18 января 1654 года в городе Переяславе состоялся казацкий совет (рада), на котором представители Запорожского войска избрали своим государем русского царя Алексея Михайловича.
«С городами и с землями принять»
ПЕРЕЯСЛАВСКИЙ ДОГОВОР (МАРТОВСКИЕ СТАТЬИ) Божиею Милостию Великий Государь Царь и Великий Князь, Алексей Михайлович, всея Великия и Малыя России Самодержец, и многих Государств Государю и Обладателю, Твоему Царскому Величеству. ПЕРЕЯСЛАВСКИЙ ДОГОВОР (МАРТОВСКИЕ СТАТЬИ) Божиею Милостию Великий Государь Царь и Великий Князь, Алексей Михайлович, всея Великия и Малыя России Самодержец, и многих Государств Государю и Обладателю, Твоему Царскому Величеству. Переяславская рада единодушно высказалась за воссоединение Украины с Россией. Вскоре после Переяславской рады официальный титул русского царя был изменён: в нём слова «всея Русии» заменены на «всея Великие и Малые Русии (России)», к титулу государя добавлено «Киевский» и возвращено «Черниговский». После многолетних просьб о принятии в подданство русскому царю, 18 января 1654 года на Переяславской раде просьба казаков была удовлетворена. Трактовка Переяславской Рады как воссоединения Украины и России, принятая ранее в советской историографии, устарела и не соответствует историческим фактам: никакой Украины и украинцев в 1654 году не было.
«С городами и с землями принять»
Историческая справка: Переяславская рада, собрание представителей украинского народа, принявшее решение о воссоединении Украины с Россией, была созвана гетманом Богданом Хмельницким 8(18) января 1654 года в городе Переяславе (ныне Переяслав-Хмельницкий). 370 лет назад, 18 января 1654 года люди, собравшиеся на Переяславской раде, реагировали на грамоту царя Алексея Михайловича, подтвердившую, что русский государь «велел принять их под свою высокую руку». *) Историческая справка Переяславская рада, собрание представителей украинского народа, принявшее решение о воссоединении Украины с Россией, была созвана гетманом Богданом Хмельницким 8 (18) января 1654 года в городе Переяславе (ныне Переяслав-Хмельницкий). Непосредственным главным итогом Переяславской Рады и последовавших за ней соглашений стало юридическое оформление вхождения Гетманщины в состав России. 18 января 1654 года Переяславская рада провозгласила переход населения польской Украины в подданство московского царя.
Переяславская рада. Что это было?
Четырнадцатый раз мы проводим в разных точках славянского мира Международную литературно-историческую конференцию «Восточнославянская цивилизация: история и перспективы», посвящая её Переяславской раде. 18 января 1654 года в Переяславле собралась рада (сбор делегатов от казачества), на которой присутствующие единодушно заявили. В декабре казаки созвали Переяславскую раду, после которой принесли присягу Алексею Романову.
Переяславская рада и православие Украины
Комментарий Главы Республики Крым Сергея Аксёнова в связи с годовщиной Переяславской рады.«Сегодня мы вспоминаем одно из ключевых событий отечественной истории – Переяславскую раду. О Переяславской раде 1654 по фундаментальному труду выдающегося русского историка ского. 18 января 1654 года в Переяславле собралась рада (сбор делегатов от казачества), на которой присутствующие единодушно заявили.
Переяславская рада 1654 года. Час истины.
Состоялись выступления против присяги в отдельных поселениях Брацлавского, Уманского, Полтавского и Кропивнянского полков. Неизвестно, присягала ли Запорожская Сечь [10]. Тем не менее, согласно данным русского посольства, присягу дали 127 328 казаков, мещан и вольных войсковых селян женщины и холопы к присяге не приводились [ источник не указан 399 дней ]. Отказались присягать из православных лишь сторонники бывшего наказного гетмана Барабаша , назначенного польским правительством, утопленного реестровыми казаками вместе с другими шляхетскими начальниками, сторонниками панской власти, в битве под Жёлтыми Водами [11] , у которого Хмельницкому удалось ранее хитростью выманить королевскую грамоту, которую тот использовал как прикрытие для сбора войск. Самого же Барабаша, а также ряд представителей казацкой старшины — Брацлавского, Кропивянского, Полтавского, Уманского казацких полков — блокировал в Чернобыле и приказал нещадно спаивать и всячески увеселять, дабы они не пожаловались на пропажу польскому королю. Вражда же с Барабашем зародилась из того, что Барабаш рассчитывал в обмен на использование казаков в войне с Османской империей в интересах польской короны получить некоторые магнатские привилегии и финансовую сумму, чему помешал Богдан Хмельницкий. Всего же сторонников Барабаша набралось около двух-трех сотен, в основном зажиточные представители ближнего круга Барабаша. Как поступил Хмельницкий с несогласными, доподлинно не известно, так как в документальных источниках как всех заинтересованных сторон, так и сторонних наблюдателей ничего об их судьбе не известно, кроме того, что они во время приведения к присяге отказались от имени своих полков её принять. Однако уже в 1655 году — через три месяца после отказа его руководства — Полтавский полк упоминается как присягнувший в полном составе.
А Брацлавский полк вошёл по Гадячскому договору 1658 года в третий новый суверен Речи Посполитой, Великое княжество Русское , однако в 1659 году практически в полном составе, за исключением старшин, на битву при Конотопе не объявился. В остальных полках также наблюдался недокомплект, что привело к набору в них польских наёмников и присоединение к ним «панцирных казаков», католиков и униатов по вероисповеданию, а также к тому, что основную нагрузку и потери в данной битве понесли королевские войска. В том числе элитные Краковские гусары потеряли, как следует из количества назначенных пенсионов, 268 человека. По одной из неакадемических легенд, ими командовал полковник Станислав Хмелевский — сводный брат Богдана Хмельницкого, вместе с которым они учились в иезуитской коллегии.
Хмелько 18 января 1654 года Переяславская рада, где собрались представители запорожского казачества, по предложению гетмана Богдана Хмельницкого всенародно решила войти в подданство русскому царю Алексею Михайловичу. Все левобережье Днепра стало российскими. О значении этого события для нашей страны и Европы и о его последствиях говорили с профессором МПГУ Виталием Захаровым и кандидатом исторических наук, главою канцелярии Императорского дома Александром Закатовым. Лавировать еще какое то время между интересами Речи Посполитой, Крымского ханства, Османской империи и Русского царства— наверно, могли бы. Но недолго. Когда крымский хан поддержал поляков против Сечи — ее ждало уничтожение. А в середине 17 века было мощное антипольское восстание запорожских казаков под руководством Богдана Хмельницкого. Основная цель — независимость от Речи Посполитой. Поначалу на стороне Хмельницкого выступал крымский хан. Но он перекинулся на сторону польско-литовского государства. Лишившись союзника и оказавшись меж двух огней, Хмельницкий понял: речь идет о выживании казаков. Контролируемая ими территория на левобережье Днепра сокращалась. Оказавшись на грани уничтожения, Запорожская сечь вынуждена была обратиться к русскому царю Алексею Михайловичу. Если б казаки не потерпели несколько поражений подряд — они, может, и не обратились к Москве с таким предложением. Но поляки Сечь приперли к стенке. И Хмельницкий предложил царю принять под покровительство России контролируемые казаками территории, Гетманщину - на правах широкой автономии. Москва сохраняла им почти полностью самостоятельное управление этими территории гетманом, которого избирали казаки. Подразумевался сам Хмельницкий. Сохранялись все привелегии казаков. Финансирование казацкого войска шло из русской казны, но управлялось войско самими казаками. И большая часть налогов, собираемых на данных территориях должна была оставаться у самих казаков. Да всего населения Малороссии. Чтобы ничего явно не навязывать — народ сам решает.
Стоит сказать, что Москва довольно прохладно реагировала на казацкие призывы о присоединении. Во-первых, этого не позволял политический расклад сил, а во-вторых, настроения запорожцев быстро менялись — казаки легко предавали тех, кому только что поклялись в верности. От Богдана Хмельницкого подобное обращение впервые поступило в июне 1648 года, и также осталось без ответа. Однако, поскольку эти призывы повторялись, а сам Хмельницкий одерживал военные победы, в Кремле решили этим наконец воспользоваться. После этого решения для ведения переговорного процесса в Переяславщину из Москвы отправилось большое посольство во главе с боярином Василием Бутурлиным. Местом проведения генерального военного совета был избран город Переяславль, куда посольство прибыло 10 января 1654 года. Богдан Хмельницкий вместе с генеральной старшиной прибыл 16 января.
Условия договора были оформлены в виде «челобития великому государю» и отправлены в Москву. Первоначально они включали в себя 11 статей. В Москве украинское посольство добавило еще 11 статей, и одну статью добавила русская сторона. В итоге на рассмотрение Алексея Михайловича поступило 23 пункта договора.
Вспомнилось об Украине...
Год спустя в 1654 году Переяславская рада подтвердила намерение войти в состав России. Украинская рада в г. Переяславле также одобрила воссоединение Московской и Южной или как тогда говорили Малой России. Причины проведения и итоги Что такое Переяславская рада? Это важнейшее событие в истории Украины России, произошедшее в Переяславле.
Там собрались представители казаков Запорожья и прочие украинцы под предводительством Зиновия Богдана Михайловича Хмельницкого 1596-1657. Сегодня это город областного значения. Богдан Хмельницкий был видным полководцем, государственным и политическим деятелем, гетманом Войска Запорожского. Возглавил восстание казаков, результатом которого стало окончательное отделение Запорожской Сечи с Левобережной Украиной и Киевом от Речи Посполитой и вхождение их в Русское царство.
На собрании была принесена присяга на верность царю. Причины, приведшие к событию Чтобы рассказать кратко о Переяславской раде, следует в основном остановиться на причинах ее проведения и итогах. Начнем с предшествующих событий, которые, по сути, и стали причинами заключения исторического договора 1954 года. В 1-й половине 17-го века земли Украины были частями разных государств.
В их числе Польша, Венгрия, Османская империя и Россия. Самая большая часть принадлежала Речи Посполитой. Украинский народ вел борьбу против засилья польской шляхты, которая в 1648-1654 годах превратилась в настоящую войну. Освободительное движение возглавил Богдан Хмельницкий.
В этот период гетманское правительство выстраивало дипломатические отношения с множеством государств, в том числе и заключало союзы военно-политического характера, например, с Турцией, Крымским ханом, Москвой, Молдавией. На исходе шестого года войны были опустошены многие области Украины. Измены Крымского ханства и ненадежность прочих союзников подталкивали гетмана на то, чтобы поддерживать тесные контакты с Москвой. При этом, последняя имела большую заинтересованность в возрастании влияния на Украину.
Решение Земского собора Гетман Хмельницкий неоднократно обращался к Алексею Михайловичу, тогдашнему русскому государю, с просьбой принять в подданство Запорожское Войско. В 1653 году, осенью, в Москве состоялся Земский собор, принявший решение: включить в состав Московского царства левобережные территории Днепра. В октябре в Переяславль выехало посольство, возглавляемого боярином Бутурлиным, и прибыло туда в начале января 1654 года. Тайный и генеральный советы Утром 18 января 1654 года в Переяславле начался тайный совет старшин запорожских казаков, а днем того же числа - и генеральный военный совет.
В последнем участвовали представители 14 полков из 17. Речь идет, в частности, о Киевском, Черниговском, Брацлавском.
Разница в том, что в советские времена Переяславскую раду интерпретировали как слияние хоть и братских, но разных народов — русского и украинского, а в XVII веке её понимали как восстановление единого народа — русского. Другое дело, что социально-политическая иерархия, социально-политическая система, которая сложилась в Гетманщине, сильно отличалась от российской системы, стремившейся к абсолютизму. Поэтому выстраивание отношений между, с одной стороны, гетманами и, с другой стороны, царями, боярской Думой и впоследствии Сенатом заняло огромное количество времени и вызывало массу проблем.
По-другому и быть не могло. А как называли её сами тогдашние жители? Оно примерно с одинаковой частотой употребляется в российских и польских источниках через Польшу это название попало в Западную Европу. В текстах, написанных тогдашними жителями нынешней Украины, оно почти не встречается, а если где-то всё же используется, то не в этническом смысле, а в территориальном, региональном. Так же, как использовались понятия «Урал», или «Замосковный край», или «Дикое поле», или «города по литовской украине», то есть «по литовской границе».
Сейчас на Украине популярна версия, будто название «Украина» по аналогии с польским словом «край» означает «страна», но нет, в польских источниках оно в таком значении не употребляется. Как в польских, так и в русских текстах оно означает «фронтир» — осваиваемую территорию. Теперь — о названии «Малая Русь», «Малороссия». Оно, как и название «Великая Русь», имеет церковное происхождение — впервые используется в грамотах Константинопольской патриархии XIV века. Тогда же оно вошло в светскую практику: Малой Русью называли русские территории, находившиеся под контролем Великого княжества Литовского и Польского королевства.
Малороссийские книжники стали употреблять этот термин в последней четверти XVI века для наименования части территории Речи Посполитой с православным населением. Украинские националисты считают название «Малая Русь» уничижительным, но ничего подобного в нём нет. Равно как и в названии «Великая Русь» нет никакого возвеличивания. Здесь очевидна аналогия с названием региона Великая Греция: оно не выражало что-нибудь более значимое по отношению к изначальной Греции. Великой Грецией называлась историческая область с греческими провинциями.
Великая — значит большая, распространённая, вот и всё. Слово «Малороссия» использовалось образованными малороссиянами, принадлежало к высокому стилю. Спрашивается: какое же название было среди малороссиян широкоупотребительным?
Нужно было согласие казаков. Место для проведения Рады было выбрано неслучайно. Переяслав являлся крупным торговым городом с крепостью и гарнизоном.
Русское посольство в составе 200 стрельцов, возглавляемых дипломатом Василием Бутурлиным, встретили с почестями — хлебом-солью, салютами, Богослужениями и крестными ходами. Переяславский договор и принятие присяги на верность царю По воспоминаниям современников, после слов Хмельницкого о вступлении в подданство к православному русскому государю, народ единодушно возопил: «Волим под царя восточного, православного, крепкою рукою, в нашей благочестивой вере умирати, нежели ненавистнику Христову, поганину достатись! Заминка возникла, когда Бутурлина попросили ответно присягнуть от имени «всея Руси самодержца» на верность Войска Запорожского. Недоразумение разрешилось лишь тогда, когда Хмельницкого утвердили гетманом и вручили ему подарки от царя Алексея Михайловича. Однако не все казаки присягнули на верность русскому царю. В Переяславе это количество составило всего 284 человека.
В XVII веке процесс воспринимался именно как воссоединение — воссоединение территорий, воссоединение этноса, который несколькими столетиями ранее оказался разделён монгольским нашествием с востока и литовским — с запада. Разница в том, что в советские времена Переяславскую раду интерпретировали как слияние хоть и братских, но разных народов — русского и украинского, а в XVII веке её понимали как восстановление единого народа — русского. Другое дело, что социально-политическая иерархия, социально-политическая система, которая сложилась в Гетманщине, сильно отличалась от российской системы, стремившейся к абсолютизму. Поэтому выстраивание отношений между, с одной стороны, гетманами и, с другой стороны, царями, боярской Думой и впоследствии Сенатом заняло огромное количество времени и вызывало массу проблем.
По-другому и быть не могло. А как называли её сами тогдашние жители? Оно примерно с одинаковой частотой употребляется в российских и польских источниках через Польшу это название попало в Западную Европу. В текстах, написанных тогдашними жителями нынешней Украины, оно почти не встречается, а если где-то всё же используется, то не в этническом смысле, а в территориальном, региональном.
Так же, как использовались понятия «Урал», или «Замосковный край», или «Дикое поле», или «города по литовской украине», то есть «по литовской границе». Сейчас на Украине популярна версия, будто название «Украина» по аналогии с польским словом «край» означает «страна», но нет, в польских источниках оно в таком значении не употребляется. Как в польских, так и в русских текстах оно означает «фронтир» — осваиваемую территорию. Теперь — о названии «Малая Русь», «Малороссия».
Оно, как и название «Великая Русь», имеет церковное происхождение — впервые используется в грамотах Константинопольской патриархии XIV века. Тогда же оно вошло в светскую практику: Малой Русью называли русские территории, находившиеся под контролем Великого княжества Литовского и Польского королевства. Малороссийские книжники стали употреблять этот термин в последней четверти XVI века для наименования части территории Речи Посполитой с православным населением. Украинские националисты считают название «Малая Русь» уничижительным, но ничего подобного в нём нет.
Равно как и в названии «Великая Русь» нет никакого возвеличивания. Здесь очевидна аналогия с названием региона Великая Греция: оно не выражало что-нибудь более значимое по отношению к изначальной Греции. Великой Грецией называлась историческая область с греческими провинциями. Великая — значит большая, распространённая, вот и всё.
Слово «Малороссия» использовалось образованными малороссиянами, принадлежало к высокому стилю.
Смотрите также
- 18 января в истории. Переяславская рада
- ПЕРЕЯСЛА́ВСКАЯ РА́ДА 1654
- В политическом тумане
- Переяславская рада — Рувики
- Новости России, СНГ и мира - ИА REGNUM
- Читайте также
Примите к себе!
- Навигация по записям
- ПЕРЕЯСЛА́ВСКАЯ РА́ДА 1654
- 370 лет Переяславской раде. А было ли воссоединение?
- 370 лет Переяславской Раде. Как происходило собирание земель русских
- ПЕРЕЯСЛА́ВСКАЯ РА́ДА 1654
Переяславская рада 1654 года: причины проведения и итоги
К единству стремились и участники Переяславской рады, которые, кстати, называли себя русскими, а не украинцами. А слова Богдана Хмельницкого о «кровопролитиях» и врагах, «хотящих искоренить Церковь Божию, дабы имя русское не помянулось в земле нашей», звучат как точное описание современной ситуации. Сегодняшняя дата имеет особое значение и для Крыма, и для новых регионов, вернувшихся в состав России в результате референдумов. Это путь, указанный нам предками. Мы не отказываемся от общего прошлого, не уничтожаем книги и памятники, не стремимся искоренить украинский язык.
Ссылка: Что подразумевалось журналистом под "пещерной украинофобией"? Предоставление Россией кредитов, предложение продолжать отмечать памятную дату, связанную с 1654 г. А я ведь тоже считаю, что мы самые близкие народы, следовательно, я "украинофоб". А ведь эта "песня" поется уже много лет. Вспомнилась забавная публикация об "интервью" с ныне покойным олигархом Березовским. Их подлинность подтвердили ученые-слависты из...
Переяславская рада 1654 года — весьма неоднозначное историческое событие, родившее массу мифов. Одни историки рассматривают раду как итог «извечного стремления украинского народа к воссоединению с российским», другие — как начало колонизации Украины Россией. Два года назад, когда в Украине отмечали 350-летний юбилей Рады, прозвучала мысль, что россияне в свое время наверняка специально спрятали оригиналы документов соглашения, чтобы потом было удобнее внушать украинцам свою версию события. И вот — сенсация: найдены подлинные документы соглашения! И они куплены в Великобритании скандально известным российским опальным олигархом и политическим беженцем Борисом Березовским. Приводим их разговор. Во-вторых, в документе нет никаких упоминаний, ни о каком воссоединении или соединении. В Соглашении четырнадцать статей и он подписан гетманом Богданом Хмельницким и московским боярином Бутурлиным. Хочу с гневом констатировать, что МИД России скрывал текст договора. В папке есть документы свидетельствующие, что табу на публикацию текста документа в свое время наложил председатель Совета народных комиссаров Ленин, затем Первый секретарь Никита Хрущев, а 2001 году нынешний президент РФ Владимир Путин.
Более того, у меня по статусу была возможность изучать и закрытые документы. Так я узнал, что подлинник Переяславского соглашения есть. Ведь ни подьячие Посольского приказа, ни чиновники царского МИД, тем более советские дипломаты не могли уничтожить или утратить столь важный документ. И те, и другие были люди очень серьезные — тем более, что оплошность могла обернуться «лишением живота». Но он был недоступен научной общественности. В Кремле считали, что обнародование подлинника Переяславского договора сегодня может нанести ущерб государственным интересам России. В 1654 году московский царь постатейно гарантировал украинскому государству полную автономию, а затем все эти обещания были грубо растоптаны идеологами «великой и неделимой царской России». Вы разве не знаете, что в современной России продается сегодня все. Собственно, слова господина Березовского вполне подтверждают современное видение тех событий нынешними украинскими историками. Правда, для последних, документ по-прежнему остается недоступным.
Что касается подлинности бумаг, приобретенных Березовским, то ряд вопросов тоже возникает. К примеру, упоминание эксперта-анонима из нашей родной Жмеринки никакой критики не выдерживает. Так, по словам директора Винницкого областного краеведческого музея Людмилы Кароевой, в Жмеринке ученых-славистов, да еще такого уровня, чтобы подтвердить истинность сенсационной находки, просто не существует. Людмила Ростиславовна высказала предположение, что, «возможно, заключение давал специалист родом из Жмеринки, но давно уже живущий в Лондоне». Это вероятно. Но, похоже, что украинские города Борис Березовский называл просто «от балды», по принципу: запад — Львов, восток — Донецк и Жмеринка, которую все и так знают. В чем-то лукавит господин Березовский... Но не слишком ли много в ней похожего на правду — от имен собственных до упоминаемых событий? Какую правду? Извините, поправлюсь — российскую!
А то слово «русский» ныне не в моде, если так можно выразиться. Его оставили применительно к языку боюсь, что ненадолго , Музею, Церкви, Географическому обществу, к некоторым организациям, например, «Русскому Миру», оказывающему поддержку соотечественникам за рубежом, которые сами себя называют не «русскими», а «русскоязычными». Иностранцы не до конца понимают разницу между «Russian» и «Russian», «русское» и «российское», точнее, ее вовсе не видят, до кучи добавляя сюда еще и все бывшее советское, но мы-то с вами все чувствуем, кожей ощущаем каждый нюанс и слышим в слове «русский» обозначение принадлежности не к нации или вере это вторично, третично и т. В условиях не прекращавшихся дискуссий между украинскими и российскими историками слово «русский» особо и не рассматривалось, зато «российский» приобретало некий главенствующий, политизированный смысл с националистическим имперским окрасом. Отсюда и слово «Малороссия» — зачастую содержит, по мнению ряда украинских историков или выдающих себя за таковых , нечто унизительное. Уже неоднократно объяснялось, что термин «Малая» использован греками-византийцами для обозначения территорий прародины нации или группы племен — к сравнению Малая Азия, Малая Греция, Малая Британия совр. Бретань , Малая Польша окрестности Кракова и т. Таким образом, в слове «Малороссия» или «Малая Русь» ничего оскорбительного не содержится. Безусловно, национальная история любого из государств, образовавшихся после распада СССР, имеет свой взгляд на исторические процессы, формируя национальную концепцию своей истории.
Переяславская рада Юридическую законность присоединения Малороссии к Российскому государству обеспечила Переяславская рада.
По факту — переход к Московскому царству территории польской Украины. С этого момента в титул российского государя была внесена Малая Россия. Именно так в документах той эпохи, в речах и в заявлениях современных ей московских и казацких представителей называлась эта территория. Именно он настойчиво просил Алексея Михайловича, чтобы он «велел гетмана и все войско запорожское принята под свою царскую величества высокую руку с городами и землями». Царь понимал, что принятие такого решения — вопрос непростой, война с Польшей была неминуема. В октябре 1653 года московский царь обратился к Земскому собору. В этом вопросе ему необходима была поддержка всего народа.
Ссылка: Что подразумевалось журналистом под "пещерной украинофобией"? Предоставление Россией кредитов, предложение продолжать отмечать памятную дату, связанную с 1654 г.
А я ведь тоже считаю, что мы самые близкие народы, следовательно, я "украинофоб". А ведь эта "песня" поется уже много лет. Вспомнилась забавная публикация об "интервью" с ныне покойным олигархом Березовским. Их подлинность подтвердили ученые-слависты из... Переяславская рада 1654 года — весьма неоднозначное историческое событие, родившее массу мифов. Одни историки рассматривают раду как итог «извечного стремления украинского народа к воссоединению с российским», другие — как начало колонизации Украины Россией. Два года назад, когда в Украине отмечали 350-летний юбилей Рады, прозвучала мысль, что россияне в свое время наверняка специально спрятали оригиналы документов соглашения, чтобы потом было удобнее внушать украинцам свою версию события. И вот — сенсация: найдены подлинные документы соглашения! И они куплены в Великобритании скандально известным российским опальным олигархом и политическим беженцем Борисом Березовским.
Приводим их разговор. Во-вторых, в документе нет никаких упоминаний, ни о каком воссоединении или соединении. В Соглашении четырнадцать статей и он подписан гетманом Богданом Хмельницким и московским боярином Бутурлиным. Хочу с гневом констатировать, что МИД России скрывал текст договора. В папке есть документы свидетельствующие, что табу на публикацию текста документа в свое время наложил председатель Совета народных комиссаров Ленин, затем Первый секретарь Никита Хрущев, а 2001 году нынешний президент РФ Владимир Путин. Более того, у меня по статусу была возможность изучать и закрытые документы. Так я узнал, что подлинник Переяславского соглашения есть. Ведь ни подьячие Посольского приказа, ни чиновники царского МИД, тем более советские дипломаты не могли уничтожить или утратить столь важный документ. И те, и другие были люди очень серьезные — тем более, что оплошность могла обернуться «лишением живота».
Но он был недоступен научной общественности. В Кремле считали, что обнародование подлинника Переяславского договора сегодня может нанести ущерб государственным интересам России. В 1654 году московский царь постатейно гарантировал украинскому государству полную автономию, а затем все эти обещания были грубо растоптаны идеологами «великой и неделимой царской России». Вы разве не знаете, что в современной России продается сегодня все. Собственно, слова господина Березовского вполне подтверждают современное видение тех событий нынешними украинскими историками. Правда, для последних, документ по-прежнему остается недоступным. Что касается подлинности бумаг, приобретенных Березовским, то ряд вопросов тоже возникает. К примеру, упоминание эксперта-анонима из нашей родной Жмеринки никакой критики не выдерживает. Так, по словам директора Винницкого областного краеведческого музея Людмилы Кароевой, в Жмеринке ученых-славистов, да еще такого уровня, чтобы подтвердить истинность сенсационной находки, просто не существует.
Людмила Ростиславовна высказала предположение, что, «возможно, заключение давал специалист родом из Жмеринки, но давно уже живущий в Лондоне». Это вероятно. Но, похоже, что украинские города Борис Березовский называл просто «от балды», по принципу: запад — Львов, восток — Донецк и Жмеринка, которую все и так знают. В чем-то лукавит господин Березовский... Но не слишком ли много в ней похожего на правду — от имен собственных до упоминаемых событий? Какую правду? Извините, поправлюсь — российскую! А то слово «русский» ныне не в моде, если так можно выразиться. Его оставили применительно к языку боюсь, что ненадолго , Музею, Церкви, Географическому обществу, к некоторым организациям, например, «Русскому Миру», оказывающему поддержку соотечественникам за рубежом, которые сами себя называют не «русскими», а «русскоязычными».
Иностранцы не до конца понимают разницу между «Russian» и «Russian», «русское» и «российское», точнее, ее вовсе не видят, до кучи добавляя сюда еще и все бывшее советское, но мы-то с вами все чувствуем, кожей ощущаем каждый нюанс и слышим в слове «русский» обозначение принадлежности не к нации или вере это вторично, третично и т. В условиях не прекращавшихся дискуссий между украинскими и российскими историками слово «русский» особо и не рассматривалось, зато «российский» приобретало некий главенствующий, политизированный смысл с националистическим имперским окрасом. Отсюда и слово «Малороссия» — зачастую содержит, по мнению ряда украинских историков или выдающих себя за таковых , нечто унизительное. Уже неоднократно объяснялось, что термин «Малая» использован греками-византийцами для обозначения территорий прародины нации или группы племен — к сравнению Малая Азия, Малая Греция, Малая Британия совр. Бретань , Малая Польша окрестности Кракова и т. Таким образом, в слове «Малороссия» или «Малая Русь» ничего оскорбительного не содержится. Безусловно, национальная история любого из государств, образовавшихся после распада СССР, имеет свой взгляд на исторические процессы, формируя национальную концепцию своей истории.
Переяславская рада в кривом зеркале национализма —«Украинство...» Глава XXI
На этом форуме было принародно принято решение об объединении территории Войска Запорожского с Русским царством. Это было далеко не первое обращение к Москве о принятии запорожского казачества в подданство Русского государства. Кремль неоднократно получал такие просьбы в течение предыдущих десятилетий — всякий раз, когда на территории Войска Запорожского происходили антипольские выступления. К середине XVII века частота таких восстаний резко возросла — в 1637 году случилось восстание Павлюка, а уже в следующим 1638 — восстание Якова Острянина. Связано это было в основном с тем, что былая веротерпимость Великого княжества Литовского канула в лету, усилилось католическое давление на православное население Украины.
Стоит сказать, что Москва довольно прохладно реагировала на казацкие призывы о присоединении. Во-первых, этого не позволял политический расклад сил, а во-вторых, настроения запорожцев быстро менялись — казаки легко предавали тех, кому только что поклялись в верности.
Но он был недоступен научной общественности. В Кремле считали, что обнародование подлинника Переяславского договора сегодня может нанести ущерб государственным интересам России. В 1654 году московский царь постатейно гарантировал украинскому государству полную автономию, а затем все эти обещания были грубо растоптаны идеологами «великой и неделимой царской России». Вы разве не знаете, что в современной России продается сегодня все. Собственно, слова господина Березовского вполне подтверждают современное видение тех событий нынешними украинскими историками. Правда, для последних, документ по-прежнему остается недоступным.
Что касается подлинности бумаг, приобретенных Березовским, то ряд вопросов тоже возникает. К примеру, упоминание эксперта-анонима из нашей родной Жмеринки никакой критики не выдерживает. Так, по словам директора Винницкого областного краеведческого музея Людмилы Кароевой, в Жмеринке ученых-славистов, да еще такого уровня, чтобы подтвердить истинность сенсационной находки, просто не существует. Людмила Ростиславовна высказала предположение, что, «возможно, заключение давал специалист родом из Жмеринки, но давно уже живущий в Лондоне». Это вероятно. Но, похоже, что украинские города Борис Березовский называл просто «от балды», по принципу: запад — Львов, восток — Донецк и Жмеринка, которую все и так знают. В чем-то лукавит господин Березовский... Но не слишком ли много в ней похожего на правду — от имен собственных до упоминаемых событий?
Какую правду? Извините, поправлюсь — российскую! А то слово «русский» ныне не в моде, если так можно выразиться. Его оставили применительно к языку боюсь, что ненадолго , Музею, Церкви, Географическому обществу, к некоторым организациям, например, «Русскому Миру», оказывающему поддержку соотечественникам за рубежом, которые сами себя называют не «русскими», а «русскоязычными». Иностранцы не до конца понимают разницу между «Russian» и «Russian», «русское» и «российское», точнее, ее вовсе не видят, до кучи добавляя сюда еще и все бывшее советское, но мы-то с вами все чувствуем, кожей ощущаем каждый нюанс и слышим в слове «русский» обозначение принадлежности не к нации или вере это вторично, третично и т. В условиях не прекращавшихся дискуссий между украинскими и российскими историками слово «русский» особо и не рассматривалось, зато «российский» приобретало некий главенствующий, политизированный смысл с националистическим имперским окрасом. Отсюда и слово «Малороссия» — зачастую содержит, по мнению ряда украинских историков или выдающих себя за таковых , нечто унизительное. Уже неоднократно объяснялось, что термин «Малая» использован греками-византийцами для обозначения территорий прародины нации или группы племен — к сравнению Малая Азия, Малая Греция, Малая Британия совр.
Бретань , Малая Польша окрестности Кракова и т. Таким образом, в слове «Малороссия» или «Малая Русь» ничего оскорбительного не содержится. Безусловно, национальная история любого из государств, образовавшихся после распада СССР, имеет свой взгляд на исторические процессы, формируя национальную концепцию своей истории. Это побуждает к поиску новых источников, выявлению новых фактов истории, возвращению отвергаемых ранее идей и гипотез, что положительно и благотворно сказывается для развития мировой исторической науки в целом. С другой стороны, национальная история тут же подвергается мощнейшему давлению со стороны политиков, использующих все способы укрепления собственной легитимности и деятельности по созданию новой государственности при одновременном влиянии на массовое сознание граждан новыми идеологическими схемами и историческими мифами. Отсюда сразу появляются формулировки и термины: «в поисках исторической правды», «потрясения», «обиды», «потери», «геноцид», «голодомор» и т. И начинается поиск права на государственную самостоятельность и восстановление «исторической справедливости», которая видится каждой из сторон по своему, незаметно, но уходя из плоскости исторической в политическую. В украинской науке это связывалось, прежде всего, с так называемой «дерусификацией» истории, с созданием образа агрессивной, враждебной украинцам России, с вытравливанием любых упоминаний о позитивных моментах взаимоотношений и формированием подобного общественного сознания, начиная с 5-го класса школы и совершенно не думая о том, что тем самым обкрадывается как собственная украинская, так и российская история.
Внезапно обрушившееся право на собственную национальную историю государства порождает некую эйфорию и легкость, как в отрицании старых достижений науки, так и в рождении новых не только научных открытий, но зачастую и к величайшему сожалению, мифов и домыслов. Задача истории не морализм и не поиск обоюдных обид, не создание и упрочение мифов, созданных в том числе советской историографией и создаваемых ныне национальными историями, а понимание и стремление к уходу из плена сложившихся или навязанных стереотипов, критическому осмыслению спорных вопросов. Порой одно неосторожно введенное в научный оборот слово, вызывает целый «научный» камнепад, заваливающий с головой реальные факты истории и позволяющий строить новые теории и создавать концепции, касающиеся государственных основ. В первую очередь это в полной мере относится к наиболее заидеологизированному и политизированному событию — Переяславской раде 1654 г. От Переяславля до Полтавы, то есть от 1654 до 1709 г. Приведенный в самом начале анекдот о «удачном приобретении опальным олигархом Б. Березовским некоего документа» произведен на той же фабрике по созданию мифов, поэтому он мог вполне сойти за «истину». Причем, на эту удочку попадались и российские историки, не замечая подвоха в тех вопросах, которые им задаются именно с этой целью.
Вот, например, интервью украинского информационного интернет-холдинга «ОБОЗ. Какая правовая база существует на этот счет? Это — такое же национальное достояние. Есть какие-то прецеденты в политическом торге, но почему мы должны отдавать? Это — часть нашей истории. Недавно украинская президентура выступила с инициативой о передаче Украине так называемого Батуринского архива мазепинских документов. Очевидна анекдотическая логика этих претензий.
Во время публичной церемонии гетман и казацкая старшина поклялись в том, «чтобы быть им с землёй и городами под царской великою рукой неотступно». После зачтения царской грамоты гетманом старшина и послы направились в Успенский собор, где духовенство должно было привести их к присяге. Однако Б. Хмельницкий потребовал, чтобы послы первыми принесли присягу от лица царя, что было бы подтверждением союза между обоими государствами. Боярин В. Бутурлин решительно отказался принести присягу, в связи с чем гетман и старшины удалились на совещание, которое длилось несколько часов, а послы остались ждать в соборе. В ходе совещания П. Тетеря и Г. Лисницкий, полковник миргородский, неоднократно приходили и просили В. Бутурлина принести присягу, но безуспешно. Тем временем, руководитель посольства дважды утверждал, что царь будет охранять все права Украины и, более того, заявлял, что «царское слово переменно не бывает». Бутурлин отказался присягать от лица царя, ссылаясь на то, что царь не присягает своим подданным. По-видимому, письменного договора в Переяславе заключено так и не было.
И этот бред о «суверенитете» сегодня играет на руку нашим «друзьям» за океаном. И содействует тому, чтобы 5 миллиардов долларов, которые США потратили на промывку мозгов украинцам, не пропали даром, сделали свое дело. Однако этот же многовековой исторический опыт однозначно свидетельствует и о том, что все без исключения попытки отказаться от сделанного в Переяславе выбора и развернуть Украину на Запад всегда ставили страну на грань национальной катастрофы. Именно это мы и наблюдаем сейчас — Украина переживает и церковный, и культурный, и межэтнический разлом. И породил его отказ от Переяславской Рады, «майдан», который ведет к острейшему гражданскому конфликту, к хаосу и человеческим жертвам. И сколько бы заклинаний про целостность Украины сейчас на властном Олимпе не произносилось, виновными в нынешней катастрофе являются те, кто устроил государственный переворот и пролил в результате кровь. Но, говоря об этом, хочу подчеркнуть: вместе с Украиной страдает сейчас, переживает трагедию и Россия, весь русский мир, которому навязывают «европейский выбор». Нет силы сильнее веры! Главное сейчас - разрушить «берлинскую стену» между Россией и Украиной, не пускать этот процесс на самотек, как было раньше, а созидательно и ответственно работать в этом направлении. Русский историк Лев Гумилёв о событиях того времени с высоты 300-летнего расстояния написал: «…Первостепенное значение имела единая суперэтническая принадлежность России и Украины, массовая поддержка «своих», единоверцев. Об это ощущение единства, как волны о скалу, разбивались рациональные планы волевых, умных искателей власти. Два близких этноса — русский и украинский — соединились не благодаря, а вопреки политической ситуации, поскольку народное «волим» или «не волим» неизменно ломало те инициативы, которые не соответствовали логике этногенеза». Именно поэтому я уверен: мы снова будем вместе! Чтобы он сказал сейчас о нынешней ситуации на Украине? Стоит прочитать, как Гоголь описал казнь Тараса Бульбы: «…Когда очнулся Тарас Бульба от удара и глянул на Днестр, уже казаки были на челнах и гребли веслами; пули сыпались на них сверху, но не доставали. И вспыхнули радостные очи у старого атамана. Что, взяли, чертовы ляхи? Думаете, есть что-нибудь на свете, чего бы побоялся казак? Постойте же, придет время, будет время, узнаете вы, что такое православная русская вера! Уже и теперь чуют дальние и близкие народы: подымется из Русской земли свой царь, и не будет в мире силы, которая бы не покорилась ему!
Украинские казаки и русская Смута
- Новости КПУ. 18 января 1654 года состоялась Переяславская Рада
- Этот день в истории: 1654 год — Переяславская рада
- Предыстория
- Текст Речи Богдана Хмельницкого На Переяславской раде 1654 года