И по сию пору здесь на Купалу и Коляду собираются потомки берендеев — те, кто воскресил в себе древнюю веру Ведической Руси.
Берендеи! Кто они были?
14. Интересно знать. Кто такие берендеи? | Кто-то считает, что Берендеи являются одним из этнических предков украинцев. |
Кто такие берендеи? » Сила в ПРАВДЕ: Актуальные международные новости | Ваш адрес успешно подписан на рассылку новостей нашего сайта. |
Торки, берендеи и иные кочевые народы в истории Древней Руси | Старый берендей уверенно повёл отряд через брод, время от времени оглядываясь: все ли идут, не отстал ли кто. |
Берендеи! Кто они были?
Поэтому старайтесь выбрать место, где мало людей и сами никого с собой не берите. Подберите с земли лист осины, березы или липы и загадайте на своего любимого. Это будет гадание на листочке «любит или нет». Только хорошо сосредоточьтесь, закройте глаза и представьте его ее лицо очень явно, подумайте о ваших отношениях как можно более подробно. Затем напишите углем или мелом на выбранном листе его ее имя и подбросьте лист как можно выше.
Понаблюдайте за ним. Если листик поднялся высоко — будьте уверены, ваше желание исполнится, ваш избранник любит и думает о вас. Если лист поднялся низко, быстро полетел в сторону - вас ждет небольшая ссора, но отношения наладятся. Если он полетел высоко, а опускаясь, вертится в воздухе - вы будете счастливы вместе.
Плохое предзнаменование - если лист быстро упал и остался лежать на одном месте. Но если он сдвинулся и покатился в сторону, все наладится. Это гадание нам подарили Берендеи - древнее кочевое языческое племя, которое когда-то давно обитало в степях на юге России. Оно порой так и называется берендеево гадание на листьях деревьев и растений.
Берендеи обладали тайными магическими знаниями. Они считали окружающую их природу живым существом, обладающим душой. Деревья, цветы и другие растения были для них друзьями. К ним обращались за советом и с помощью гаданий по листьям растений узнавали ответы.
Прислушайтесь и вы к их тихим голосам. Название в летописях исчезает к XIII в.
Вот наконец, поиграв, поныряв, поплескавшись, подплыли к берегу; двадцать девять из них, побежав с перевалкой к белым сорочкам, оземь ударились, все обратились в красных девиц, нарядились, порхнули и разом исчезли. Только тридцатая уточка, на берег выйти не смея, взад и вперед одна-одинешенька с жалобным криком около берега бьется; с робостью вытянув шейку, смотрит туда и сюда, то вспорхнет, то снова присядет... Вот он выходит к ней из-за кустика; глядь, а она ему человечьим голосом вслух говорит: — "Иван-царевич, отдай мне платье мое, я сама тебе пригожусь". Он с нею спорить не стал, положил на травку сорочку и, скромно прочь отошедши, стал за кустом. Вспорхнула на травку уточка. Девица в белой одежде стоит перед ним, молода и прекрасна так, что ни в сказке сказать, ни пером описать, и, краснея, руку ему подает и, потупив стыдливые очи, голосом звонким, как струны, ему говорит: — "Благодарствуй, Добрый Иван-царевич, за то, что меня ты послушал; тем ты себе самому услужил, но и мною доволен будешь: я дочь Кощея бессмертного, Марья-царевна; тридцать нас у него, дочерей молодых. Подземельным царством владеет Кощей.
Он давно уж тебя поджидает в гости и очень сердит; но ты не пекись, не заботься, сделай лишь то, что я тебе присоветую. Слушай: только завидишь Кощея-царя, упади на колена, прямо к нему поползи; затопает он — не пугайся; станет ругаться — не слушай; ползи да и только; что после будет, увидишь; теперь пора нам". И Марья-царевна в землю ударила маленькой ножкой своей; расступилась тотчас земля, и они вместе в подземное царство спустились. Видят дворец Кощея бессмертного; высечен был он весь из карбункула-камня и ярче небесного солнца все под землей освещал. Иван-царевич отважно входит: Кощей сидит на престоле в светлой короне; блещут глаза, как два изумруда; руки с клешнями. Только завидел его вдалеке, тотчас на колени стал Иван-царевич. Кощей ж затопал, сверкнуло страшно в зеленых глазах, и так закричал он, что своды царства подземного дрогнули. Слово Марьи-царевны вспомня, пополз на карачках Иван-царевич к престолу; царь шумит, а царевич ползет да ползет. Напоследок стало царю и смешно.
Милости просим К нам в подземельное царство; но знай, за твое ослушанье должен ты нам отслужить три службы; сочтемся мы завтра; ныне уж поздно; поди". Тут два придворных проворно под руки взяли Ивана-царевича очень учтиво, с ним пошли в покой, отведенный ему, отворили дверь, поклонились царевичу в пояс, ушли, и остался там он один. Беззаботно он лег на постелю и скоро сном глубоким заснул. На другой день рано поутру царь Кощей к себе Ивана-царевича кликнул. Изволь, например, нам построить нынешней ночью дворец: чтоб кровля была золотая, стены из мрамора, окна хрустальные, вкруг регулярный сад, и в саду пруды с карасями; если построишь этот дворец, то нашу царскую милость заслужишь; если же нет, то прошу не пенять... Пускай его снимет голову; двух смертей не видать, одной не минуешь". То ли беда? Беда впереди; не печалься; утро вечера, знаешь ты сам, мудренее: ложися спать; а завтра поранее встань; уж дворец твой построен будет; ты ж только ходи с молотком да постукивай в стену". Так все и сделалось.
Утром ни свет ни заря, из каморки вышел Иван-царевич... Чудный такой, что сказать невозможно. Кощей изумился; верить не хочет глазам. Тридцать есть у меня дочерей, прекрасных царевен. Завтра я всех их рядом поставлю, и должен ты будешь три раза мимо пройти и в третий мне раз без ошибки младшую дочь мою, Марью-царевну, узнать; не узнаешь — С плеч голова. Всех нас тридцать сестер, и все на одно мы лицо; и такое сходство меж нами, что сам отец наш только по платью Может нас различать". Смотри же, будь осторожен, вглядись хорошенько, Сделать ошибку легко. И пчелка исчезла. Вот на другой день опять Ивана-царевича кличет царь Кощей.
Царевны уж тут, и все в одинаковом Платье рядом стоят, потупив глаза. Пошел Иван-царевич; глядит он в оба глаза: уж подлинно сходство! И вот он проходит в первый раз — мошки нет; проходит в другой раз — все мошки нет; проходит в третий и видит — крадется мошка, чуть заметно, по свежей щеке, а щека-то под нею так и горит; загорелось и в нем, и с трепещущим сердцем: — "Вот она, Марья-царевна! Вот тут-то и хитрость; верно, с грехом пополам. Погоди же, теперь доберуся я до тебя. Часа через три ты опять к нам пожалуй; рады мы гостю, а ты нам свою премудрость на деле здесь покажи: зажгу я соломинку; ты же, покуда будет гореть та соломинка, здесь, не трогаясь с места, сшей мне пару сапог с оторочкой; не диво; да только знай наперед: не сошьешь — долой голова; до свиданья". Зол возвратился к себе Иван-царевич, а пчелка Марья-царевна уж там. Я царский сын; я не хуже родом его. Кощей он бессмертный!
Видали мы много этих бессмертных". Шить сапогов я не стану. Снимет он голову — черт с ним, с собакой! Какая мне нужда! Нам должно бежать; уж другого способа нет". Так сказав, на окошко Марья-царевна плюнула; слюнки в минуту примерзли к стеклу; из каморки вышла она потом с Иваном-царевичем вместе, двери ключом заперла и ключ далеко зашвырнула. За руки взявшись потом, они поднялися и мигом там очутились, откуда сошли в подземельное царство. То же озеро, низкий берег, муравчатый, свежий луг, и, видят, по лугу свежему бодро гуляет конь Ивана-царевича. Только почуял могучий конь седока своего, как заржал, заплясал и помчался прямо к нему и, примчавшись, как вкопанный в землю стал перед ним.
Иван-царевич, не думая долго, сел на коня, царевна за ним, и пустились стрелою. Царь Кощей в назначенный час посылает придворных слуг доложить Ивану-царевичу: что-де так долго мешкать изволите? Царь дожидается. Слуги приходят; заперты двери. И вот из-за двери им слюнки, словно как сам Иван-царевич, ответствуют: буду. Этот ответ придворные слуги относят к Кощею; ждать-подождать — царевич нейдет; посылает в другой раз тех же послов рассерженный Кощей, и та же всё песня: буду; а нет никого. Взбесился Кощей. Бегите же; дверь разломать и в минуту за ворот к нам притащить неучтивца! Двери разломаны...
Кощей едва от злости не лопнул. Он вор окаянный! Скорее все в погоню за ним!.. Я всех перевешаю, если он убежит!.. Он слезает с коня и, припавши ухом к земле, говорит ей: — "Скачут, и близко". Быстро погоня скачет по свежему следу; но, к речке примчавшись, стали в пень кощеевы слуги: след до мостика виден; дале ж и след пропадает, и делится на три дорога. Нечего делать — назад! Воротились разумники. Страшно царь Кощей разозлился, о их неудаче услышав.
Догадаться можно бы вам, дуралеям! Слез он с седла и, припавши ухом к земле, говорит ей: — "Скачут, и близко". И в ту же минуту Марья-царевна вместе с Иваном-царевичем, с ними и конь их, дремучим сделались лесом; в лесу том дорожек, тропинок числа нет; по лесу ж, кажется, конь с двумя седоками несется. Вот по свежему следу гонцы примчалися к лесу; видят в лесу скакунов и пустились вдогонку за ними. Лес же раскинулся вплоть до входа в кощеево царство. Мчатся гонцы, а конь перед ними скачет да скачет; кажется, близко; ну только б схватить; ан нет, не дается. В самом том месте, откуда пустились в погоню; и скрылось всё: ни коня, ни дремучего лесу. С пустыми руками снова явились к Кощею они. Как цепная собака, начал метаться Кощей.
Коня мне! Сам поеду, увидим мы, как от меня отвертится! Ведь это Кощей, мой родитель сам; но у первой церкви граница его государства; далее ж церкви скакать он никак не посмеет. Подай мне крест твой с мощами". Послушавшись Марьи-царевны, снимает с шеи свой крест золотой Иван-царевич и в руки ей подает, и в минуту она обратилася в церковь, он в монаха, а конь в колокольню — и в ту же минуту с свитою к церкви Кощей прискакал. Иван же царевич с своею Марьей-царевной поехали дале, уже не бояся боле погони. Вот они едут шажком; уж склонялось солнце к закату, и вдруг в вечерних лучах перед ними город прекрасный. Ивану-царевичу смерть захотелось в этот город заехать. Заедем туда на минуту; посмотрим город, потом и назад".
Но быть так! Вот здесь, у дороги, буду тебя дожидаться я три дни; когда же на третий день не придешь... И в город поехал, с нею простяся, Иван-царевич один. У дороги белым камнем осталася Марья-царевна. Проходит день, проходит другой, напоследок проходит и третий — нет Ивана-царевича. Бедная Марья-царевна! Он не исполнил ее наставленья: в городе вышли вВстретить его и царь, и царица, и дочь их царевна; выбежал с ними прекрасный младенец, мальчик-кудряшка, живчик, глазенки как ясные звезды; и бросился прямо в руки Ивану-царевичу; он же его красотою так был пленен, что, ум потерявши, в горячие щеки начал его целовать; и в эту минуту затмилась память его, и он позабыл о Марье-царевне. Горе взяло ее. И в то же мгновенье из белого камня Марья-царевна в лазоревый цвет полевой превратилась.
Дорогой в то время шел старик; он цветок голубой у дороги увидел; нежной его красотою пленясь, осторожно он вырыл с корнем его, и в избушку свою перенес, и в корытце там посадил, и полил водой, и за милым цветочком начал ухаживать. Что же случилось? С той самой минуты всё не по-старому стало в избушке; чудесное что-то начало деяться в ней: проснется старик — а в избушке все уж как надо прибрано; нет нигде ни пылинки. В полдень придет он домой — а обед уж состряпан, и чистой скатертью стол уж накрыт: садися и ешь на здоровье. Он дивился, не знал, что подумать; ему напоследок стало и страшно, и он у одной ворожейки-старушки начал совета просить, что делать. Что будет, увидишь". Целую ночь напролет старик пролежал на постеле, глаз не смыкая. Заря занялася, и стало в избушке видно, и видит он вдруг, что цветок голубой встрепенулся, с тонкого стебля спорхнул и начал летать по избушке; все между тем по местам становилось, повсюду сметалась пыль, и огонь разгорался в печурке. Проворно с постели прянул старик и накрыл цветочек платком, и явилась вдруг пред глазами его красавица Марья-царевна.
Жених мой, Иван-царевич прекрасный, бросил меня, и я им забыта". Уж свадебный пир приготовлен, и гости съехались все". Заплакала горько Марья-царевна; слезы потом отерла; потом, в сарафан нарядившись, в город крестьянкой пошла. Приходит на царскую кухню; бБегают там повара в колпаках и фартуках белых; шум, возня, стукотня. Вот Марья-царевна, приближась к старшему повару, с видом умильным и сладким, как флейта, голосом молвила: — "Повар, голубчик, послушай, позволь мне свадебный спечь пирог для Ивана-царевича". Повар, занятый делом, с досады хотел огрызнуться; но слово замерло вдруг у него на губах, когда он увидел Марью-царевну; и ей отвечал он с приветливым взглядом: — "В добрый час, девица-красавица; все, что угодно, делай; Ивану-царевичу сам поднесу я пирог твой". Вот пирог испечен; а званые гости, как должно, все уж сидят за столом и пируют. Услужливый повар важно огромный пирог на узорном серебряном блюде ставит на стол перед самым Иваном-царевичем; гости все удивились, увидя пирог. Но лишь только верхушку срезал с него Иван-царевич — новое чудо!
Сизый голубь с белой голубкой порхнули оттуда. Голубь по столу ходит; голубка за ним и воркует: — "Голубь, мой голубь, постой, не беги; обо мне ты забудешь так, как Иван-царевич забыл о Марье-царевне! У крыльца же конь вороной с нетерпенья, оседланный, взнузданный пляшет. Нечего медлить: поехал Иван-царевич с своею Марьей-царевной: едут да едут, и вот приезжают в царство царя Берендея они. И царь и царица приняли их с весельем таким, что такого веселья видом не видано, слыхом не слыхано. Долго не стали думать, честным пирком да за свадебку; съехались гости, свадьбу сыграли; я там был, там мед я и пиво пил; по усам текло, да в рот не попало. И все тут. Жил-был царь Берендей, три года был женат, но не было детей. Царь как-то осматривал своё государство, простился с царицей и восемь месяцев пробыл в отлучке.
Девятый месяц был на исходе, когда он, подъезжая к столице, отдохнуть решил. Хотел пить, поехал по полю и увидел колодезь. На поверхности ковшик плавает. Царь Берендей поспешно за ковшик - ковшик прочь от руки. Решил, что напьётся без него. Стал пить просто так, его схватили за бороду. Голос потребовал то, что у царя, но чего он не знает. Приехав в столицу, узнал, что у него родился сын. Царевич рос.
Царь Берендей уже забыл об уговоре.
Местные жители уверены, что раньше здесь находилось Берендеево царство. Село Берендеево расположено неподалеку от города Сергиев Посад. В произведении Островского Берендей был мудрецом, которого любил народ.
Сказочный властитель олицетворял собой темперамент и национальный колорит русского народа. Сила характера и широта души русичей открывались с его помощью читателю. Герой верил в трудолюбие русского народа, его умение на славу потрудиться и на славу отдохнуть. Образ Берендея в фольклоре Царь с длиной бородой и безграничной верой в подвластный ему народ имеет любопытную историю происхождения.
Его биография известна неточно. Исследователи и литературоведы выяснили, что история этого фольклорного героя уходит корнями глубоко в древние века. Берендеями назывались выходцы из тюркских племен, кочевавшие в степи с 11 по 13 век. Первое упоминание о них в летописях датировано 1097 годом.
Речь шла о взаимодействии с печенегами и торками — племенами, заключившими перемирие с князем Василько Ростиславичем. О нем известно читателям, знакомым с «Повестью временных лет». История гласит, что берендеи воевали с половцами и были участниками междоусобиц русских князей. Выступая вассалами, они не хотели подчиняться русским и часто конфликтовали с князьями.
Представитель этого племени, царь Берендей стал собирательным образом.
Чтобы не запутаться, мы должны отделить от народов, называвших себя берендеями, дружины берендеев, занимавшиеся военной деятельностью на профессиональной основе. Первые были окончательно переименованы в русичей киевскими князьями в X веке. Вторые практически до XIII века сохраняли свою индивидуальность в виде названия, или, как мы бы сейчас назвали — торговой марки. По всей видимости, война была профессией довольно большого количества людей. Использованный источник Источник Многочисленный народ, упоминаемый в летописях, таит множество загадок для историков. О нем очень мало известно и, возможно поэтому, в школьных учебниках истории про него обычно не пишут. Чаще всего при слове Берендей мы вспоминаем пьесу Островского «Снегурочка», однако сказочный царь, правящий «царством добрых берендеев», не имеет ничего общего с настоящим древним народом.
Берендеи в литературе представляются нам вполне цивилизованным мирным народом, живущим в городах и селах. Однако в русском фольклоре этим словом обозначают оборотней, превращающихся в медведей. Существуют в нашем языке и такое забытое слово как «берендейка» — часть старинной военной амуниции, — перевязь, к которой привешивались принадлежности для заряжения ружей, а еще так назывались резные расписные куклы. О значимости этого слова говорит то, что от него существовали и производные: «берендеечниками» назывались мастера, которые «берендерили» — мастерили берендейки. Вот, пожалуй, и вся лингвистическая память, которая осталась в нашем языке от целого народа, который около тысячи лет назад представлял собой значимую силу в древней Руси. Правда, еще сегодня название «Берендей» часто дают различным объектам — от ресторанов до лесных баз отдыха, однако эта тенденция, скорее всего, связана все с тем же сказочным царем, созданным Островским. Берендеи по версии Островского — миролюбивый древний славянский народ В официальной науке принято считать берендеев кочевым племенем тюркского происхождения. В 1097 году они впервые упоминаются в русских летописях вместе с торками и печенегами.
История сохранила сведения о том, что этот народ был вассалом русских князей, — опытные конные воины помогали в борьбе с половцами и иногда участвовали в междоусобных войнах на Руси. Кочевников-союзников древние летописцы называли «своими погаными», впрочем, тысячу лет назад это слово имело менее уничижительный оттенок и означало просто иноверцев оно происходит от латинского «paganus» — «языческий», «сельский». Однако взаимоотношения между двумя народами складывались не всегда мирно. Летописи X-XIII веков — практически единственный источник информации о берендеях Чуть позднее, около 1146 года кочевые племена, дружественные Руси, вошли в племенное объединение «Чёрные клобуки». Берендеи стали важнейшей его частью, наравне с печенегами. В дальнейшем русские князья неоднократно награждали верных союзников городами и землями под них. Вот тут у многих ученых и просто любителей древней истории возникает вопрос о некотором противоречии. Дело в том, что кочевые племена вряд ли могли обладать развитыми навыками управления и организации, чтобы не только успешно править подаренными городами, но и строить свои!
А ведь точно известно, что берендеи основали несколько поселений: Торческ, Саков, Берендичев, Берендеево, Ижеславль, Урнаев и другие. Первый из них был столицей чёрноклобукского союза. Кроме того, неясно, почему вольное кочевое племя вдруг стало добровольнослужить русским князьям и бороться против родственных им народов, почему, согласно летописям, они сами просили в качестве награды именно земли, чтобы строить новые города. Вот такие нестыковки позволяют сегодня строить альтернативные гипотезы о происхождении загадочного племени. Высказываются мнения о том, что берендеи — исконно славянский народ, по каким-то причинам вынужденный искать себе новое пристанище, и даже о том, что они были потомками скифов. Доказательств у таких версий обычно не слишком много, но их создатели утверждают, что и общепризнанная версия «построена на песке». По мнению ученых, берендеи были кочевым племенем тюркского происхождения Точно известно, что загадочные берендеи действительно представляли значимую военную и политическую силу на Руси, но упоминания в летописях о них встречаются только в промежутке между X и XIII веками. Откуда они пришли и куда делись потом — летописцы нам не рассказали.
Возможно, что во время монголо-татарского нашествия берендеи частично ассимилировались в Золотой Орде, частично ушли в Болгарию и Венгрию. Высказывается даже версия, что берендеи и половцы были предками казаков. Казаков, наравне с русскими и индейцами майя относят к числу 20 самых загадочных народов в мире, о происхождении которых учёные спорят и сегодня Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми: Источник В статье рассматриваются реальные и мифологические истоки образа Берендеева царства, ставшего основой художественного воплощения идеала свободного гармоничного общества в «весенней сказке» А. Островского «Снегурочка». Сопоставлены различные предположения и выводы фольклористов, краеведов, этнографов, литературоведов, связанные с этимологией слова «берендеи». Приводятся легенды и предания города Переславль-Залесский о царе Берендее, Берендеевом болоте, «каменной бабе» и др. Любивая Анастасия Юрьевна, выпускница Института филологии, культурологии и межкультурной коммуникации, Уральский государственный педагогический университет.
Article considers real and mythological sources of an image of the Kingdom of Berendey which has become a basis of artistic realization of an ideal of free harmonious society in «the spring fairy tale» of A. Ostrovsky «Snow Maiden». Authors compare various assumptions and conclusions of specialists in folklore, local historians, ethnographers, literary critics connected with etymology of the word «berende». Legends and legends of the city of Pereslavl-Zalessky about the tsar Berendey, the Berendeevy swamp, «stone image», etc. Keywords: mythology; Russian folklore; etymology; Russian literature; Russian writers; fairy tales; literary work. В драматургическом наследии А. Островского «Снегурочка» 1873 заняла особое место, став своеобразным итогом творческих исканий писателя. В «весенней сказке» воплотились идеалы позднего периода творчества художника, его особая эстетическая концепция.
Штейн назвал пьесу русского драматурга чудом, поставив ее в один «ряд с такими поэтическими созданиями мирового театра, как комедии Шекспира и Аристофана» [Штейн 1973: 253]. Примечательно то, что сам А. Островский, осмысляя специфику драматического искусства, обращался к опыту английского драматурга: «…интрига есть ложь, а дело поэта — истина. Счастлив Шекспир, который пользовался готовыми легендами: он не изобретал лжи, но в ложь сказки влагал правду жизни. Дело поэта не в том, чтобы выдумывать небывалую интригу, а в том, чтобы происшествие даже невероятное объяснить законами жизни» [Островский 1952: 321]. Оригинальность творения Островского обусловила исследовательскую полемику по вопросу жанрового своеобразия «весенней сказки», который остается актуальным и открытым по сей день: «стихотворная драма на сказочный сюжет» [Лотман 1989]; «романтическая мистерия» [Маньковский 2003]; «философско-символическая драма» [Чернец http]; поэтическая утопия [Гаркави 1969; Лотман 1989; Соловьева 2000]; синтетичный жанр, соединяющий фантастичность феерии, символизм «пьесы-маски», иронию комедии и глубокое содержание народной сказки [Ревякин 1974]. Особую роль в изучении «Снегурочки» играет не теряющая актуальности работа А. Штейна «Мастер русской драмы» 1973 , в одном из «этюдов» которой исследователем рассматривается история создания сказки, значение фольклора в воплощении принципа народности как основы реализма драматурга: «Через фольклор проникает Островский и в народную жизнь, больше того, в народную жизнь доисторической эпохи, и в этом ему помогает и обряд, и песня, и поговорка, и народное красноречие» [Штейн 1973: 260].
По словам ученого, Островский «создает поэтический стиль, в котором фантастика и психологизм, комедийные и трагические мотивы, быт и поэтический обряд, типическое и индивидуальное составляют неповторимое единство» [Штейн 1973: 264]. Намеченные в XX столетии векторы постижения идейно-художественного своеобразия «весенней сказки» находят свое дальнейшее развитие и сегодня, в современных исследованиях [см. В «Снегурочке» Островского основой художественного воплощения идеала совершенного общества, где царит гармония, счастье, свобода и равенство, стал образ Берендеева царства. История создания пьесы драматурга и истоки образа царства Берендея тесно связаны со славянским фольклором. Легенда о Берендеевом царстве уходит корнями в историю и этнографию города Переславль-Залесский. Сегодня о берендеях напоминают лишь название железнодорожной станции Берендеево по дороге из Москвы в Ярославль и Берендеево болото, которое находится на юге Ярославской области между несколькими деревнями и занимает площадь более пяти тысяч гектаров. В словаре Ф. Брокгауза и И.
Ефрона упоминается, что в этом болоте «Александровского уезда Владимирской губернии», длина которого «10 верст, ширина 4-5 вёрст», «есть следы жилья; по местному преданию, здесь был г. Берендеев, где жил царь Берендей» [Брокгауз, Ефрон 1891: 525]. Кто же такие берендеи? Слово «берендеи» имеет совсем не сказочное происхождение. Переславский краевед В. Воронов утверждает: «Недалеко от Переславля-Залесского, ближе к границе с Владимирской землей, видны остатки древнего жилья, признаки дубовых мостовых, окаменевших от времени, черепки глиняной посуды, обсеченные камни — и все это из года в год затягивается болотом. Ученые полагают, что здесь некогда стоял город Берендеев» [цит. Берендеями изначально считали кочевой народ тюркского происхождения, называвшийся в летописях то «торками», то «черными клобуками».
О неустановленности этимологии названия этого малоизвестного народа писал и М. Фасмер: «берендеи — тюркское кочевое племя в Южной Руси, в 1097 г. Нередко берендеев относили к простым разбойникам. Например, в Энциклопедическом словаре Ф. Ефрона читаем: «Первоначально, когда они были независимы, они занимались исключительно грабежами и набегами на Русь…». Но замечено, что с появлением половцев образ жизни берендеев значительно меняется: «Теснимые половцами, они отступают к южным пределам тогдашней Руси и испрашивают позволения поселиться на окраинах Переславского и Киевского княжеств с обязательством защищать их от набегов степняков. Русские князья не могли, конечно, не согласиться на такую даровую защиту их пограничных владений, и Б. К объяснению природы этого древнего народа обращается и В.
Даль, толкуя слово «берендейка»: «берендейками» называли в торговле игрушки, людей, животных, которые вырезали из дерева «в Троицкой Лавре, в 50 верстах от села Берендеева». От этого слова образовалось слово «берендеить» — «берендейки строгать, заниматься пустяками, игрушками» [Даль 1981: 83]. Но более интересным представляется объяснение В. Далем слова «берендить» — «мешать, препятствовать, спорить, перечить». Именно данное значение могло повлиять на возникновение названия Берендеева царства, которое отличалось неуступчивостью и самостоятельностью. Бакаев полагает, что в основе этого древнего топонима лежит слово «медведь» бер и «деять» делать — т. И, соответственно, тотемом данного славянского племени был медведь. Неслучайно Берендей зачастую толковался непосредственно как языческий бог, покровитель лесов, рек, родников [Бакаев http].
Так или иначе, большинство исследователей сходится в том, что берендеи — это обособленное славянское поселение, оставившее о себе память не только в топониме, но и в красивых легендах и преданиях. Обратимся к некоторым из них, которые были собраны краеведами В. Лествициным, М. Смирновым, В. Вороновым, А. Бакаевым и др. Краевед В.
Берендеи — воины и хранители традиции
Кто такой берендей. Царь Берендей Переславль Залесский. Царь Берендей из Переславля-Залесского. Изначально берендеи жили на юго-западных границах Руси, поэтому особенно часто они фигурируют в междоусобных столкновениях южно-русских князей. Берендей?», с одной стороны, ответить несложно, а с другой стороны, дать развернутое и полное описание этого полумифического образа нелегко. Чаще всего при слове Берендей мы вспоминаем пьесу Островского «Снегурочка», однако сказочный царь, правящий «царством добрых берендеев», не имеет ничего общего с настоящим древним народом. Очевидно токри и берендеи, продолжавшие вести степной, кочевой образ жизни, были вовлечены в формирование татарского населения Золотой Орды, а те, кто оказался в глубине русских территорий, постепенно растворился в славянской массе. Кто такие берендеи – Берендеи. Чем знамениты эти кочевники?
КТО ТАКИЕ БЕРЕНДЕИ?
Судя по всему, наименование племени «берендей» является слегка искаженным произношением названия огузского племени баяндыр, которое входило в состав 24-х древнейших огузских (туркменских) племен. Детское Радио: все подкасты. Кто такие берендеи – Берендеи. В Викиданных есть лексема берендей (L91286). Таким образом, гадание берендеев бесплатно Крапива учит не совершать необдуманных поступков, больше доверять разуму, а не чувствам. Берендей в Толковом Видеословаре русского создании видео использовались:Толковый словарь русского язы.
Неловкий момент: почему берендеев на Руси называли погаными?
Во вражде черных клобуков с половцами берендеи проявили себя больше торков — эта вражда, продлившаяся несколько веков и проявившаяся в большом количестве взаимных набегов, нашла отражение в летописях и во множестве фольклорных произведений. Одним из исторических городов берендеев является Бердичев, имевший прежде название Берендичев. Свою столицу берендеи называли Переяслав -ль. Когда произносится слово «Берендеи», большая часть жителей нашей страны представляет что-то обобщенно-древнерусское, сказочное. То ли племя какое-то вроде вятичей или радимичей, то ли что-то связанное с русскими народными сказками. К традициям русской культуры апеллировал и вокально-инструментальный ансамбль «Берендеи», образованный Московском лесотехническом институте в начале 70-х гг. ХХ века.
Доля правды в этих представлениях есть. Действительно этноним «берендеи» впервые встречается в «Повести временных лет» под 1096 годом. Упомянуты они в качестве военной силы, участвующей в междоусобной борьбе, разразившейся после ослепления князя Василька Теребовльского. Не знакомый с древнерусским летописанием читатель может быть немало удивлен: берендеи там упомянуты как кочевое тюркоязычное племя, действовавшее совместно с торками и печенегами. Причем, особенно близки берендям были, судя по всему, торки — тюркоязычное племя, говорившее на языке, принадлежавшем к огузской подгруппе тюркских языков. К этой языковой группе принадлежат, например, современный турецкий, азербайджанский и туркменский языки.
О близости торков и берендеев свидетельствует несколько фактов. Во-первых, в разных военных столкновениях, описанных в русских летописях, торки и берендеи всегда оказываются по одну сторону баррикады. Половцы народ, тоже говоривший на тюркском языке, но принадлежавший к другой ветви, родственной современным татарам иногда выступают в союзе с торками и берендеями, а иногда враждуют. Так, например, в «Повести временных лет» сообщается, что в 1105 году знаменитый половецкий хан Боняк ходил походом на торков и берендеев. О результатах этого похода ничего не сообщается, однако факт противостояния торков и берендеев с одной стороны, а половцев с другой уже весьма показателен. Во-вторых, в Повести временных лет упоминается некий торчин, овчарь то есть слуга, отвечающий за сохранность поголовья овечьего стада князя Святополка Изяславича.
Этот торчин то есть человек из племени торков оказался главным действующим лицом в деле ослепления князя Василька Теребовльского. Именно он орудовал ножом, выкалывая Васильку глаза. Этот торчин назван по имени — звали его Берендей. То есть слово «берендей» могло выступать не только этнонимом, но и личным именем. Из этого можно заключить, что беренеди могли быть не отдельным народом, а некой этно-политической группой, получившей название по имени предводителя-основателя. Подобным образом получили свой этноним ногаи, чье наименование связывают с золотоордынским беклербеком Ногаем, жившим в XIII в.
То есть, такая практика в рамках тюркской цивилизации существовала, следовательно, могла быть реализована и в случае с берендеями. Изначально берендеи жили на юго-западных границах Руси, поэтому особенно часто они фигурируют в междоусобных столкновениях южно-русских князей. Впрочем, мобильность кочевого войска позволяла им легко перемещаться в разных направлениях. В 1146 году они принимали участие в захвате Киева представителем Мономаховой ветви рода Рюриковичей — Изяславом Мсиславичем. Поскольку русские князья часто использовали военные силы берендеев и других кочевых народах в своих войнах, часть кочевников была расселена по берегам реки Рось. Все вместе они стали именоваться «Черными клобуками».
Слово «клобук» сейчас означает монашеский головной убор, но по-древнерусски так называлась любая шапка. Очевидно, такое наименование возникло оттого, что кочевники, в самом деле, носили черные головные уборы. Данные топонимики свидетельствуют о том, что в дальнейшем часть берендеев опять же, как важный военный ресурс была переселена Юрием Долгоруким и Андреем Боголюбским на территорию Северо-Восточной Руси. Память об этом хранит, например, название села Берендеево в Ярославской области. После монголо-татарского нашествия имя берендеев исчезает из летописи. Очевидно токри и берендеи, продолжавшие вести степной, кочевой образ жизни, были вовлечены в формирование татарского населения Золотой Орды, а те, кто оказался в глубине русских территорий, постепенно растворился в славянской массе.
Остается вопрос: почему в массовом сознании берендеи, тюркоязычные кочевники, предстают в виде неких «сказочных славян», а не врагов-степняков? Всему виной великий русский писатель Александр Николаевич Островский 1823 — 1886. Да-да, тот самый, который написал «Грозу» помните: Катерина, «луч света в темном царстве» и прочее, известное всем со школы. Помимо этой замечательной пьесы, Островский является автором еще нескольких десятков произведений, среди которых видное место занимает романическая стихотворная пьеса «Снегурочка», впервые поставленная на сцене Большого театра в 1873 г. Именно в этой пьесе берендеи из древних тюркоязычных кочевников превратились в сказочных славян. В пьесе фигурирует «Заречная слободка Берендеевка», её жители — «берендеи», и даже «царь Беренедей».
Почему Островский придумал для своего воображаемого народа такое странное скажем прямо, совершенно не подходящее по смыслу название? Не известно. Скорее всего, его к этому подтолкнуло звание упомянутого села близ исконно русского старинного города Ярославля. Кстати, оно находится всего в трехстах километрах от его усадьбы Щелыково. Не знал писатель, что среди русских названий ярославской земли оно совершенно инородно. А может и знал, Островский был прекрасно образован, но его привлекло само слово, от которого веет древностью и сказкой.
Особенную популярность история, придуманная Островским, получила после того, как в 1968 году замечательный советский актер и режиссер Павел Петрович Кадочников, снял фильм-сказку «Снегурочка», которую не по разу смотрели все советские дети. Сам Кадочиков сыграл в фильме мудрого царя Берендея. Красочные декорации, талантливая игра актеров, все это произвело больше впечатление на зрителей. Таким образом и закрепился в общественном сознании яркий, но ошибочный образ «сказочных славян берендеев». Тряпкина русская сказочная традиция представлена разнообразными сказочными типами и образами, о чем свидетельствуют многочисленные примеры стихотворений поэта. Обращает на себя внимание один из поэтических сказочных образов стихотворений - царь Берендей.
Попадая в дремучий лес, говорим: «Берендеево царство! Что самое удивительное, на территории современной России действительно жил такой народ. Но лесными они никогда не были. Берендеи - народ кочевой, тюркского происхождения и, до прихода половцев, они, вместе с печенегами и торками обитали в Великой степи, простиравшейся от лесной зоны современной России до Крыма.
Но древнерусское название этого народа «береньдичи» вступает в противоречие с этим утверждением, поскольку окончание «-ичи» русский язык присваивал русским племенам и народам: вятичи, кривичи, уличи и так далее. Видимо, ошибочное отнесение берендеев к тюркским народам и стало причиной того, что «это название еще не получило надежной этимологии», поскольку тюркские языки не могут подсказать этимологического решения исконно русских слов. Так как берендеи как народ или социальная группа людей исчезли с политической арены Руси в XIII веке, то нужно искать истоки этого названия в древнерусском языке. Название «берендеи», судя по его полногласию, появилось в русском языке еще до введения старославянского языка. Вторая часть слова «берендеи» — «деи» явно восходит к древнерусскому слову «деять» — делать. Остается лишь разобраться с первой частью названия — «берен». Слово «берен», превратившееся под воздействием чередования «ере-ре» в форму «брен», мы обнаруживаем в словах «бренный, брение». Широко распространены в русском языке и фразеологизмы «бренные останки» и «бренная земля», и если слову «бренная» в словосочетании «бренная земля» еще скрепя сердце можно дать синоним «глиняная», то с «останками» прилагательное «глиняная» никоим образом не вяжется.
Ключик далеко выбросили: никто не найдёт. Оба оказались у озера, где первый раз встретились. Там конь пасётся на траве мураве. Узнал хозяина, примчался и встал пред ним. Сели царевич с царевной на коня и помчались вперед, к свободе. Кощей тем временем гонцов посылает, чтобы узнать, готовы ли сапоги. Им из-за двери слюнки отвечают, что скоро прибудут. Так повторилось еще раз. Разгневался Кощей и велел двери сломать, за ними никого нет. Пустились слуги догонять беглецов. Только у Марьи-царевны на всякий случай разные хитрости припасены. Ошибка Ивана-царевича Не смог их сам Кощей догнать, так на беду прекрасный город им по пути встретился. Ивана в город потянуло, а Марья предупредила его, что там он может её забыть, и она умрёт. Всё так и получилось. От тоски прекрасная царевна превратилась в цветочек голубенький. Его выкопал и посадил в горшок у себя в избе старичок. Сказка Жуковского «Царь Берендей» подходит к концу. Снова удалось превратиться в девушку прекрасной царевне и вызволить из города прямо со свадьбы своего суженого. Так теперь они примчались во дворец Берендея, где их встретили как желанных и дорогих гостей. Думать долго не стали, созвали гостей и сыграли свадьбу. Кто такие берендеи С незапамятных времён, как считает историк С. Соловьев, это племя служило у князя владимирского Андрея Боголюбского и жило около Переяславля-Залесского. Осталось в памяти людей в этих местах Берендеево болото и следы жилья рядом. Однако часть из них кочевала и охраняла границы Киева от половцев и других князей. Так что племя это было совсем не мифическое, а вполне реальное. Был ли у них царь по имени Берендей? Кто это, историками не установлено. Скорее всего, это был мелкий князь. Он остался в преданиях, как и это малознакомое нам племя. Происходило это в XII веке. Сто лет спустя часть берендеев перебралась в Венгрию и Болгарию. Остатки племени объединились со славянами и превратились в русичей. В мифологии, которую прекрасно использовал писатель Н. Островский, а затем — композитор Н. Римский-Корсаков, есть царь-крестьянин Берендей. Человек, который крест целовал на верность своему народу, землепашцам и хлебородам. Он хранитель веры и мудрый наставник своих подданных. Вера берендеев Они были язычниками и одухотворяли всю окружавшую их природу. Каждый камешек, особенно большой валун, каждое дерево и любой кустик и листочек имели душу.
Что за загадочный народ берендеи?
Берендеи в Древней Руси: история и значение | Если вам понравилось бесплатно смотреть видео кто такой берендей онлайн которое загрузил IT Bilim 01 апреля 2023 длительностью 00 ч 00 мин 20 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 2 240 раз. |
Неловкий момент: почему берендеев на Руси называли погаными? | Чаще всего при слове Берендей мы вспоминаем пьесу Островского «Снегурочка», однако сказочный царь, правящий «царством добрых берендеев», не имеет ничего общего с настоящим древним народом. |
Кто такой Берендей | Беренде́и, берендичи — тюркские кочевые племена в восточноевропейских степях, в XI—XIII веках, известные из древнерусских летописей. |
Кто такие берендеи в сказке. Берендеи. Значение слова берендеи | Ваш адрес успешно подписан на рассылку новостей нашего сайта. |
Берендей — кто они и какую роль играли в истории?
М. И. Артамонов упоминает берендеев (баяндур), коуи и баятов в числе племён, которые не принадлежали к огузам по происхождению. Таким образом, гадание берендеев бесплатно Крапива учит не совершать необдуманных поступков, больше доверять разуму, а не чувствам. Кто такие, откуда взялись. Берендеями изначально считали кочевой народ тюркского происхождения в восточноевропейских степях, в летописях они иногда назывались то "торками" (видимо, от тюрк), то "черными клобуками" (черношапочниками). это кочевое племя тюркского происхождения, которое жило в восточноевропейских степях в XI-XIII веках. В Болгарии есть две деревни под названием Беренде, название которых, по словам лингвиста Анны Чолевой–Димитровой, происходит от племени берендеев.[3]. Берендей — кто они такие? Берендеи — это группа животных, принадлежащих к отряду грызунов и семейству щекачковых, которая обитает в различных уголках планеты.
Кто такой берендей из русских народных сказок
Берендей герой оперы Снегурочка. Царь Берендей Переславль. Царство Берендея Переславль Залесский. Новый год у царя Берендея в Переславле-Залесском.
Терем Берендея в Переславле Залесском. Царь Берендей из сказки Снегурочка. Царь Берендей сказка.
Музей дом Берендея в Переславле-Залесском. Царство царя Берендея Переславль Залесский. Царь Берендей иллюстрации.
Цапь Берендей "Снегурочка" Островский. Царь Берендей сказка Снегурочка. Берендеи мифология.
Берендей языческая мифология. Царство Берендея. Берендей персонаж.
Берендей кто это. Как выглядит Берендей. Как выгляделиберендеи.
Берендей Снегурочка. Фестиваль «в гости к Берендею». Царство Берендея Дмитров.
Дед Берендей. Берендей Крым. Берендеи у славян.
Торки народ. Племя берендеев. Царь Берендей из оперы Снегурочка.
Римский Корсаков Снегурочка Берендей. Островский Снегурочка Берендей. Островский Снегурочка царь Берендей.
Снегурочка Островского деренжеев. Берендеево царство Серпуховский. Сказочный парк Берендеево царство.
Берендеево царство Лазаревское. Берендей это царство Берендея. Музей Берендея в Переславле-Залесском.
Дом Берендея Переславль-Залесский. Фестиваль Берендея. Традиции берендеев.
В сказке Александра Николаевича Островского «Снегурочка» автор представляет персонажа как мудрого правителя страны берендеев. Произведение опубликовано в 1873 году. Писатель не уточнял время действия, но подробно описал место. Дворец правителя находился неподалеку от дома драматурга. Рядом была долина, названная в честь божества Ярилы, воспеваемого в язычестве. Скромный родник, известный местным, по легенде был сердцем Снегурочки, растаявшим от пламенной любви девушки. Говоря о берендеях, Островский описывал жизнь русского народа такой, какой ее передают былины и предания старины. Когда-то под Переяславлем было Берендеево болото.
Местные жители уверены, что раньше здесь находилось Берендеево царство. Село Берендеево расположено неподалеку от города Сергиев Посад. В произведении Островского Берендей был мудрецом, которого любил народ. Сказочный властитель олицетворял собой темперамент и национальный колорит русского народа. Сила характера и широта души русичей открывались с его помощью читателю. Герой верил в трудолюбие русского народа, его умение на славу потрудиться и на славу отдохнуть. Образ Берендея в фольклоре Царь с длиной бородой и безграничной верой в подвластный ему народ имеет любопытную историю происхождения. Его биография известна неточно.
По договорам с русскими князьями они селились на границах Древней Руси и нередко несли сторожевую службу в пользу Русского государства. С увеличением населения северных славян, с его расселением и все большим укреплением в Северной Руси племя рассредоточивалось среди русских и сливалось с ними. В ходе смешения культур образовалось новое племя — русские берендеи. Берендеи, как многие славянские народы жили общиной, во главе которой мог стоять только мудрейший и старейший член племени.
Лучше всего пойти в лес или парк, хорошо, если там будет безлюдно, никто не помешает. Гадать нужно в одиночестве, большая компания тут не подойдет. Необходимо поднять липовый, осиновый или березовый листик, лежащий на земле. Именно на нем вы будете загадывать на своего избранника. Важна сосредоточенность, мысленно представляйте перед собой его и ваши отношения. Осталось написать на листочке имя любимого человека и подкинуть его возможно более высоко. Наблюдайте за траекторией полета. Высоко поднявшийся листок говорит о гармоничных отношениях, вы любите и думаете друг о друге, ваши чувства взаимны. Листик летит низко и в сторону — предстоит размолвка, но вы помиритесь, и все будет хорошо. Высоко летящий листок, который крутится в воздухе — верный знак долгих и счастливых отношений. Сразу упал и лежит неподвижно — вас ждет какая-то неприятность, но если листик пошевелился, отлетел дальше — отношения наладятся. Не менее интересно любовное гадание берендеев при помощи цветов. Самое подходящее время для этого — разгар лета с 20 июня по 7 июля, когда выходят на берег и танцуют русалки. Наиболее известно гадание на ромашке, ведь ромашка считается звездой, когда-то упавшей на землю. Лепесток за лепестком, пока все не оторвешь, а последний даст ответ: любит милый или нет. Дошло до наших дней и гадание берендеев с цветами зверобоя. Венок, сплетенный из них, на ночь кладут на высокое место. Если к утру, он очутится на земле, скоро свадьба, останется на своем месте-с замужеством придется повременить. А скрученный цветок этого растения расскажет о чувствах — если выступивший сок не имеет цвета, то девушку не любят, сок, окрашенный в пурпурный цвет, говорит о сильной любви. Гадание берендеев на желания У всех есть заветные желания и порой очень хочется узнать, сбудутся ли они. В этом тоже поможет гадание берендеев, и совершенно бесплатно. Всей семьей можно гадать при помощи букета из полевых цветов. Нужно каждому выбрать какой-то цветок, затем все загадывают желания и оставляют букет на ночь. Наутро посмотрите на цветы, если они завяли — с желанием придется подождать, остались свежи и душисты — непременно сбудется все, что загадано. Подходят для гадания на желания и листочки цветов и деревьев. Можно взять любые — подорожник, одуванчик, пион, тысячелистник, лилию, но предпочтительнее — березовые или осиновые листья. Гадать лучше вечером, перед закатом, по погодным условиям наиболее подходит западный ветер, а по астрономическому календарю — новолуние. На листиках с помощью мела или угля пишут заветные желания и подбрасывают в воздух.
Кто такой Берендей
Исключение составляют люди, избранные Берендеями и имеющие доступ к их самым сокровенным секретам и тайнам. Такие люди чаще всего остаются вместе со своими новыми друзьями-Берендеями. Находят у них свою судьбу, и вскоре, сами становятся Берендеями, оборотнями, обладателями чудесных сокровищ и таинственных городов и земель. Поделитесь информацией в социальных сетях!
Об этом он глубоко печалится. Уезжая из своего стольного града, чтобы осмотреть своё царство, он отлучился на 8 месяцев.
На обратном пути, в конце девятого месяца, в знойный жаркий день ему захотелось отдохнуть. В палатке было душно. Царь размечтался о чистой ключевой холодной водице. Сел на коня и объехал поле. Ему встретился полный колодец, в котором плавал ковшик с янтарной ручкой.
Ковшик оказался не прост: не давался в руки царю. Тогда Берендей перестал ловить хитрую посудинку, а просто нагнулся к воде, утопив в ней всю бороду, стал жадно пить. Утолив свою жажду, несчастный царь не смог поднять головы от колодца. Крепко в него вцепились клещи чудища с горящими, как огромные изумруды, глазами. Не отпускает чудовище.
Задумался Берендей. Всё ему знакомо в его царстве, и он согласился. Получил желанную свободу и уехал. Что ждало царя дома Сказка о Берендее Жуковского продолжается. На крыльцо вышла его встречать царица с хорошеньким младенцем на руках.
Закручинился Берендей. Теперь понял царь, о чём он не знал и с кем ему предстоит расстаться. Никому не рассказал Берендей о своём обещании, только всё время ждал, что придут и отнимут ребёночка, и потому был всё время печален. Но шло время, царевич подрастал, никто за ним не приходил, и царь стал забывать историю у колодца. Вырос Иванушка красавцем и поехал в лес на охоту.
Приключения царевича Мы продолжаем сказку о Берендее. В чаще из дупла вылез к царскому сыну старичок недобрый с зеленной бородой и зелёными глазами и велел царевичу ехать к отцу да напомнить о долге. Задумался Иванушка и поехал обратно. Рассказал царю-батюшке о встрече и странных словах. Тут Берендей заплакал и открыл сыну свою страшную тайну.
Сел на коня и поскакал неведомо куда. Встретилось ему озеро. На нём плавали 30 уточек, а на берегу лежали тридцать белых рубашек. Взял одну из них царевич спрятался с ней в кустах. Наплавалась уточки вышли на берег и превратись в прекрасных девушек.
Быстро оделись в свои сорочки и исчезли. Только одна жалобно покрикивает у берега, бьёт крылышками. Жалко стало её Иванушке, и вышел он к ней. Она ему и говорит: «Отдай мое платье, я тебе потом пригожусь». Сел Иван в кустики, отвернулся, а тут подходит к нему девушка и звонким голосом рассказывает, что она и ещё ее 29 сестёр - дочери Кощея бессмертного, который владеет подземным царством.
Топнула она ножкой, и оба спустились под землю. Появление царевича во дворце Кощея и первые задания Иван вошел в светлый каменный дворец Кощея, опустился перед троном на колени. Царь Кощей сначала очень рассердился, а потом рассмеялся. Сказал, что если Иван отслужит ему три службы, то получит свободу. Отправил Кощей царевича отдыхать с дороги и рано утром призвал к себе.
Задал первое дело: построить за ночь мраморный дворец с золотой кровлей и хрустальными окнами и разбить вокруг него сад с прудами. Вернулся Иван в свои покои с тяжёлыми думами. Тут к нему в окошко залетела золотая пчёлка. Она превратилась в Марью-царевну. Ей и рассказал Иванушка о своей беде.
Девушка утешила его и пообещала, что к утру всё будет сделано, а царевичу надо только ходить и молоточком постукивать. Так оно и случилось. Когда Кощей дворец увидел, то не поверил своим глазам. Рассердился, но дал на завтра новое задание: из 30 его дочерей выбрать младшую. Сидит он в своих покоях, и снова залетает к нему пчёлка и рассказывает, что сёстры все имеет одно лицо, а её он узнает по мошке на щеке.
Выбор Иваном девушки Утром встало 30 девушек перед царским сыном. Трижды ему надо пройти мимо них и выбрать младшую. Это оказалось непросто. Два раза прошел Иван мимо девушек, а мошки так и не увидел. Идёт он в последний раз, очень внимательно вглядывается и усмотрел мошку на порозовевшей щечке.
Взял Иван избранницу и вывел её вперед. Рассердился Кощей. Чувствует, что дело нечисто. Третья хитрость Кощея Он тут же выдал Ивану третье задание: сшить сапоги. Ушёл царевич к себе, задумался.
Тут в окно влетает пчёлка и говорит, что им обоим надо бежать от неминуемой смерти. Плюнула она на оконце, и к нему слюнка примёрзла. Вышли они и дверь закрыли на ключ. Ключик далеко выбросили: никто не найдёт. Оба оказались у озера, где первый раз встретились.
Там конь пасётся на траве мураве. Узнал хозяина, примчался и встал пред ним. Сели царевич с царевной на коня и помчались вперед, к свободе. Кощей тем временем гонцов посылает, чтобы узнать, готовы ли сапоги. Им из-за двери слюнки отвечают, что скоро прибудут.
Так повторилось еще раз. Разгневался Кощей и велел двери сломать, за ними никого нет. Пустились слуги догонять беглецов. Только у Марьи-царевны на всякий случай разные хитрости припасены. Ошибка Ивана-царевича Не смог их сам Кощей догнать, так на беду прекрасный город им по пути встретился.
Ивана в город потянуло, а Марья предупредила его, что там он может её забыть, и она умрёт. Всё так и получилось. От тоски прекрасная царевна превратилась в цветочек голубенький. Его выкопал и посадил в горшок у себя в избе старичок. Сказка Жуковского «Царь Берендей» подходит к концу.
Снова удалось превратиться в девушку прекрасной царевне и вызволить из города прямо со свадьбы своего суженого. Так теперь они примчались во дворец Берендея, где их встретили как желанных и дорогих гостей. Думать долго не стали, созвали гостей и сыграли свадьбу. Кто такие берендеи С незапамятных времён, как считает историк С. Соловьев, это племя служило у князя владимирского Андрея Боголюбского и жило около Переяславля-Залесского.
Осталось в памяти людей в этих местах Берендеево болото и следы жилья рядом. Однако часть из них кочевала и охраняла границы Киева от половцев и других князей. Так что племя это было совсем не мифическое, а вполне реальное. Был ли у них царь по имени Берендей? Кто это, историками не установлено.
Скорее всего, это был мелкий князь.
Попросила вернуть, за это сослужит ему службу. Она дочь Кощея бессмертного, Марья-царевна. Всего тридцать дочерей. Посоветовала, как только увидит Кощея-царя, упасть на колена и ползти. Спустились в подземное царство. Кощей сидит на престоле в светлой короне; Иван стал на колени и пополз. Стало Кощею смешно.
Сказал, что Иван должен отслужить три службы. Царевич лёг спать. На другой день Кощей к себе Ивана-царевича кликнул, сказал построить дворец за ночь: чтоб кровля была золотая, стены из мрамора, окна хрустальные, вкруг регулярный сад, и в саду пруды с карасями. Вернулся к себе, блестящая пчёлка подлетела к окошку, впустил её, она обернулась Марьей-царевной. Сказала ложиться спать, а завтра поранее встать; дворец будет построен. Следующее задание: выбрать из тридцати дочерей младщую, Марью-царевну. Царевна сказала, что у неё на щеке будет Мошка. Выбрал правильно.
Третье задание: пока будет гореть соломинка, сшить пару сапог с оторочкой. Решили с Марьей бежать. Послали погоню. Марья сделалась речкой, Иван - железным мостиком. Погоня возвратилась. Опять посылает их Кощей. Марья-царевна вместе с Иваном-царевичем и конём дремучим сделались лесом. Поскакал сам Кощей в погоню.
Она обратилась в церковь, он - в монаха, а конь - в колокольню. Кощей поскакал домой. Обратилась царевна цветком, старик его вырыл, посадил в избушке. Проснётся старик - в избушке прибрано, в полдень обед состряпан. Старушка посоветовала встать до зари и накрыть платком то, что будет двигаться. Так и сделал, явилась Марья. Старик сказал, что Иван женится. В город крестьянкой пошла.
Испекла пирог для Ивана. Иван отрезал верхушку, там два голубя, один говорил, чтобы другой не убегал, а то забудет, как Иван забыл Марью-царевну. Вспомнил все, поехали они дальше с Марьей. Приехали, царь и царица приняли их с весельем. Свадьбу сыграли. Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери. Жил-был царь Берендей до колен борода. Царь Берендей поспешно за ковшик — не тут-то Было: ковшик прочь от руки.
Вот он, выждавши время, чтоб ковшик Стал на место, хвать его разом справа и слева — Как бы не так! Упершись в ограду колодца, Силится он оторваться, трясет, вертит головою — Держат его, да и только. Если же хочешь на волю, Дай мне то, что есть у тебя и чего ты не знаешь». Царь подумал: «Чего ж я не знаю? Слово сдержи, чтоб себе не нажить ни попрека, ни худа». И царь подъезжает к своим златоверхим палатам — Там царица стоит на крыльце и ждет; и с царицей Рядом первый министр; на руках он своих парчевую Держит подушку; на ней же младенец, прекрасный как светлый Месяц, в пеленках колышется. О тайне Царской никто не узнал; но все примечали, что крепко Царь был печален — он все дожидался: вот придут за сыном; Днем он покоя не знал, и сна не ведал он ночью. Царевич Рос не по дням — по часам; и сделался чудо-красавец.
До свиданья». Если ж назад я К вам по прошествии целого года не буду, тогда уж Знайте, что нет на свете меня». Уж едет День он, другой и третий; в исходе четвертого — солнце Только успело зайти — подъезжает он к озеру; гладко Озеро то, как стекло; вода наравне с берегами; Все в окрестности пусто; румяным вечерним сияньем Воды покрытые гаснут, и в них отразился зеленый Берег и частый тростник — и все как будто бы дремлет; Воздух не веет; тростинка не тронется; шороха в струйках Светлых не слышно. Вот он выходит К ней из-за кустика; глядь, а она ему человечьим Платье мое, я сама тебе пригожусь». Девица В белой одежде стоит перед ним, молода и прекрасна Так, что ни в сказке сказать, ни пером описать, и, краснея, Руку ему подает и, потупив стыдливые очи, Добрый Иван-царевич, за то, что меня ты послушал; Тем ты себе самому услужил, но и мною доволен Будешь: я дочь Кощея бессмертного, Марья-царевна; Тридцать нас у него, дочерей молодых. Подземельным Царством владеет Кощей. Он давно уж тебя поджидает В гости и очень сердит; но ты не пекись, не заботься, Сделай лишь то, что я тебе присоветую. Слушай: Только завидишь Кощея-царя, упади на колена, Прямо к нему поползи; затопает он — не пугайся; Станет ругаться — не слушай; ползи да и только; что после Будет, увидишь; теперь пора нам».
И Марья-царевна В землю ударила маленькой ножкой своей; расступилась Тотчас земля, и они вместе в подземное царство спустились. Видят дворец Кощея бессмертного; высечен был он Весь из карбункула-камня и ярче небесного солнца Все под землей освещал. Иван-царевич отважно Входит: Кощей сидит на престоле в светлой короне; Блещут глаза, как два изумруда; руки с клешнями. Только завидел его вдалеке, тотчас на колени Стал Иван-царевич. Кощей ж затопал, сверкнуло Страшно в зеленых глазах, и так закричал он, что своды Царства подземного дрогнули. Слово Марьи-царевны Вспомня, пополз на карачках Иван-царевич к престолу; Царь шумит, а царевич ползет да ползет. Напоследок Стало царю и смешно. Милости просим К нам в подземельное царство; но знай, за твое ослушанье Должен ты нам отслужить три службы; сочтемся мы завтра; Ныне уж поздно; поди».
Тут два придворных проворно Под руки взяли Ивана-царевича очень учтиво, С ним пошли в покой, отведенный ему, отворили Дверь, поклонились царевичу в пояс, ушли, и остался Там он один. Беззаботно он лег на постелю и скоро Сном глубоким заснул. На другой день рано поутру Царь Кощей к себе Ивана-царевича кликнул. Изволь, например, нам построить Нынешней ночью дворец: чтоб кровля была золотая, Стены из мрамора, окна хрустальные, вкруг регулярный Сад, и в саду пруды с карасями; если построишь Этот дворец, то нашу царскую милость заслужишь; Если же нет, то прошу не пенять... Пускай его снимет Голову; двух смертей не видать, одной не минуешь». Беда впереди; не печалься; Утро вечера, знаешь ты сам, мудренее: ложися Спать; а завтра поранее встань; уж дворец твой построен Будет; ты ж только ходи с молотком да постукивай в стену». Утром ни свет ни заря, из каморки Вышел Иван-царевич... Кощей изумился; Верить не хочет глазам.
Завтра я всех их рядом поставлю, и должен ты будешь Три раза мимо пройти и в третий мне раз без ошибки Младшую дочь мою, Марью-царевну, узнать; не узнаешь — С плеч голова. Всех нас Тридцать сестер, и все на одно мы лицо; и такое Сходство меж нами, что сам отец наш только по платью Может нас различать». Вот на другой день опять Ивана-царевича кличет Царь Кощей. Пошел Иван-царевич; глядит он В оба глаза: уж подлинно сходство! И вот он проходит В первый раз — мошки нет; проходит в другой раз — все мошки Нет; проходит в третий и видит — крадется мошка, Чуть заметно, по свежей щеке, а щека-то под нею Так и горит; загорелось и в нем, и с трепещущим сердцем: «Вот она, Марья-царевна! Вот тут-то и хитрость; Верно, с грехом пополам. Погоди же, теперь доберуся Я до тебя. Часа через три ты опять к нам пожалуй; Рады мы гостю, а ты нам свою премудрость на деле Здесь покажи: зажгу я соломинку; ты же, покуда Будет гореть та соломинка, здесь, не трогаясь с места, Сшей мне пару сапог с оторочкой; не диво; да только Знай наперед: не сошьешь — долой голова; до свиданья».
Я царский сын; я не хуже Родом его. Нам должно бежать; уж другого Способа нет». Так сказав, на окошко Марья-царевна Плюнула; слюнки в минуту примерзли к стеклу; из каморки Вышла она потом с Иваном-царевичем вместе, Двери ключом заперла и ключ далеко зашвырнула. За руки взявшись потом, они поднялися и мигом Там очутились, откуда сошли в подземельное царство. То же озеро, низкий берег, муравчатый, свежий Луг, и, видят, по лугу свежему бодро гуляет Конь Ивана-царевича. Только почуял могучий Конь седока своего, как заржал, заплясал и помчался Прямо к нему и, примчавшись, как вкопанный в землю Стал перед ним. Иван-царевич, не думая долго, Сел на коня, царевна за ним, и пустились стрелою. Царь Кощей в назначенный час посылает придворных Слуг доложить Ивану-царевичу: что-де так долго Мешкать изволите?
Слуги приходят; Заперты двери. Этот ответ придворные слуги относят к Кощею; Ждать-подождать — царевич нейдет; посылает в другой раз Тех же послов рассерженный Кощей, и та же всё песня: Буду; а нет никого. Бегите же; дверь разломать и в минуту 3а ворот к нам притащить неучтивца! Скорее Все в погоню за ним!.. Он слезает с коня и, припавши Ухом к земле, говорит ей: «Скачут, и близко». Быстро погоня Скачет по свежему следу; но, к речке примчавшись, стали В пень Кощеевы слуги: след до мостика виден; Дале ж и след пропадает, и делится на три дорога. Страшно Царь Кощей разозлился, о их неудаче услышав. Догадаться Можно бы вам, дуралеям!
Слез он с седла и, припавши ухом к земле, говорит ей: «Скачут, и близко». И в ту же минуту Марья-царевна Вместе с Иваном-царевичем, с ними и конь их, дремучим Сделались лесом; в лесу том дорожек, тропинок числа нет; По лесу ж, кажется, конь с двумя седоками несется. Вот по свежему следу гонцы примчалися к лесу; Видят в лесу скакунов и пустились вдогонку за ними. Лес же раскинулся вплоть до входа в Кощеево царство. Мчатся гонцы, а конь перед ними скачет да скачет; Кажется, близко; ну только б схватить; ан нет, не дается. В самом том месте, откуда пустились в погоню; и скрылось Всё: ни коня, ни дремучего лесу. С пустыми руками Снова явились к Кощею они. Как цепная собака, Начал метаться Кощей.
Ведь это Кощей, мой родитель Сам; но у первой церкви граница его государства; Крест твой с мощами». Послушавшись Марьи-царевны, снимает С шеи свой крест золотой Иван-царевич и в руки Ей подает, и в минуту она обратилася в церковь, Он в монаха, а конь в колокольню — и в ту же минуту С свитою к церкви Кощей прискакал. Иван же царевич с своею Марьей-царевной поехали дале, уже не бояся Боле погони. Вот они едут шажком; уж склонялось Солнце к закату, и вдруг в вечерних лучах перед ними Город прекрасный. Ивану-царевичу смерть захотелось В этот город заехать. Заедем туда на минуту; посмотрим Город, потом и назад». Вот здесь, у дороги, Буду тебя дожидаться я три дни; когда же на третий День не придешь... И в город поехал, С нею простяся, Иван-царевич один.
У дороги Белым камнем осталася Марья-царевна. Проходит День, проходит другой, напоследок проходит и третий — Нет Ивана-царевича. Он не исполнил ее наставленья: в городе вышли Встретить его и царь, и царица, и дочь их царевна; Выбежал с ними прекрасный младенец, мальчик-кудряшка, Живчик, глазенки как ясные звезды; и бросился прямо В руки Ивану-царевичу; он же его красотою Так был пленен, что, ум потерявши, в горячие щеки Начал его целовать; и в эту минуту затмилась Память его, и он позабыл о Марье-царевне. Дорогой в то время Шел старик; он цветок голубой у дороги увидел; Нежной его красотою пленясь, осторожно он вырыл С корнем его, и в избушку свою перенес, и в корытце Там посадил, и полил водой, и за милым цветочком Начал ухаживать. С той самой минуты Всё не по-старому стало в избушке; чудесное что-то Начало деяться в ней: проснется старик -а в избушке Все уж как надо прибрано; нет нигде ни пылинки. В полдень придет он домой — а обед уж состряпан, и чистой Скатертью стол уж накрыт: садися и ешь на здоровье. Он дивился, не знал, что подумать; ему напоследок Стало и страшно, и он у одной ворожейки-старушки Начал совета просить, что делать. Что будет, увидишь».
Целую ночь напролет старик пролежал на постеле, Глаз не смыкая. Заря занялася, и стало в избушке Видно, и видит он вдруг, что цветок голубой встрепенулся, С тонкого стебля спорхнул и начал летать по избушке; Все между тем по местам становилось, повсюду сметалась Пыль, и огонь разгорался в печурке. Проворно с постели Прянул старик и накрыл цветочек платком, и явилась Вдруг пред глазами его красавица Марья-царевна. Жених мой, Иван-царевич прекрасный, Бросил меня, и я им забыта». Уж свадебный пир приготовлен, и гости Съехались все». Заплакала горько Марья-царевна; Слезы потом отерла; потом, в сарафан нарядившись, В город крестьянкой пошла. Приходит на царскую кухню; Бегают там повара в колпаках и фартуках белых; Шум, возня, стукотня. Вот Марья-царевна, приближась К старшему повару, с видом умильным и сладким, как флейта, Свадебный спечь пирог для Ивана-царевича».
Повар, Занятый делом, с досады хотел огрызнуться; но слово Замерло вдруг у него на губах, когда он увидел Марью-царевну; и ей отвечал он с приветливым взглядом: «В добрый час, девица-красавица; все, что угодно, Делай; Ивану-царевичу сам поднесу я пирог твой». Вот пирог испечен; а званые гости, как должно, Все уж сидят за столом и пируют. Услужливый повар Важно огромный пирог на узорном серебряном блюде Ставит на стол перед самым Иваном-царевичем; гости Все удивились, увидя пирог. Но лишь только верхушку Срезал с него Иван-царевич — новое чудо! Голубь по столу ходит; голубка за ним и воркует: «Голубь, мой голубь, постой, не беги; обо мне ты забудешь Так, как Иван-царевич забыл о Марье-царевне! У крыльца же Конь вороной с нетерпенья, оседланный, взнузданный пляшет. Нечего медлить: поехал Иван-царевич с своею Марьей-царевной: едут да едут, и вот приезжают В царство царя Берендея они.
Русские князья категорически возражали и требовали безусловной вассальной покорности. На этой почве между сторонами нередко возникали конфликты.
В борьбе великого князя Ярополка Владимировича с черниговским князем Всеволодом Ольговичем в 1139 году на помощь киевскому князю пришло 30 тысяч берендеев, якобы посланных венгерским королём. Плетнёва предполагает, что это была та самая орда , которую Владимир Мономах изгнал из Руси в 1121 году. Ярополк предоставил орде для пастбищ земли в Поросье , и с тех пор берендеи стали союзниками Руси. Около 1146 года образовалось племенное объединение, известное под названием чёрных клобуков в него вошли берендеи, торки , печенеги и другие , ставшее «вассалом» Руси. В 1155 году берендеи, состоявшие на службе у Юрия Долгорукого 1155 до 1157 года во время его киевского княжения, захватили в плен много половцев. Уцелевшие отправились в степь за помощью, подошли к Киеву и попросили князя, чтобы тот приказал наёмникам вернуть пленных, но те отказались: «Мы умираем за Русскую землю с твоим сыном и головы свои складываем за твою честь, а пленники — наша собственность».
Кононенко Михаил. Берендеи.
Однако, Берендеи вынуждены скрываться от назойливых людей, забираясь все дальше и дальше, в самые темные леса и самые глухие чащи. За долгое время своего существования, Род Берендеев выработал в себе способность не только к оборотничеству. Они легко могут растворяться в каменных, подземных и подводных лабиринтах, где непосвященный современный человек никогда и ни за что не сможет их обнаружить. Правда, иногда, человек может вступить в общину Берендеев. Ведь, иногда, даже в современном обществе, могут встретиться разумные и нормальные люди. Человек, избранный Берендеями, получает доступ к их самым сокровенным тайнам и сокровищам.
В русском языке так же имеется слово «берендейка» — это расписные деревянные, резные или точеные фигурки людей и животных, которые продавались в давние времена на ярмарках. Вывод: берендеи и их царь пришли в сказки из реальной жизни. Должность царя старейшины была выборной. Поэтому возможно, что характеристика царя, как премудрого тоже соответствует исторической действительности.
Берендеи - народ кочевой, тюркского происхождения и, до прихода половцев, они, вместе с печенегами и торками обитали в Великой степи, простиравшейся от лесной зоны современной России до Крыма. В 1116 году берендеи, торки и печенеги потерпели крупное поражение на Дону от половцев и откочевали в Киевскую Русь, признав зависимость от киевского князя. Берендеев, торков и печенегов, поступивших на службу Руси, стали звать чёрными клобуками. На тюркском -«казак».
Зарегистрированные пользователи видят сайт без рекламы. А еще — добавляют комментарии без проверки, пишут в блог и на форуме, могут настраивать интерфейс сайта под себя.