христианская духовная традиция», «Бунин и православие», особенно глубоко и последовательно проанализированная в работах В. Агафоновой, С. Андреевой, О. Донской, М. Дунаева, Н.

Желтовой, Т. Жирмунской, А. Закуренко, А. Злочевской, Ю. Иншаковой, И. Карпова, Т. Кошемчук, А.

Меня, О. Пороль, А. Пронина, Т. Скрипниковой, О. Талалаевой и др. Исследователи ориентированы на разнообразные области православной онтологии и антропологии с целью более глубокого понимания личности художника и, как следствие, выявления своеобразия его художественного творчества, необычности и оригинальности его мировоззрения. Кажется, трудно спорить с утверждением О.

Однако в данном научном направлении остается целый ряд спорных вопросов и неоднозначных ответов. Так, уже в начале ХХ века среди современников Бунина если К. Зайцев признавал «христианскую доминанту» мировоззрения писателя, то И. Ильин, наоборот, отказывал художнику в близости православному миропониманию. Самостоятельную грань научных изысканий по вопросам библейских ракурсов в творчестве Бунина составляют работы, которые, наряду с христианстовм, обращаются к обнаружению и осмыслению мотивов Ветхого Завета в произведениях прозаика, подвергая интерпретации именно эти ракурсы в наследии художника. Среди исследователей, более других обращенных к указанным аспектам, — Г. Карпенко, В.

Котельников и др. Особое и важное место идей христианства и, прежде всего, православия в бунинском наследии убедительно прослежены и доказаны в работах многих российских и зарубежных литературоведов и культурологов. Между тем это положение не отменяет возможности выявления иных граней мировоззренческих ракурсов художественной философии Бунина, и в частности — обращение к вопросам буддизма, глубокое увлечение которым пережил писатель в определенные годы. Одним из достаточно емких ракурсов исследовательской проблемы «Философские взгляды писателя» становится выделение аспекта «Бунин и восточная философия», в различных направлениях изучаемого аналитиками, литературоведами и культурологами. Так, В. Крапивин, Г. Марулло, Ю.

Успешно дебютировав как поэт уже в 1888 его стихи печатались в популярных «Книжках "Недели"» , был приглашён к сотрудничеству в газете «Орловский вестник» осень 1889 , в качестве приложения к которой в 1891 г. С 1889 г. С 1895 г. Известность ему принесли прозаический сборник «"На край света" и другие рассказы» 1897 , сборник стихотворений «Под открытым небом» 1898 , а также отмеченные в 1903 г.

Пушкинской премией Петербургской АН перевод поэмы Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате» 1896 и поэтический сборник «Листопад» 1901. Осенью 1909 г. Бунину присуждена вторая Пушкинская премия.

В том же году избран почётным академиком Петербургской академии наук. В рассказах 1900-х гг. Тургенев , Л. Толстой , А.

Чехов , но одновременно во многом сближающегося с модернистскими веяниями эпохи: неустранимый трагизм, вызванный осознанием бренности человеческого существования, утверждение метафизической природы социальных противоречий и приоритета «родового», национально-психологического над социально-классовым общность «славянской души» у мужиков и дворян в его произведениях, посвящённых русской деревне и провинции , принципиальной иррациональности личности; своеобразный панэстетизм. Вместе с тем Бунин был яростным порицателем крайностей модернистского искусства речь на юбилее газеты «Русские ведомости», 1913; «Воспоминания», 1950.

В этом смысле многое роднит писателя с великими гуманистами мира - Антуаном де Сент-Экзюпери и Альбертом Швейцером. Все трое взывают человека обратиться к собственной духовной сути, а стало быть - и осознать собственную человеческую ценность.

Вместе пара путешествует по всему миру. Вера Николаевна не переставала повторять до конца своих дней, что увидев Ивана Алексеевича, которого потом дома всегда звали Яном, влюбилась в него с первого взгляда. Жена привнесла в его неустроенную жизнь уют, окружила самой нежной заботой. А с 1920-го, когда Бунин и Вера Николаевна отплыли из Константинополя, началась их долгая эмиграция в Париже и на юге Франции в местечке Граас вблизи Канн. Бунин испытывал тяжелые материальные затруднения, вернее, их испытывала его жена, которая взяла бытовые дела в свои руки и иногда жаловалась, что не имеет даже чернил для мужа. Скудных гонораров от публикаций в эмигрантских журналах едва хватало на более чем скромную жизнь. К слову сказать, получив Нобелевскую премию, Бунин первым делом купил жене новые туфли, потому что уже не мог смотреть на то, во что обута и одета любимая женщина.

Однако, на этом любовные истории Бунина тоже не заканчиваются. Более подробно остановлюсь на его 4-й большой любви — Галине Кузнецовой. Далее сплошная цитата из статьи. На дворе 1926 год. Бунины уже несколько лет живут в Граасе на вилле «Бельведер». Иван Алексеевич знатный пловец, ежедневно ходит на море и делает большие показательные заплывы. Его супруга «водные процедуры» не любит и компанию ему не составляет.

На пляже к Бунину подходит его знакомый и представляет молоденькую девушку Галину Кузнецову, подающую надежды поэтессу. Как это не раз случалось с Буниным, он мгновенно почувствовал острое влечение к новой знакомой. Хотя в тот момент вряд ли мог представить, какое место она займет в его дальнейшей жизни. Оба вспоминали потом, что он сразу же спросил, замужем ли она. Оказалось, что да, и отдыхает здесь вместе с мужем. Теперь Иван Алексеевич целые дни проводил с Галиной. Бунин и Кузнецова Через несколько дней у Галины произошло резкое объяснение с мужем, означавшее фактический разрыв, и тот уехал в Париж.

В каком состоянии пребывала Вера Николаевна, догадаться нетрудно. Она поверила, и верила до самой смерти... Кузнецова и Бунин с женой Вера Николаевна и в самом деле не притворялась: она поверила оттого, что хотела верить. Боготворя своего гения, она близко не подпускала к себе мыслей, которые вынудили бы принимать тяжелые решения, например, покинуть писателя. Кончилось тем, что Галина была приглашена поселиться у Буниных и стать «членом их семьи». Галина Кузнецова стоит , Иван и Вера Бунины. Что и как происходило на вилле «Бельведер» - остается только догадываться, а также вычитывать в незначительных комментариях гостей дома.

По отдельным свидетельствам, атмосфера в доме при внешней благопристойности была порой очень накаленной. На обратном пути она простудилась, и решили, что ей лучше на некоторое время остановиться в Дрездене, в доме старого друга Бунина — философа Федора Степуна, нередко гостившего в Грассе.

Биография Бунина

В монографии творчество Бунина рассмотрено на широком фоне русского и европейского модернизма, а также философской и эстетической мысли рубежа ХIХ-ХХ вв. Исследователям творчества писателя будет интересен электронный каталог-альбом «И. А. Бунин в печати (1897–2011)», составленный по собраниям Воронежской областной. Рассказ шел о жизни и творчестве Ивана Бунина, писателя, поэта и переводчика, первого русского лауреата Нобелевской премии. Обобщая описание мелкопоместной дворянской усадьбы конца 19 века в разных произведениях Ивана Алексеевича Бунина, получается следующая картина. Сам Бунин отвечал журналистам, что его наградили за совокупность произведений, но, возможно, таким образом была отмечена «Жизнь Арсеньева». Иван Бунин собирал коллекцию фармацевтических флаконов и коробочек, которая заполняла до краев несколько чемоданов.

Иван Бунин - список книг по порядку, биография

Демидовская центральная районная библиотека предлагает прочитать произведения Ивана Бунина и литературу о писателе. После того как в СССР раскритиковали творчество Анны Ахматовой и Михаила Зощенко, Бунин возвращаться в родную страну передумал. Жизнь и творчество Бунина — это откровенность самовыражения талантливого человека. Биография Бунина интересна такими событиями.

Иван Бунин

Особенное художественное, поэтическое видение мира является отличительной чертой всего творчества писателя. Самобытное описание жизни российского крестьянства и хроники безжалостного слома эпох в период революции раскрывают перед читателями насыщенную событиями историю начала двадцатого века. Еще один мотив, который пронизывает творчество Бунина — неповторимая загадочность русской души. Оживленную дискуссию между участниками семинара вызвала тема поиска рецептов счастья в творчестве русских литераторов. Вторая часть семинара по традиции была посвящена заслушиванию собственных произведений участников «Кружка начинающих литераторов». Свои рассказы в чеховском стиле представили В. Лесунова, А.

Иван рос в обстановке усадебной культуры, получал домашнее образование, где особое внимание уделялось чтению и иностранным языкам. В 10 лет он пошёл в гимназию в Ельце, где учился с 1881 по 1886 гг. Отличаясь обострённым восприятием внешнего мира, — зорким зрением, острым слухом, чутким обонянием, — молодой гимназист жадно впитывал всё вокруг, и впоследствии эти наблюдения за природой стали одной из основ его творчества. Литературное творчество В юности Иван Бунин дебютировал как поэт. Самые ранние произведения датированы 1887 годом, а в 1891 году в Орле вышла первая книга стихов. Поэзия Бунина по манере исполнения характерна для моды 1880-х гг. Вскоре на юношу обратили внимание корифеи литературной критики Н. Михайловский и А. Жемчужников, продвигавшие молодого поэта в столичных журналах. К 1901 году Бунин выпустил четыре поэтических сборника и утвердил себя как самобытный автор. Страстное увлечение поэзией наложило неизгладимый отпечаток на его прозаическое творчество. Проза Бунина наполнена тончайшим лиризмом высокой поэзии, виртуозностью оттенков, точностью описания. Чехов, ознакомившись с ранними рассказами Бунина, был от них в восторге. С 1902 года, продолжая классическую традицию в поэзии А. Фет, Я. Полонский и прозе И. Гончаров, И. Тургенев , Бунин начал сотрудничать как с горьковским издательством «Знание», так и с модернистским издательством «Шиповник». В 1903 году за образцовый перевод поэмы Г. Лонгфелло «Песни о Гайавате» и сборник стихов «Листопад» он удостоился самой престижной дореволюционной премии в области литературы — Пушкинской, а в 1909 году был избран почётным членом Российской императорской академии наук, прежде всего за поэтические достижения. В эти годы Бунин много путешествовал по свету, заводил многочисленные знакомства в литературной среде, занимался переводами. Переломными в творчестве Бунина стали повести «Деревня» 1910 и «Суходол» 1911 , в которых писатель осмысливал русскую действительность с точки зрения опыта Первой русской революции 1905—1907 гг. Жестокая реальность быта в этих произведениях переплетена с неизбывной красотой природы, а сарказм автора неотделим от сердечной боли в отношении своих героев — простых крестьян и провинциальных дворян. Одновременно Иван Алексеевич издал свои путевые дневники, делясь наблюдениями и впечатлениями от посещения стран Востока и размышляя о древней культуре человечества. Подлинных вершин художественного мастерства Бунин достиг в рассказах, написанных с отточенным стилистическим совершенством.

В книгу вошли не только мысли и переживания автора, но и его воспоминания, сны, диалоги с современниками, цитаты из газет, слухи, зарисовки уличных сцен и так далее. Благодаря точности, с которой Бунину удалось передать события тех дней, книга представляет большой исторический интерес. Изначально дневник писателя не был рассчитан для публикации, но сложившиеся обстоятельства изменили решение автора. Об «Окаянных днях» в России предпочитали не говорить, хотя для советских литературоведов существование произведения никогда не было тайной. Сложней всего приходилось исследователям творчества Ивана Бунина, которые должны были как-то увязать антибольшевистские высказывания автора с признанием его величайшим российским писателем. Другим критикам приходилось всячески обходить вниманием «Окаянные дни», целенаправленно не заметив или не придав им должного значения. Так, российский литературовед Александр Нинов утверждал, что «Окаянные дни» дают почти клиническую картину разрушительной внутренней ломки, пережитой Буниным в это время. Кроме того, по мнению исследователя, произведение с художественной точки зрения не имеет никакой ценности: «Нет здесь ни России, ни ее народа в дни революции. Есть лишь одержимый ненавистью человек. Эта книга правдива лишь в одном отношении - как откровенный документ внутреннего разрыва Бунина со старой либерально-демократической традицией». Писатель и литературовед Олег Михайлов пошел еще дальше и сравнил Ивана Бунина с юродивым, который, «шевеля вершами, под звон дурацкого колокольчика исступленно кричит хулы... Впервые фрагменты произведения были опубликованы в Париже в русской эмигрантской газете «Возрождение» в 1925—1927 годах. В полном виде книга была опубликована в 1936 году берлинским издательством «Petropolis» в составе Собрания сочинений. Разочарование в революции Иван Бунин крайне тяжело пережил Октябрьскую революцию и последовавшую за ней гражданскую войну. Русская поэтесса и писательница Галина Кузнецова, которая состояла в близких отношениях с автором, в своем «Грасском дневнике» писала: «В сумерки Иван Алексеевич вошёл ко мне и дал свои «Окаянные дни». Как тяжёл этот дневник!! Как-нибудь он прав — тяжело это накопление гнева, ярости, бешенства временами. Коротко сказала что-то по этому поводу — рассердился! Я виновата, конечно. Он это выстрадал…». Галина Кузнецова Для Ивана Бунина, человека, которого всегда отличало предельно развитое чувство собственного достоинства, а также неспособность лгать, притворяться, идти на компромисс со своей совестью, революция стала настоящей национальной катастрофой. Здесь стоит отметить, что накануне писатель говорил о необходимости перемен. Так, он признавался своему племяннику литератору Николаю Пушешникову, что в глубине души верил, «что революция для нас спасение и что новый строй поведет к расцвету государства». Причем Иван Бунин никогда не был участником политической борьбы и даже не состоял в партиях. Он отвергал большевистский строй не по идеологической причине, ему была отвратительна эта власть с моральной и эстетической точки зрения.

Эта книга станет настоящим открытием для тех, кто увлечён историей и психологией человеческих отношений. Она рекомендуется к прочтению всем, кто ищет не только красивый язык и захватывающий сюжет, но и глубокий внутренний мир героев. Именно за это произведение, написанное во Франции, автор в 1933 году получил Нобелевскую премию.

Жизнь и творчество Бунина. Темы творчества Бунина

Сегодня возникает ощущение, что бунинское стихотворение обращено и к лауреату Нобелевской премии 2015 года Светлане Алексиевич «У войны не женское лицо», «Цинковые мальчики» «Чернобыльская молитва», «Время секонд-хэнд» , без стыда издевающейся над Россией и Советским Союзом. Вручение премии Альфреда Нобеля в 1933 году Ивану Бунину было недружественным актом норвежского комитета по отношению к Советской России. И тогда не мог западный мир отказать себе в удовольствии уколоть нашу страну. Но Бунин — настоящий мастер, Бунин — создатель разных по мысли, но одинаково превосходно написанных произведений русской литературы. Он идеологически разошелся с Советской Россией, но не расстался в своем сердце с Родиной. Свидетельство этому посмертное возвращение творчества писателя в Россию. Еще в советские годы многие критики не без основания называли Светлану Алексиевич пацифисткой, диссиденткой и говорили, что она клевещет на Советский Союз. Да и как писать о Родине по-другому, когда жизненное и творческое кредо сформулировано Алексиевич так: «Если оглянуться назад, вся наша история — это огромная братская могила, море крови».

И, фрондерствуя, не отказалась ни от чего. Но вернемся к Бунину. Писатель, в отличие от новоиспеченной лауреатки, понимал, что такое Россия, Родина, каким должен быть русский человек. И это понимание выразилось и в его лирике, и в его прозе. Одно из них — модернизм. И в поэзии, и в прозе писатель остался реалистом. Его не повергли могучие волны декадентства и модернизма.

Укрой свои бледные ноги! Дразнил, как бы подчеркивая: столько кругом поэтов и прозаиков, поддавшихся искушению модернизма. А Бунин со своей приверженностью к традициям реализма как с неукрытыми и выставленными напоказ бледными ногами… После смерти Чехова ни футуризм, ни акмеизм, ни иное модное течение не увлекло писателя, не сдвинуло в сторону. Бунин с иронией откликался о современниках-модернистах, что особенно ясно отразилось в автобиографических «Окаянных днях». В прошлом году писатель, критик, публицист Лидия Андреевна Сычева с трибуны одной из литературных площадок провозгласила, что главной идеей русской литературы является женитьба. Не соглашусь с такой формулировкой, потому что женитьба — это только один из переходных периодов в жизни, начало испытаний и трудного пути к сохранению любви. Думается, главная идея русской литературы — согреть ближнего своим сердцем, жить для него, стать для него опорой или, как любил говорить Василий Розанов, стать «костылем».

Взамен западному идеалу «человек человеку — соперник, конкурент» русский мир через отечественную литературу провозгласил лозунг «человек человеку — костыль». Иван Бунин усвоил этот завет русской литературы еще в юности. Усвоил и выразил в прозаических произведениях… Бедная, но ладная, полная светлой любви и трудолюбия крестьянская жизнь изображена в раннем рассказе «Кастрюк» 1892. Его главный герой — полунемощный старик, который не может сидеть без дела. Он должен быть полезным семье, людям. Поэтому, когда домочадцы приходят с поля, он вместе с детьми отправляется в ночное, а там, перед сном: «…Дед постлал себе у межи полушубок, зипун и с чистым сердцем, с благоговением стал на колени и долго молился на темное, звездное, прекрасное небо, на мерцающий Млечный путь — святую дорогу ко граду Иерусалиму» [1, т. Такой же отзывчивый и добрый характер у много повидавшего в жизни, потерявшего семью крестьянина-отшельника по прозвищу Мелитон рассказ «Мелитон» 1900—1930.

Он смиренно живет, ест только постное, усердно молится и объясняет барину: грехи есть у каждого, и у него их немало. Русское нестяжательное начало ярко отразилось в нищем из рассказа «Птицы небесные» 1909.

Что заставляет его возвращаться к своему прошлому снова и снова? Автор мастерски создаёт атмосферу времени и места и рассказывает о судьбах своих персонажей, заставляя читателя переживать за каждого. Эта книга станет настоящим открытием для тех, кто увлечён историей и психологией человеческих отношений.

Слушатели узнали о жизни семьи Буниных, о его детстве, о том, как формировалось литературное мировоззрение писателя.

Читателям было любопытно проследить, как некоторые факты из жизни И. Бунина нашли отражение в его произведениях. В библиотеке оформлена книжная выставка « Вечно принадлежать России». Шайкина Л. Стихарева литературную акцию «Иван Бунин: известный и неизвестный» В ходе акции отдыхающих познакомили с некоторыми произведениями писателя, в том числе его поэтическими произведениями.

Венева работниками МЦБ была проведена литературная гостиная «Ищу я в этом мире сочетанья прекрасного и вечного».

Рассказ шел о жизни и творчестве писателя, поэта, переводчика и первого российского Нобелевского лауреата по литературе И. На вечере прозвучали стихи, были просмотрены отрывки из фильмов, снятых по произведениям писателя, просмотрена кинохроника о вручении И. Бунину Нобелевской премии. Юшина 14 октября 2020 К 150-летию со дня рождения И. Бунина Студенецкий СБФ предлагает онлайн-вечер элегия «Бунин — певец родной земли», на котором читатели библиотеки познакомят с произведениями великого русского писателя.

Иван Бунин получил Нобелевскую премию за то, что помог разгадать русскую душу

В 1910 году они посетили Европу, а затем в Египет и Цейлон. С осени 1912 года по весну 1913 года были в Турции и Румынии, с 1913 по 1914 год — на Капри в Италии. Осенью 1909 года Академия наук присудила Бунину вторую Пушкинскую премию и избрала его почетным академиком по разряду изящной словесности. В произведениях, написанных после первой русской революции 1905 года, главенствующей стала тема драматизма русской исторической судьбы. Повести "Деревня" 1910 и "Суходол" 1912 имели большой успех у читателей.

В 1915-1916 годах вышли сборники рассказов писателя "Чаша жизни" и "Господин из Сан-Франциско". В прозе этих лет ширится представление писателя о трагизме жизни мира, об обреченности и братоубийственном характере современной цивилизации. К Февральской и Октябрьской революциям 1917 года Иван Бунин отнесся крайне враждебно и воспринимал их как катастрофу. Дневником событий жизни страны и размышлений писателя в это время стала книга публицистики "Окаянные дни" 1918.

Во Франции первое время жил в Париже, но с лета 1923 года переехал в Приморские Альпы и приезжал в Париж только на некоторые зимние месяцы. Здесь он обратился к интимным, лирическим воспоминаниям молодости. Роман "Жизнь Арсеньева" 1930 как бы замкнул цикл художественных автобиографий, связанных с жизнью русского поместного дворянства. Одно из центральных мест в позднем творчестве Бунина занимала тема роковой любви-страсти, выраженная в произведениях "Митина любовь" 1925 , "Солнечный удар" 1927 , цикле новелл "Темные аллеи" 1943.

В 1927-1930 годах Бунин обратился к жанру короткого рассказа "Слон", "Телячья головка", "Петухи" и др. В 1933 году он стал первым русским писателем, удостоенным Нобелевской премии по литературе "за правдивый артистичный талант, с которым он воссоздал в художественной прозе типичный русский характер".

Иван Бунин в 1891 году Что касается правки, то несколько раз в записях эмигрантского периода Бунин пишет, что все дореволюционные дневники, которые он увез с собой, впоследствии были переписаны. При этом мы не можем сказать, что они были переработаны. Самые ранние дневники за 1885—1902 годы Бунин предварил такими словами: «Переписано с истлевших и неполных клочков моих заметок того времени». У нас нет большей части рукописных подлинников дневников доэмигрантского периода, дневники 1905—1919 годов частично перепечатаны на машинке, однако дневники 1917—1919 годов сохранились в рукописи. Рукописные дневниковые записи, которые были перепечатаны на машинке, Бунин уничтожил.

В РГАЛИ сохранились первые листочки его дневников, которые, скорее всего, были присланы Верой Николаевной вместе с частью архива писателя уже после его кончины. Свои ранние дневники Бунин еще переписывал от руки. Там, кроме текста, записанного его рукой, вклеены вырезки из его юношеских тетрадей-дневников. Таким образом, писатель оставил нам образец того, как эти дневники выглядели. Их бумага совершенно пожелтела и не рассыпалась только потому, что была наклеена на более плотный лист. А почему он их переписал — это другой вопрос. Бунин как-то высказался об этом уже в эмиграции емко и очень содержательно: «Не хочу показываться в одном белье».

И его можно понять. Да, там мы печатаем их полностью, без купюр. Дореволюционные дневники были им переписаны фактически полностью, эмигрантские сохранились лучше, но и они частично переработаны, в первозданном виде остались лишь тетради времен Второй мировой войны. Бунин очень любил вести дневник, считал его лучшей литературной формой, в его понимании это сама жизнь — живая ткань, живое чувство, описанное человеком в данную минуту. Вот еще один любопытный пример. Когда мы начали готовить дневники к публикации, то увидели, что дневниковых записей периода «Окаянных дней» созданных, как известно, в форме дневника с датами в архивах нет, он их уничтожил. Бунин начал работу над этим произведением, скорее всего, в начале 1925 года.

Рукописей «Окаянных дней» у нас тоже нет, это произведение существует в двух ранних печатных вариантах: в газетной редакции и в 10-м томе собрания сочинений издательства «Петрополис», в авторском экземпляре которого содержатся буквально крохи — его пометы и правка в тексте. И, как я сказал, не сохранились и дневники, которые он вел практически ежедневно. Из этого следует, что «Окаянные дни» создавались на основе дневников, которые Бунин потом по своему обыкновению уничтожил. Причем это подтверждается и самим текстом: даты в нем не придуманные, есть там, конечно, некоторые единичные нестыковки, но в основном даты реальные, видимо, взятые из дневников. Работая в Англии, там, где хранится парижский архив Бунина, мы обнаружили листочек периода «Окаянных дней», по каким-то причинам избежавший участи остальных. Этот совершенно ветхий двойной листок, сложенный пополам, оказался того же формата, что и тетради-дневники 1917—1918 годов, оставшиеся в России. Получалось, что «Окаянные дни» написаны на основе дневников, которые Бунин увез с собой из России.

А кем сам Бунин себя ощущал — прозаиком или поэтом? Он не раз об этом говорил и устно, и печатно, в статьях и письмах. В интервью он признавался, что не понимает и не принимает разделения на поэзию и прозу. По его мнению, это одно и то же, просто где-то есть рифма, а где-то — нет. И это в его творчестве очень чувствуется. До революции писатели нередко начинали с поэзии, а потом уже становились прозаиками. У Бунина это шло параллельно: до революции он писал и поэзию, и прозу.

Но в эмиграции поэзия постепенно как бы сошла на нет хотя именно тогда были написаны его поэтические шедевры! Взять, например, рассказ «Цикады» известный нам сегодня под названием «Ночь» — это же самая настоящая поэзия в прозе! А «Жизнь Арсеньева»? Сам Бунин до конца жизни считал себя поэтом. Когда он готовил свой итоговый сборник «Избранные стихи», вышедший в 1929 году, то сам поражался, как же можно было не оценить по достоинству его стихи! И это была не поза, не самовосхваление, он их читал как бы со стороны, как литературный критик. А он был очень самокритичен.

Он много критиковал других, смело говорил другим правду в лицо, но и к себе относился чрезвычайно строго. Предоставлено Государственным Литературным музеем А как он работал — это уму непостижимо! Галина Кузнецова в своем «Грасском дневнике» описывала, потрясенная, как он трудился над «Жизнью Арсеньева». Неделями он мог работать только над вступлением к очередной «книге» романа, над первыми абзацами. Он целенаправленно ежедневно садился и писал: сначала его не удовлетворяло написанное, потом ему нравилось, потом опять нет, затем он мог все это сжечь и опять начать заново. Почему получилось так, что его поэзия оказалась в тени прозы? Я не могу ответить на этот вопрос, я этого не понимаю.

Сам Бунин говорил своим современникам: «Я пишу не для всех». Он это хорошо осознавал. Во время празднования по случаю юбилея его литературной деятельности, широко отмечавшегося в 1912 году, после торжественного банкета, на котором прозвучали многочисленные поздравления и были зачитаны десятки телеграмм, Бунин встал, поблагодарил всех за торжество, за чествование, за добрые слова, но закончил свою краткую речь следующим образом: «Но вот то, как вы хотите, чтобы я писал, я так писать не буду, не буду, не буду... Действительно, на том юбилее ему пришлось, кроме поздравлений, выслушать немало советов, как надо писать. И эти советы давали не простые читатели.

Детство Ивана прошло на хуторе Бутырки Орловской губернии в общении с крестьянскими сверстниками.

Календарь памятных дат в жизни Иван Алексеевич Бунина.

Однако наиболее ярко, реалистично Бунин отразил жизнь и судьбу русского народа в рассказах «Деревня» и «Суходол». Несмотря на своё стеснённое материальное положение, писатель очень любил путешествовать. Он даже называл себя созвучно своему увлечению — «странником». Особенно привлекал его Восток. Наведывался Бунин и в Западную Европу. Из своих странствий он извлёк представление о буржуазной цивилизации как обречённой, гибельной. Эта мысль особенно отчётливо прозвучала в его новелле «Господин из Сан-Франциско». Жизнь в эмиграции Революцию 1917 года и последовавшего за ней кровавого террора Иван Алексеевич принять не смог.

Свой ужас от происходящего он отразил в дневнике, впоследствии опубликованном под названием «Окаянные дни». В 1920 году писатель, «испив по его выражению несказанную чашу душевных страданий», покинул большевистскую Россию, эмигрировав во Францию. Он очень тяжело переживал утрату родины. В эмиграции писал только о России, о её природе, о том, что близко русскому человеку, о любви. Бунин считал себя реалистом и бережно хранил традиции великой русской литературы 19-го века. В 1933 году Иван Алексеевич стал первым русским писателем, удостоенным Нобелевской премии. По свидетельству очевидцев, на вручении награды он держался по-королевски.

Раннее критико-публицистическое и журналистское творчество И. А. Бунина (1888–1900 гг.)

Рассказываем о жизни и творчестве выдающегося русского писателя Ивана Алексеевича Бунина — лауреата Нобелевской премии. В творчестве Бунина 1900-х годов появляется крестьянская тема, и она становится главной в произведениях этого периода: «Деревня»(1910), «Суходол», «Захар Воробьёв» (1912). Лучшие произведения Бунина ("Джентльмен из Сан-Франциско", "Петушиные уши" и особенно "Братья", основанные на религиозном мифе Цейлона) имели сильную философскую окраску. В начальный период увлечения творчеством Бунина, когда было прочитано все доступное из его произведений, я решил поглубже познакомиться с поэзией Есенина.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий